?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 結末 , 結論 , 懸念 , 気配 , 家来 , 権威 , 牽引 , 権益 , 検閲 , 喧嘩 結末
発音:
けつまつ
漢字:結
, 末
キーワード:
文学
翻訳:Abschluss, Ende, Schließung, Beendigung, Erledigung, Ergebnis, Ausgang, Auslauf 結末が着く: けつまつがつく: ein Ende nehmen, zu einem Schluss kommen [gelangen], sich erledigen (mit) <<< 着 結末を着ける: けつまつをつける: zum Schluss bringen, zu Ende führen, ein Ende machen (mit), erledigen 次もチェック: 結果 結論
発音:
けつろん
漢字:結
, 論
キーワード:
科学
翻訳:Schluss, Schlussfolgerung, Konsequenz, Zusammenfassung 結論する: けつろんする: einen Schluss (eine Folgerung) aus et. ziehen 結論を出す: けつろんをだす <<< 出 結論として: けつろんとして: zum Schluss, kurz und gut, zusammenfassend gesagt 結論に達する: けつろんにたっする: eine Zusammenfassung erreichen <<< 達 結論を急ぐ: けつろんをいそぐ: an einer Zusammenfassung springen <<< 急 懸念
発音:
けねん
漢字:懸
, 念
翻訳:Angst, Sorge, Besorgnis, Furcht, Unruhe, Kummer 懸念する: けねんする: sich ängstigen, Angst (Furcht) haben, sich sorgen, sich beunruhigen, sich kümmern 次もチェック: 心配 , 憂慮 気配
発音:
けはい
漢字:気
, 配
翻訳:Zeichen, Anzeichen, Vorzeichen, Andeutung, Hindeutung, Anschein 気配を感じる: けはいをかんじる: spüren <<< 感 春の気配: はるのけはい: Anzeichen des Frühlings <<< 春
家来
発音:
けらい
漢字:家
, 来
キーワード:
歴史
翻訳:Vasall, Lehnsmann, Gefolgsmann, Folge, Hofmann 家来に成る: けらいになる: in js. Dienst eintreten, ein Vasall werden <<< 成 次もチェック: 子分 権威
発音:
けんい
漢字:権
, 威
キーワード:
政治
翻訳:Macht, Autorität, Einfluss, Prestige, Fachgröße, Koryphäe, Virtuose 権威有る: けんいある: mächtig, einflussreich, maßgebend, autoritativ, authentisch <<< 有 権威筋: けんいすじ: berufene Quelle <<< 筋 権威主義: けんいしゅぎ: Autoritarismus <<< 主義 次もチェック: 威信 牽引
発音:
けんいん
漢字:牽
, 引
キーワード:
交通
翻訳:Ziehen, Zug 牽引する: けんいんする: ziehen, zerren, schleppen 牽引力: けんいんりょく: Zugkraft <<< 力 牽引車: けんいんしゃ: Zugwagen, Zugmaschine <<< 車 , トラクター 権益
発音:
けんえき
漢字:権
, 益
キーワード:
政治
翻訳:Rechte und Interesse 権益擁護: けんえきようご: Schutz der Rechte und Interessen <<< 擁護 権益を擁護する: けんえきをようごする: Rechte und Interesse verteidigen 権益を守る: けんえきをまもる <<< 守 検閲
発音:
けんえつ
漢字:検
, 閲
キーワード:
メディア
,
本
翻訳:Zensur, Musterung, Inspektion 検閲する: けんえつする: zensieren, mustern, inspizieren 検閲官: けんえつかん: Zensor, Inspektor <<< 官 検閲済: けんえつずみ: zensiert <<< 済 検閲をパスする: けんえつをぱすする: die Zensur passieren <<< パス 喧嘩
発音:
けんか
漢字:喧
違う綴り:
ケンカ
翻訳:Streit, Krach, Hader, Händel, Wortwechsel, Zank, Zwist, Gekeife, Prügelei, Rauferei, Handgemenge, Krakeel 喧嘩する: けんかする: sich streiten, sich verbrechen, hadern, Händel suchen, zanken, sich überwerfen, einen Wortwechsel haben, sich herumprügeln, sich raufen, sich schlagen, sich hauen, sich in den Haaren liegen [in die Haare geraten], sich bei den Haaren haben 喧嘩の種: けんかのたね: Zankapfel, Ursache zum Streit, Samen der Zwietracht <<< 種 喧嘩を買う: けんかをかう: den Handschuh aufnehmen, den Streit annehmen <<< 買 喧嘩早い: けんかばやい: ein lockeres Handgelenk haben, ungestüm <<< 早 喧嘩好きの: けんかずきの: angreiferisch, streitsüchtig, hadersüchtig, händelsüchtig, zanksüchtig, zanksüchtig, angriffslustig, kampflustig, zanklustig <<< 好 喧嘩腰の: けんかごしの: streitzüchtig, zänkisch, streitlustig, streitsüchtig <<< 腰 喧嘩別れする: けんかわかれする: sich von jm. trennen (nach einem Streit) <<< 別 喧嘩を売る: けんかをうる: einen Streit [eine Gelegenheit] vom Zaun brechen, jm. den Handschuh hinwerfen <<< 売 喧嘩を仕掛る: けんかをしかける <<< 仕掛 口喧嘩: くちげんか: Disput, Wortwechsel <<< 口 口喧嘩する: くちげんかする: einen Wortwechsel mit jm. haben 犬の喧嘩: いぬのけんか: Hundekampf <<< 犬 夫婦喧嘩: ふうふげんか: Ehestreit, Ehestreitigkeit, Ehezwist, Ehezwistigkeit <<< 夫婦 仲間喧嘩: なかまげんか: Streit [Uneinigkeit, Zwietracht] unter Genossen, Spaltung <<< 仲間 兄弟喧嘩: きょうだいげんか: Bruderzwist <<< 兄弟
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから202個の記事を抽出しました。 | |
|