Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet. | Veja em Japonês | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Acesso expresso: 迎 , 狂 , 更 , 尿 , 沈 , 床 , 沢 , 戒 , 抑 , 伴 迎categoria: uso comum radicais: número de traços: 7tradução: bem vindo, boas vindas, cumprimentar, saudar gei, gyou 迎える: mukaeru: conhecer, ir (sair) para conhecer, receber (v.), ótimo, receber, convidar, ligar 迎え: mukae: indo encontrar, bem vindo (n.), recepção 迎えに行く: mukaeniiku: ir se encontrar, ir para <<< 行 迎えに遣る: mukaeniyaru: enviar (uma pessoa) para <<< 遣 迎えに来る: mukaenikuru: vir [chamar] para (uma pessoa) <<< 来 迎え入れる: mukaeireru: mostrar [inaugurar, saudar] uma pessoa <<< 入 迎え撃つ: mukaeutsu: encontrar o inimigo <<< 撃 palavras kanji: 歓迎 expressões: 客を迎える , 意を迎える , 年を迎える , 妻に迎える , 笑顔で迎える , 終幕を迎える , 新年を迎える 狂categoria: uso comum radicais: palavra chave: doença número de traços: 7tradução: louco, maluco, insano, mania, obsessão kyou 狂う: kuruu: tornar-se louco, ficar fora de ordem, ser jogado fora de marcha, dar errado, ser torto, deformar 狂: kurutta: insano, louco, falso 狂わせる: kuruwaseru: colocar [jogar] fora de ordem, pertubar, frustrar, enlouquecer (uma pessoa) 狂おしい: kuruoshii: louco, maluco, doido (masculino), louca, maluca, doida (feminino) 狂: kichigai: loucura, maluco, demente <<< 気違い palavras kanji: 狂喜 , 狂気 , 狂犬 , 狂人 , 熱狂 expressões: 狙いが狂う , 音程が狂う , 音程が狂った , 誇大妄想狂 , 調子が狂う , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 手元が狂う , 読書狂 , 放火狂 , 予算が狂う , 予定が狂う , 露出狂 , ジャズ狂 , スピード狂 更categoria: uso comum radicais: número de traços: 7tradução: mudar, trocar, substituir kou 更える: kaeru: mudar, trocar, substituir <<< 替 , 代 , 変 更に: sarani: novamente, mais uma vez, ainda mais, além disso, mais e mais, nunca (jp.) 更: sara: novo, recente (jp.) 更ける: hukeru: crescer tarde (jp.), avançar (pelo tempo) 更かす: hukasu: acordado até tarde (jp.) palavras kanji: 今更 , 更衣 , 更新 , 更正 , 更迭 , 更年期 , 尚更 , 変更 , 夜更け 尿categoria: uso comum radicais: palavra chave: medicina número de traços: 7tradução: urina, mijo, xixi nyou 尿: nyou: urina 尿: yubari, ibari 尿の: nyouno: urinário, úrico 尿をする: nyouosuru: urinar, mijar 尿を出す: nyouodasu <<< 出 尿を漏らす: nyouomorasu: molhar-se com urina, vazar urina <<< 漏 palavras kanji: 糖尿病 expressões: 尿検査 , 蛋白尿 sinônimos: 小便
沈categoria: uso comum radicais: palavra chave: barco número de traços: 7tradução: mergulhar, afundar, submergir chin, jin, shin 沈む: shizumu: mergulhar (v.), afundar, ir para o fundo, descer, ficar abatido, estar abatido, sentir-se deprimido 沈める: shizumeru: mergulhar (v.), afundar, enviar (um navio) para o fundo, submergir palavras kanji: 沈殿 , 沈没 , 沈黙 expressões: 悲しみに沈む , 憂いに沈む , 月が沈む , 太陽が沈む , 水底に沈む , 船首から沈む , マットに沈める 床categoria: uso comum radicais: palavra chave: casa número de traços: 7tradução: piso, chão, cama shou, sou 床: yuka: piso (n.), chão 床を張る: yukaoharu: pavimentar, assoalhar (v.) <<< 張 床しい: yukashii: bom gosto (jp.), refinado, gracioso, doce, encantador, admirável <<< エレガント 床しさ: yukashisa: bom gosto, graciosidade, doçura, charme <<< エレガンス 床: toko: cama, alcova (jp.), barbeiro <<< ベッド 床に着く: tokonitsuku: ir para cama, ficar doente na cama, ficar deitado (com doença), ficar confinado na cama, ficar de cama <<< 着 床を離れる: tokoohanareru: sair da cama, levantar de um leito de doente <<< 離 床を上げる: tokooageru: arrumar a cama <<< 上 床を敷く: tokooshiku: preparar a cama <<< 敷 palavras kanji: 温床 , 起床 , 床の間 , 床屋 expressões: 奥床しい , 髪結床 , 床体操 , 床面積 , モザイクの床 沢categoria: uso comum outras ortografias: 澤 radicais: palavra chave: natureza número de traços: 7tradução: pântano, brejo, brilho (conf.) taku 沢: sawa: pântano, brejo 沢う: uruou: ficar molhado, ser enriquecido <<< 潤 沢: tsuya: brilho <<< 艶 palavras kanji: 金沢 , 光沢 , 沢庵 , 沢山 , 贅沢 戒categoria: uso comum radicais: palavra chave: justiça número de traços: 7tradução: advertir, avisar kai, ke 戒める: imashimeru: advertir (uma pessoa contra fazer, uma pessoa não fazer), avisar, punir 戒め: imashime: lição, instrução, advertência, reprovação palavras kanji: 警戒 , 懲戒 , 哨戒 抑categoria: uso comum radicais: número de traços: 7tradução: sufocar, suprimir, reprimir, retreinar, dominar yoku 抑える: osaeru: suprimir (a rebelião), abaixar, reprimir, conter, verificar, controlar 抑: somosomo: de qualquer forma (abafar o discurso), em primeiro lugar, para começar palavras kanji: 抑圧 , 抑制 expressões: 笑いを抑える , 怒りを抑える , 涙を抑える , 感情を抑える , 情欲を抑える , 性欲を抑える 伴categoria: uso comum radicais: palavra chave: sociedade número de traços: 7tradução: companheiro, amigo, seguidor, acompanhar, comparecer ban, han 伴う: tomonau: seguir, acompanhar, participar, ser acompanhado [atendido] por [com] を伴って: otomonatte: com, acompanhado por 伴: tomo: companheiro, amigo (masculino), companheira, amiga (feminino) <<< 友 伴: suke, tomo: pessoal palavras kanji: 伴侶 , 伴奏
184 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|