?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
直接アクセス: 朧気 , 御盆 , 御前 , 御負け , 御守 , 御神籤 , 汚名 , 御目出度 , 思い出 , 思い遣 朧気発音: おぼろげ 漢字:朧 , 気 違う綴り: 朧げ翻訳:Unklarheit, Unbestimmtheit, Vagheit 朧気な: おぼろげな: dunkel (a.), unbestimmt, undeutlich, unklar, vag, verschleiert 朧気に: おぼろげに: dunkel (adv.), unbestimmt, undeutlich, unklar, vag, verschleiert 御盆発音: おぼん 漢字:御 , 盆 違う綴り: お盆 キーワード: 祝祭翻訳:Bon-Fest (um 15 Juli in Lunarkalender, jetzt um 15 August gefeiert), buddhistischer Totengedenktag 次もチェック: 中元 御前発音: おまえ, おんまえ 漢字:御 , 前 違う綴り: お前翻訳:du, mein Liebes, mein Bester, mein liebes Kind 御前は: おまえは: du bist 御前の: おまえの: dein 御前に: おまえに: dir, dich 御前達: おまえたち: ihr (plur.) <<< 達 次もチェック: 貴様 , 貴方 御負け発音: おまけ 漢字:御 , 負 違う綴り: 御まけ キーワード: 商業翻訳:Zusatz, Zulage, Zugabe, Prämie, Rabatt 御負けに: おまけに: außerdem, dazu noch, auch noch, darüber, hinaus, obendrein, überdies, zudem, zusätzlich 御負けする: するおまけする: rabattieren, Preisermäßigungen gewähren
御守発音: おまもり, おもり 漢字:御 , 守 違う綴り: お守 キーワード: 宗教 , 家族翻訳:Amulett, Zauberband, Schutzband, Kindermädchen, Babysitter 開運の御守: かいうんのおまもり: Glücksamulett <<< 開運 同意語: 子守 御神籤発音: おみくじ 漢字:御 , 神 , 籤 違う綴り: お神籤 キーワード: 宗教翻訳:Tempelorakelzettel, schriftliches Orakel 御神籤を引く: おみくじをひく: ein heiliges Los ziehen <<< 引 汚名発音: おめい 漢字:汚 , 名翻訳:Schandfleck, Schandmal, Brandmal, Kainsmal, Schande, Schimpf, Schmach, Stigma, Unehre, Verruf 汚名を被る: おめいをこうむる: schade auf sich laden, in Schimpf und Schade geraten, schmachbedeckt [schmachbeladen] sein, stigmatisiert [bemakelt, gebrandmarkt, angeprangert, gestempelt, gezeichnet] werden, in Verruf kommen <<< 被 汚名を雪ぐ: おめいをそそぐ: sich von Schande [Schmach, Unehre] frei machen, sich den schlechten Namen abtun [abwischen], wieder in seine Ehre kommen, seinen guten Namen wiedergewinnen, seine Ehre wieder erlangen <<< 雪 御目出度発音: おめでとう 漢字:御 , 目 , 出 , 度 違う綴り: 御芽出度 キーワード: 挨拶翻訳:Ich gratuliere Ihnen, Herzliche Glückwünsche 御目出度い: おめでたい: glückverheißend, günstig 御目出度い人: おめでたいひと: Simpel, Einfaltspinsel, Gimpel, Naivling <<< 人 思い出発音: おもいで 漢字:思 , 出 違う綴り: 想い出 キーワード: 生活翻訳:Erinnerung, Erinnerungszeichen, Andenken 思い出す: おもいだす: sich erinnern 思い出に耽る: おもいでにふける: in Erinnerungen schwelgen <<< 耽 思い出多い: おもいでおおい: denkwürdig, erinnerungsvoll <<< 多 次もチェック: 記憶 , 回想 , 追憶 思い遣発音: おもいやり 漢字:思 , 遣翻訳:Mitgefühl, Mitleid, Rücksicht, Rücksichtnahme, Sympathie, Teilnahme, Anteilnahme 思い遣の有る: おもいやりのある: nachsichtig, schonend, glimpflich <<< 有 思い遣の無い: おもいやりのない: mitleidslos, gefühllos, herzlos, rücksichtslos, kaltblütig <<< 無 思い遣る: おもいやる: mitfühlen (mit jm.), mitempfinden, Teilnahme [Mitempfinden, Mitgefühl, Mitleid] haben (mit jm.), nachempfinden (jm.), Rücksicht nehmen (auf jn.) 次もチェック: 親切 , 同情
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから189個の記事を抽出しました。 | |
|