Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji).
La lista de abreviaciones también debe ser útil.
Instalando el diccionario ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Acceso directo: 倫 , 恐 , 兼 , 珠 , 華 , 埋 , 剣 , 鬼 , 透 , 挿 倫
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: especie, tipo, orden social, ética rin 倫: tagui: especie, tipo, clase <<< 類 , 比 倫で: tsuide: orden, secuencia <<< 序 倫: michi: camino (fig.), manera <<< 道 palabras kanji: 不倫 , 倫理 恐
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: terrible, horrible, horroroso, temible, horrendo, pavoroso, espantoso, aterrador, terrorífico, tremendo kyou 恐れ: osore: miedo, terror, horror, temor, peligro, posibilidad 恐れながら: osorenagara: Me tomo la libertad de [Me permito] inf. 恐れ多い: osoreooi: condescendiente <<< 多 恐れ多くも: osoreookumo: dignarse graciosamente <<< 多 恐れ入る: osoreiru: sentirse muy agradecido <<< 入 恐れ戦く: osoreononoku: temblar de miedo por algo, temblar por el temor [el horror] de algo, aterrorizarse <<< 戦 恐れる: osoreru: temer algo [a uno inf., que subj.], tener miedo a algo [uno, de inf., de que subj.] 恐ろしい: osoroshii: terrible, horrible, horroroso, temible, horrendo, pavoroso, espantoso, aterrador, terrorífico, tremendo 恐ろしく: osoroshiku: terriblemente, horriblemente, espantosamente, desmesuradamente, extraordinariamente 恐ろしさ: osoroshisa: horror, pavor, terror 恐らく: osoraku: tal vez, quizá, probablemente, a lo mejor, por ventura 恐るべき: osorubeki: terrible, horrible, horroroso, temible 恐る恐る: osoruosoru: con miedo, tímidamente, medrosamente, temerosamente 恐い: kowai: terrible, espantoso, horroroso, horrible, temible, pavoroso, espeluznante, aterrador, severo <<< 怖 palabras kanji: 恐喝 , 恐慌 , 恐竜 , 恐怖 兼
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: servir también ken 兼ねる: kaneru: servir también, desempeñar algo al mismo tiempo, no poder inf. (jp.), apenas poder inf., no estar en disposición de inf., vacilar en inf. 兼て: kanete: simultáneamente, anteriormente (jp.), antes, previamente, de antemano, con tiempo, ya <<< 予 兼: kazu, kanu, kane, tomo, kata: pers. palabras kanji: 気兼 , 兼用 , 兼合 expresión: 待ち兼ねる , 申し兼ねる , 申し兼ねますが , 堪り兼ねる , 言い兼ねる 珠
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: perla, bola, pelota, globo, cuenta, gema, piedra preciosa shu 珠: tama palabras kanji: 真珠 , 数珠 , 珠鶏 , 連珠 expresión: 算盤珠 sinónimos: 玉
華
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: flor, belleza, resplandor, fulgor ka, ke, ge 華: hana: flor <<< 花 華やかな: hanayakana: pomposo, brillante, magnífico, espléndido 華やかに: hanayakani: con gran pompa, brillantemente, magníficamente palabras kanji: 華氏 , 華道 , 華族 , 華麗 , 豪華 , 万華鏡 , 蓮華 , 中華 expresión: 亜鉛華 , 硫黄華 , 石灰華 埋
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: enterrar, sepultar, soterrar, llenar, rellenar, explanar, terraplenar mai, bai 埋める: umeru: enterrar, sepultar, soterrar, llenar, rellenar, explanar, terraplenar, cubrir (jp.), subsanar 埋める: uzumeru: enterrar, sepultar, soterrar, llenar, rellenar, explanar, terraplenar 埋まる: umaru: enterrarse, cubrirse, llenarse 埋もれる: uzumoreru 埋もれる: umoreru 埋め込む: umekomu: empoter, encastrar <<< 込 palabras kanji: 埋立 , 埋葬 expresión: 土に埋める , 穴を埋める , 空白を埋める , 赤字を埋める , 地下に埋める , 地中に埋める , ギャップを埋める 剣
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: espada, sable ken 剣: ken: espada, sable, espadín, estoque 剣もほろろの: kenmohororono: seco, brusco, frío, áspero, categórico 剣もほろろに: kenmohororoni: secamente, con brusquedad, con frialdad, ásperamente, categóricamente 剣を抜く: kennonuku: desenvainar la espada <<< 抜 剣を納める: kennoosameru: envainar la espada <<< 納 剣: tsurugi: espada, espadín palabras kanji: 剣豪 , 剣士 , 手裏剣 , 聖剣 , 短剣 , 真剣 , 木剣 , 剣道 sinónimos: 刀 鬼
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: ogro, ogresa, demonio, espíritu, malo, diablo ki 鬼: oni: ogro, ogresa, demonio, espíritu, malo, diablo, valiente (jp.), valeroso, grande (jp.) 鬼の様な: oninoyouna: diabólico, endemoniado, cruel, inhumano, desalmado <<< 様 鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Los hombres más duros también vierten lágrimas 鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: triunfalmente 鬼ごっこ: onigokko: juego del corre que te pillo, gallina ciega 鬼ごっこをする: onigokkoosuru: jugar al corre que te pillo, jugar a la gallina ciega 鬼: bakemono: ogro, ogresa, demonio <<< 化物 palabras kanji: 天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼灯 , 鬼滅 , 鬼門 expresión: 吸血鬼 , 鬼も十八 , 鬼百合 , 殺人鬼 透
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: hacer pasar, dejar pasar, transparente tou 透く: suku: ser transparente, espaciarse 透かす: sukasu: dejar un espacio, mirar a través 透ける: sukeru: ser transparente 透けて見える: suketemieru: transparentarse, translucirse, clarearse <<< 見 透かし: sukashi: filigrana 透かしの入った: sukashinohaitta: afiligranado <<< 入 透す: toosu: hacer pasar, dejar pasar <<< 通 palabras kanji: 浸透 , 透析 , 透明 , 透視 挿
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: insertar, poner sou 挿す: sasu <<< 刺 挿げる: sugeru: adjuntar una correa (de zuecos japonés) palabras kanji: 挿木 expresión: 栞を挿む , 簪を挿す , 一輪挿し
273 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|