This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Direct access: 冬服 , 冬休 , 付与 , 不用 , 扶養 , 不利 , 振替 , 振掛 , 振子 , 振込 冬服
pronunciation:
huyuhuku
kanji characters: 冬
, 服
keyword:
clothes
translation: winter clothing [clothes, wear], winter suit antonyms: 夏服 冬休
pronunciation:
huyuyasumi
kanji characters: 冬
, 休
keyword:
school
,
calendar
translation: winter vacation check also: 夏休 , 春休 付与
pronunciation:
huyo
kanji characters: 付
, 与
translation: grant (n.), granting, bestowing 付与する: huyosuru: grant (v.), bestow (a thing on a person), confer (a title on a person), vest (a person with a power) 不用
pronunciation:
huyou
kanji characters: 不
, 用
keyword:
environment
translation: uselessness, inutility 不用の: huyouno: useless, unnecessary, disused 不用の節は: huyounosetsuha: if (it is) not wanted, when (it is) out of use <<< 節 不用に成る: huyouninaru: fall into desuetude, become useless <<< 成 不用物: huyoubutsu: disused [discarded] article <<< 物 不用品: huyouhin <<< 品
扶養
pronunciation:
huyou
kanji characters: 扶
, 養
keyword:
family
translation: support, maintenance 扶養する: huyousuru: maintain, support, provide for 扶養者: huyousha: supporter, sustainer <<< 者 扶養の義務: huyounogimu: obligation to support <<< 義務 扶養の義務が有る: huyounogimugaaru: have an obligation to support <<< 有 扶養家族: huyoukazoku: a dependent, a family to support <<< 家族 扶養家族が多い: huyoukazokugaooi: have a large family to support <<< 多 扶養手当: huyouteate: family allowance <<< 手当 扶養控除: huyoukoujo: exemption for dependents (from taxes) <<< 控除 不利
pronunciation:
huri
kanji characters: 不
, 利
keyword:
sport
translation: disadvantage, drawback, handicap 不利な: hurina: disadvantageous, unfavorable, unprofitable 不利に成る: hurininaru: become unfavorable for <<< 成 antonyms: 有利 振替
pronunciation:
hurikae
kanji characters: 振
, 替
other spells:
振り替
keyword:
bank
translation: change (n.), transfer 振替える: hurikaeru: change (a bill), bank transfer 振替為替: hurikaekawase: postal check [cheque] <<< 為替 振替口座: hurikaekouza: giro account <<< 口座 振掛
pronunciation:
hurikake
kanji characters: 振
, 掛
other spells:
振り掛
keyword:
food
translation: seasoned powder for sprinkling over rice 振掛ける: hurikakeru: sprinkle over, spatter 振子
pronunciation:
huriko
kanji characters: 振
, 子
other spells:
振り子
keyword:
mechanics
translation: pendulum, bob 振子運動: hurikoundou: pendular movement, pendulum motion <<< 運動 振子時計: hurikodokei: pendulum clock <<< 時計 振込
pronunciation:
hurikomi
kanji characters: 振
, 込
other spells:
振り込
keyword:
bank
translation: bank (credit) transfer, wire transfer 振込む: hurikomu: transfer to a (person's) bank account 振込先: hurikomisaki: account to which money to be transferred, beneficiary (of a bank transfer) <<< 先 振込詐欺: hurikomisagi: bank transfer fraud <<< 詐欺 自動振込: jidouhurikomi: permanent payment order <<< 自動 銀行振込: ginkouhurikomi: (pay by) bank transfer, pay into a person's bank account <<< 銀行 check also: 振出
176 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|