?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ロシア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 冬季 , 闘技 , 投手 , 投入 , 得点 , 登山 , 入会 , 入賞 , 入場 , 熱狂 冬季発音: とうき 漢字:冬 , 季 キーワード: カレンダー , スポーツ翻訳:зимний сезон 冬季オリンピック: とうきおりんぴっく: Зимние Олимпийские игры <<< オリンピック 同意語: 冬期 反意語: 夏季 闘技発音: とうぎ 漢字:闘 , 技 キーワード: スポーツ翻訳:состязание, соревнование, матч 闘技者: とうぎしゃ: участник соревнования <<< 者 闘技場: とうぎじょう: спортивная площадка, место состязания <<< 場 次もチェック: 競技 投手発音: とうしゅ 漢字:投 , 手 キーワード: スポーツ翻訳:питчер(в бейсболе) 投手板: とうしゅばん: круг питчера(в бейсболе) <<< 板 , マウンド 投手陣: とうしゅじん: штатный питчер <<< 陣 投手力: とうしゅりょく: сила подачи (в бейсболе) <<< 力 投手戦: とうしゅせん: дуэль питчеров <<< 戦 救援投手: きゅうえんとうしゅ: релиф-питчер(в бейсболе) <<< 救援 勝利投手: しょうりとうしゅ: победивший питчер <<< 勝利 敗戦投手: はいせんとうしゅ: проигравший питчер <<< 敗戦 リリーフ投手: りりーふとうしゅ: стартовый[запасной]питчер <<< リリーフ 次もチェック: ピッチャー 投入発音: とうにゅう 漢字:投 , 入 キーワード: 戦争 , スポーツ翻訳:бросание, забрасывание (во что-либо), опускание (напр. избирательного бюллетеня в урну),вложение капитала, инвестирование 投入する: とうにゅうする: бросать, забрасывать (что-либо во что-либо), опускать (бюллетень в урну),вкладывать, помещать (капитал)
得点発音: とくてん 漢字:得 , 点 キーワード: スポーツ翻訳:полученные отметки; спорт. очки; счёт 得点する: とくてんする: засчитывать, вести счёт (в игре) 得点表: とくてんひょう: счётная карточка, оценочная таблица <<< 表 次もチェック: 点数 , スコア , ゴール 登山発音: とざん 漢字:登 , 山 キーワード: スポーツ , 自然翻訳:альпинизм, восхождение на гору 登山する: とざんする: совершать восхождение [подниматься] на гору 登山家: とざんか: альпинист <<< 家 登山者: とざんしゃ <<< 者 登山靴: とざんぐつ: альпинистские ботинки <<< 靴 登山隊: とざんたい: команда [группа]альпинистов <<< 隊 登山杖: とざんつえ: альпеншток <<< 杖 登山熱: とざんねつ: страсть к альпинизму <<< 熱 登山鉄道: とざんてつどう: горная железная дорога,фуникулёр <<< 鉄道 登山電車: とざんでんしゃ <<< 電車 登山シーズン: とざんしーずん: альпинистский сезон <<< シーズン アルプス登山: あるぷすとざん: альпинизм,восхождение на Альпы <<< アルプス 同意語: 山登り 入会発音: にゅうかい 漢字:入 , 会 キーワード: スポーツ , 娯楽翻訳:вступление в общество 入会する: にゅうかいする: вступать [в общество], становиться членом [общества] 入会を許す: にゅうかいをゆるす: принимать [в общество] <<< 許 入会金: にゅうかいきん: вступительный взнос (при вступлении в общество) <<< 金 入会者: にゅうかいしゃ: новый [недавно вступивший] член <<< 者 入会許可: にゅうかいきょか: принятие в общество,разрешение на вступление(в общество) <<< 許可 次もチェック: 加入 , 退会 入賞発音: にゅうしょう 漢字:入 , 賞 キーワード: スポーツ翻訳:получение премии [приза] 入賞する: にゅうしょうする: получить премию [приз] 入賞した: にゅうしょうした: получивший премию [приз], премированный 入賞者: にゅうしょうしゃ: лауреат [премии], победитель конкурса, призёр <<< 者 入場発音: にゅうじょう 漢字:入 , 場 キーワード: スポーツ , ショー翻訳:вход 入場する: にゅうじょうする: входить 入場料: にゅうじょうりょう: входная плата <<< 料 入場税: にゅうじょうぜい: налог на билеты (напр. театральные) <<< 税 入場券: にゅうじょうけん: билет [на право входа], входной билет, перронный билет <<< 券 入場券売場: にゅうじょうけんうりば: билетная касса <<< 売場 入場者: にゅうじょうしゃ: посетители <<< 者 入場式: にゅうじょうしき: торжественное открытие (театра, стадиона и т. п.) <<< 式 入場随意: にゅうじょうずいい: свободный вход,вход для всех 入場無料: にゅうじょうむりょう: бесплатный вход <<< 無料 入場禁止: にゅうじょうきんし: Вход воспрещён! <<< 禁止 熱狂発音: ねっきょう 漢字:熱 , 狂 キーワード: スポーツ翻訳:энтузиазм, сильное увлечение [возбуждение] 熱狂的: ねっきょうてき: полный энтузиазма, пламенный (напрпривет) <<< 的 熱狂する: ねっきょうする: быть охваченным энтузиазмом, быть очень увлечённым,горячиться, кипятиться 熱狂して: ねっきょうして: с энтузиазмом, горячо, увлечённо, ликуя 熱狂者: ねっきょうしゃ: фанатик, энтузиаст <<< 者
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから216個の記事を抽出しました。 | |
|