?

オンライン独和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

直接アクセス: 結末 , 結論 , 懸念 , 気配 , 家来 , 権威 , 牽引 , 権益 , 検閲 , 喧嘩

結末

発音: けつまつ   漢字: ,    キーワード: 文学   
翻訳:Abschluss, Ende, Schließung, Beendigung, Erledigung, Ergebnis, Ausgang, Auslauf
結末が着く: けつまつがつく: ein Ende nehmen, zu einem Schluss kommen [gelangen], sich erledigen (mit) <<<
結末を着ける: けつまつをつける: zum Schluss bringen, zu Ende führen, ein Ende machen (mit), erledigen
次もチェック: 結果

結論

発音: けつろん   漢字: ,    キーワード: 科学   
翻訳:Schluss, Schlussfolgerung, Konsequenz, Zusammenfassung
結論する: けつろんする: einen Schluss (eine Folgerung) aus et. ziehen
結論を出す: けつろんをだす <<<
結論として: けつろんとして: zum Schluss, kurz und gut, zusammenfassend gesagt
結論に達する: けつろんにたっする: eine Zusammenfassung erreichen <<<
結論を急ぐ: けつろんをいそぐ: an einer Zusammenfassung springen <<<

懸念

発音: けねん   漢字: ,   
翻訳:Angst, Sorge, Besorgnis, Furcht, Unruhe, Kummer
懸念する: けねんする: sich ängstigen, Angst (Furcht) haben, sich sorgen, sich beunruhigen, sich kümmern
次もチェック: 心配 , 憂慮

気配

発音: けはい   漢字: ,   
翻訳:Zeichen, Anzeichen, Vorzeichen, Andeutung, Hindeutung, Anschein
気配を感じる: けはいをかんじる: spüren <<<
春の気配: はるのけはい: Anzeichen des Frühlings <<<


家来

発音: けらい   漢字: ,    キーワード: 歴史   
翻訳:Vasall, Lehnsmann, Gefolgsmann, Folge, Hofmann
家来に成る: けらいになる: in js. Dienst eintreten, ein Vasall werden <<<
次もチェック: 子分

権威

発音: けんい   漢字: ,    キーワード: 政治   
翻訳:Macht, Autorität, Einfluss, Prestige, Fachgröße, Koryphäe, Virtuose
権威有る: けんいある: mächtig, einflussreich, maßgebend, autoritativ, authentisch <<<
権威筋: けんいすじ: berufene Quelle <<<
権威主義: けんいしゅぎ: Autoritarismus <<< 主義
次もチェック: 威信

牽引

発音: けんいん   漢字: ,    キーワード: 交通   
翻訳:Ziehen, Zug
牽引する: けんいんする: ziehen, zerren, schleppen
牽引力: けんいんりょく: Zugkraft <<<
牽引車: けんいんしゃ: Zugwagen, Zugmaschine <<< , トラクター

権益

発音: けんえき   漢字: ,    キーワード: 政治   
翻訳:Rechte und Interesse
権益擁護: けんえきようご: Schutz der Rechte und Interessen <<< 擁護
権益を擁護する: けんえきをようごする: Rechte und Interesse verteidigen
権益を守る: けんえきをまもる <<<

検閲

発音: けんえつ   漢字: ,    キーワード: メディア ,   
翻訳:Zensur, Musterung, Inspektion
検閲する: けんえつする: zensieren, mustern, inspizieren
検閲官: けんえつかん: Zensor, Inspektor <<<
検閲済: けんえつずみ: zensiert <<<
検閲をパスする: けんえつをぱすする: die Zensur passieren <<< パス

喧嘩

発音: けんか   漢字:    違う綴り: ケンカ  
翻訳:Streit, Krach, Hader, Händel, Wortwechsel, Zank, Zwist, Gekeife, Prügelei, Rauferei, Handgemenge, Krakeel
喧嘩する: けんかする: sich streiten, sich verbrechen, hadern, Händel suchen, zanken, sich überwerfen, einen Wortwechsel haben, sich herumprügeln, sich raufen, sich schlagen, sich hauen, sich in den Haaren liegen [in die Haare geraten], sich bei den Haaren haben
喧嘩の種: けんかのたね: Zankapfel, Ursache zum Streit, Samen der Zwietracht <<<
喧嘩を買う: けんかをかう: den Handschuh aufnehmen, den Streit annehmen <<<
喧嘩早い: けんかばやい: ein lockeres Handgelenk haben, ungestüm <<<
喧嘩好きの: けんかずきの: angreiferisch, streitsüchtig, hadersüchtig, händelsüchtig, zanksüchtig, zanksüchtig, angriffslustig, kampflustig, zanklustig <<<
喧嘩腰の: けんかごしの: streitzüchtig, zänkisch, streitlustig, streitsüchtig <<<
喧嘩別れする: けんかわかれする: sich von jm. trennen (nach einem Streit) <<<
喧嘩を売る: けんかをうる: einen Streit [eine Gelegenheit] vom Zaun brechen, jm. den Handschuh hinwerfen <<<
喧嘩を仕掛る: けんかをしかける <<< 仕掛
口喧嘩: くちげんか: Disput, Wortwechsel <<<
口喧嘩する: くちげんかする: einen Wortwechsel mit jm. haben
犬の喧嘩: いぬのけんか: Hundekampf <<<
夫婦喧嘩: ふうふげんか: Ehestreit, Ehestreitigkeit, Ehezwist, Ehezwistigkeit <<< 夫婦
仲間喧嘩: なかまげんか: Streit [Uneinigkeit, Zwietracht] unter Genossen, Spaltung <<< 仲間
兄弟喧嘩: きょうだいげんか: Bruderzwist <<< 兄弟


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから202個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します