?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
直接アクセス: 高価 , 硬貨 , 効果 , 硬化 , 航海 , 紅海 , 黄海 , 公海 , 公開 , 後悔 高価発音: こうか 漢字:高 , 価 キーワード: 商業翻訳:hoher Preis, Kostspieligkeit 高価な: こうかな: teuer, kostspielig, wertvoll, kostbar 高価で買う: こうかでかう: teuer kaufen <<< 買 次もチェック: 安価 硬貨発音: こうか 漢字:硬 , 貨 キーワード: 経済翻訳:Geldstück, Münze, Metallgeld, Hartgeld 次もチェック: 貨幣 , コイン 効果発音: こうか 漢字:効 , 果 キーワード: 医学翻訳:Effekt, Wirkung, Wirksamkeit, Leistung, Erfolg, Ergebnis, Frucht, Resultat 効果的: こうかてき: wirksam, effektvoll, erfolgreich, fruchtbar, nachdrücklich <<< 的 効果が有る: こうかがある: einen Erfolg bringen, wirksam sein, eine Wirkung haben <<< 有 効果が無い: こうかがない: keinen Erfolg bringen, nicht wirksam sein, keine Wirkung haben <<< 無 効果が早い: こうかがはやい: schnelle Wirkung zeigen, schnell wirksam sein <<< 早 記憶効果: きおくこうか: Memory-Effekt <<< 記憶 演出効果: えんしゅつこうか: Bühneneffekt <<< 演出 舞台効果: ぶたいこうか: dramatische Wirkung <<< 舞台 温室効果: おんしつこうか: Treibhauseffekt <<< 温室 音響効果: おんきょうこうか: Raumakustik <<< 音響 宣伝効果: せんでんこうか: Werbewirkung <<< 宣伝 照明効果: しょうめいこうか: Beleuchtungswirkung <<< 照明 トンネル効果: とんねるこうか: Tunneleffekt <<< トンネル ドミノ効果: どみのこうか: Domino-Effekt <<< ドミノ ステレオ効果: すてれおこうか: Stereoeffekt <<< ステレオ 次もチェック: 効力 硬化発音: こうか 漢字:硬 , 化 キーワード: 化学 , 医学翻訳:Verhärten, Verhärtung, Härten, Härtung, Versteifung, Verknöcherung, Verkalkung 硬化する: こうかする: verhärten, hart machen, erhärten, versteinern, steif [starr] machen, hart werden, sich verhärten, sich versteifen 硬化症: こうかしょう: Sklerose <<< 症 硬化油: こうかゆ: Hartöl <<< 油 硬化ゴム: こうかごむ: Hartgummi, Ebonit <<< ゴム 動脈硬化: どうみゃくこうか: Arterienverkalkung <<< 動脈 次もチェック: 硬直
航海発音: こうかい 漢字:航 , 海 キーワード: 旅行翻訳:Seefahrt, Seeverkehr, Schifffahrt, Kreuzen 航海する: こうかいする: schiffen, fahren, segeln, eine Schifffahrt mache (unternehmen), kreuzen 航海の: こうかいの: nautisch, naval, See-, Schiffs- 航海中: こうかいちゅう: auf der Schiffsreise sein, auf der Seereise sein, Auf See sein, unter Segel sein <<< 中 航海に耐える: こうかいにたえる: seefest (seetüchtig) sein <<< 耐 航海士: こうかいし: Navigator <<< 士 航海長: こうかいちょう: Navigationsoffizier <<< 長 航海術: こうかいじゅつ: Schifffahrtskunde, Navigation <<< 術 航海図: こうかいず: Navigationskarte <<< 図 航海地図: こうかいちず <<< 地図 航海日誌: こうかいにっし: Logbuch 遠洋航海: えんようこうかい: Ozeanschifffahrt, Hochseeschifffahrt, Überseefahrt <<< 遠洋 沿岸航海: えんがんこうかい: Küstenschifffahrt <<< 沿岸 処女航海: しょじょこうかい: Jungfernfahrt <<< 処女 紅海発音: こうかい 漢字:紅 , 海 キーワード: アジア , アフリカ翻訳:Rotes Meer 黄海発音: こうかい 漢字:黄 , 海 キーワード: アジア翻訳:Gelbes Meer 黄海海戦: こうかいかいせん: Seeschlacht am Yalu, Seeschlacht im Gelben Meer <<< 海戦 公海発音: こうかい 漢字:公 , 海 キーワード: 地理 , 海翻訳:offene See 公海漁業: こうかいぎょぎょう: Fischerei auf offenem Meer, Hochseefischerei <<< 漁業 公開発音: こうかい 漢字:公 , 開 キーワード: メディア , 市場翻訳:Öffnen, Aufmachen, Veröffentlichung, Ausstellung 公開の: こうかいの: offen, öffentlich 公開する: こうかいする: öffentlich machen [zeigen, ausstellen, auslegen] 公開状: こうかいじょう: offener Brief <<< 状 公開入札: こうかいにゅうさつ: öffentliches Angebot <<< 入札 公開買付け: こうかいかいつけ: Übernahmeangebot, Übernahmeofferte 公開市場: こうかいしじょう: offener Markt, freier Markt <<< 市場 公開論争: こうかいろんそう: öffentliche Diskussion <<< 論争 公開討論: こうかいとうろん 公開講座: こうかいこうざ: öffentliche Vorlesung <<< 講座 公開講義: こうかいこうぎ <<< 講義 公開講演: こうかいこうえん: öffentlicher Vortrag <<< 講演 公開演説: こうかいえんぜつ: öffentliches Rede <<< 演説 非公開の: ひこうかいの: nichtöffentlich <<< 非 株式公開: かぶしきこうかい: Börseneinführung, Börsengang, öffentliche Erstemission, IPO <<< 株式 後悔発音: こうかい 漢字:後 , 悔翻訳:das Bereuen, Reue, Reumütigkeit, Buße, Bußfertigkeit, Zerknirschung, Bedauern 後悔する: こうかいする: bereuen, Reue empfinden, zerknirscht sein, bedauern, Es reut mich dass 後悔した: こうかいした: reuig, reuevoll, reumütig, zerknirscht, bereuend 後悔先に立たず: こうかいさきにたたず: Reue kommt immer zu spät
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1791個の記事を抽出しました。 | |
|