Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji).
La lista de abreviaciones también debe ser útil.
Instalando el diccionario ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Acceso directo: 粋 , 峰 , 畔 , 唐 , 匿 , 悦 , 准 , 託 , 恵 , 畝 粋
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: puro, excelente sui, sai 粋: iki: buen gusto (jp.), elegancia, chic <<< エレガンス 粋な: ikina: de buen gusto (jp.), elegante, distinguido, apuesto <<< エレガント palabras kanji: 抜粋 , 純粋 峰
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: cresta hou 峰: mine 峰伝に行く: mineZutainiiku: bordear la cresta 峰: mune: canto (jp.) expresión: 雲の峰 , 処女峰 también vea: 嶺 畔
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: borde de un arrozal, orilla, desobedecer, rebelarse han 畔: aze 畔: kuro 畔: hotori: orilla (del mar, del lago) <<< 辺 畔く: somuku: desobedecer algo [a uno], rebelarse contra algo [uno] <<< 反 palabras kanji: 畔道 唐
categoría: uso común
radicales:
![]() ![]() traducción: extenso, amplio, vasto, ancho, Dinastía Tang (una dinastía china, 618 AD-907 AD) tou 唐い: hiroi: extenso, amplio, vasto, ancho <<< 広 唐: kara: China (jp.) 唐: morokoshi: China (jp.), zahína palabras kanji: 荒唐無稽 expresión: 唐辛子 , 唐辛子入れ
匿
categoría: uso común
radicales:
![]() ![]() traducción: ocultar, esconder, disimular toku, joku 匿れる: kakureru: esconderse, ocultarse <<< 隠 匿す: kakusu: ocultar, esconder, disimular palabras kanji: 匿名 悦
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: alegrarse, regocijarse, regodearse, refocilarse etsu 悦に入る: etsuniiru: alegrarse mucho, regocijarse, frotar las manos, regodearse [refocilarse] con algo <<< 入 悦ぶ: yorokobu: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< 喜 准
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: autorizar (oficialmente) jun 准える: nazoraeru: comparar A a B, imitar [copiar] algo <<< 準 , 擬 託
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: deberse, causarse, fundarse, basarse, apoyarse, depender, pretextar taku 託する: takusuru: encargar [confiar, encomendar] algo a uno 託る: yoru: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo, fundarse [basarse, apoyarse] en algo, depender de algo <<< 拠 , 因 , 由 , 依 託つ: kakotsu: hacer un pretexto, pretextar 託ける: kakotsukeru に託けて: nikakotsukete: a pretexto de algo palabras kanji: 寄託 , 委託 , 信託 , 御託 恵
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: bendición, favor, beneficio, merced, limosna, caridad kei, e 恵む: megumu: dar limosna [caridad, dinero] a uno 恵み: megumi: bendición, favor, beneficio, merced, limosna, caridad 恵みを請う: megumiokou: pedir limosna [caridad] a uno <<< 請 恵み深い: megumibukai: misericordioso, benévolo <<< 深 恵まれた: megumareta: favorecido, privilegiado, afortunado 恵まれ無い: megumarenai: poco favorecido, desafortunado <<< 無 恵い: satoi: agudo, perspicaz, sagaz <<< 聡 palabras kanji: 恩恵 , 知恵 expresión: 幸運に恵まれる 畝
categoría: uso común
radicales:
![]() traducción: caballón, lomo ho, bou 畝: se: unidad de superficie (ca. 1.82 área en China, 0.992 área en Japón) 畝: une: caballón, lomo
273 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|