?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
直接アクセス: 照焼 , 店員 , 添加 , 天下 , 展開 , 癲癇 , 転換 , 転機 , 天気 , 天球 照焼
発音:
てりやき
漢字:照
, 焼
キーワード:
日本食
翻訳:mit Sojasoße gebratener Fisch 照焼にする: てりやきにする: mit Sojasoße backen [braten] 次もチェック: 醤油 店員
発音:
てんいん
漢字:店
, 員
キーワード:
店
翻訳:Ladengehilfe, Handlungsgehilfe, Handlungspersonal, Ladendiener, Landebursche, Ladenjunge, Verkäufer, Kommis 女店員: じょてんいん: Verkäuferin, Ladenmädchen <<< 女 女子店員: じょしてんいん: Verkäuferin, Ladenmädchen, Ladenmamsell <<< 女子 添加
発音:
てんか
漢字:添
, 加
キーワード:
化学
翻訳:Zusatz 添加する: てんかする: addieren 添加物: てんかぶつ: Zusatzstoff, Additiv <<< 物 無添加: むてんか: ohne Additiv <<< 無 弗素添加: ふっそてんか: Fluoridbehandlung, Fluoridierung <<< 弗素 天下
発音:
てんか
漢字:天
, 下
キーワード:
歴史
,
戦争
翻訳:das ganze Land [Reich], Welt 天下に: てんかに: im ganzen Land [Reich], auf der (ganzen) Erde, in der (ganzen) Welt, unter der Sonne, unter dem Mond 天下に敵なし: てんかにてきなし: Keiner in der ganzen Welt kommt ihm gleich, Keiner (auf Erden) kann es mit ihm aufnehmen <<< 敵 天下を取る: てんかをとる: das ganze Land [Reich] regieren, über das ganze Land [Reich] herrschen, die Herrschaft über das ganze Land [Reich] haben <<< 取 天下人: てんかにん, てんかびと: Welteroberer <<< 人 , 覇者 天下一品の: てんかいっぴんの: einzigartig, einzig in seiner Art, beispiellos, einmalig, ohnegleichen <<< 一品 天下無双の: てんかむそうの 天下泰平だ: たんかたいへいだ: Die Welt ist in Ruhe und Frieden <<< 泰平 天下分け目の戦い: てんかわけめのたたかい: entscheidender Kampf, Entscheidung, Entscheidungsschlacht, Krieg von dem [die Schlacht von der] das Schicksal des Landes abhängt 三日天下: みっかてんか: kurzlebige Herrschaft <<< 三日 百日天下: ひゃくにちてんか: Herrschaft der Hundert Tage (von Napoléon) <<< 百日 次もチェック: 世界
展開
発音:
てんかい
漢字:展
, 開
キーワード:
戦争
,
数学
翻訳:Aufmarsch in Linien, Entwicklung, Entfaltung, Fortgang 展開する: てんかいする: in Linien aufmarschieren, sich entwickeln, sich entfalten, fortschreiten, fortgehen 展開させる: てんかいさせる: (Truppen) einsetzen, entwickeln, entfalten 展開部: てんかいぶ: Themenentwicklung <<< 部 次もチェック: 発展 癲癇
発音:
てんかん
キーワード:
病気
翻訳:Epilepsie, Fallsucht, fallende Sucht 癲癇性の: てんかんせいの: epileptisch, fallsüchtig <<< 性 癲癇持ち: てんかんもち: Epileptiker, Fallsüchtiger <<< 持 癲癇を起こす: てんかんをおこす: einen epileptischen Anfall bekommen <<< 起 転換
発音:
てんかん
漢字:転
, 換
キーワード:
市場
,
テクノロジー
翻訳:Umwandlung, Verwandlung, Konvertierung, Abwechslung, Ablenkung 転換する: てんかんする: umwandeln, konvertieren, umrüsten, verwandeln, ablenken 転換期: てんかんき: Wendepunkt, Wende <<< 期 転換炉: てんかんろ: Umwandlungsreaktor <<< 炉 転換価格: てんかんかかく: Wandelpreis, Wandlungspreis <<< 価格 転換社債: てんかんしゃさい: Wandelschuldverschreibung, Wandelobligation <<< 社債 職場転換: しょくばてんかん: Fluktuation, Personalwechsel <<< 職場 気分転換: きぶんてんかん: Ablenkung, Zerstreuung <<< 気分 気分転換する: きぶんてんかんする: sich ablenken, sich zerstreuen <<< 気分 方向転換: ほうこうてんかん: Richtungswechsel, Richtungsänderung <<< 方向 方向転換する: ほうこうてんかんする: seinen Kurs wechseln [ändern], umorientieren <<< 方向 配置転換: はいちてんかん: Umstellung, Transposition <<< 配置 転機
発音:
てんき
漢字:転
, 機
キーワード:
生活
翻訳:Krise, Krisis, Wendepunkt 転機と成る: てんきとなる: den Wendepunkt erreichen <<< 成 天気
発音:
てんき
漢字:天
, 気
キーワード:
天気
翻訳:Wetter, Witterung, schönes [gutes, heiteres] Wetter 天気が良い: てんきがいい: Das Wetter ist schön [gut, heiter] <<< 良 天気が悪い: てんきがわるい: Das Wetter ist schlecht <<< 悪 天気に成る: てんきになる: sich aufklären, sich aufheitern, sich aufhellen <<< 成 天気図: てんきず: Wetterkarte <<< 図 天気予報: てんきよほう: Wetterprognose, Wetterbericht, Wetterprophezeiung, Wettervoraussage, Wettervorhersage <<< 予報 天気概況: てんきがいきょう: allgemeine Wetterlage <<< 概況 好い天気: いいてんき, よいてんき: gutes Wetter, Schönwetter <<< 好 好天気: こうてんき 素晴い天気: すばらしいてんき: Kaiserwetter <<< 素晴い 同意語: 天候 天球
発音:
てんきゅう
漢字:天
, 球
キーワード:
天文
翻訳:Himmelskugel 天球儀: てんきゅうぎ: Himmelsglobus <<< 儀 次もチェック: 地球
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから177個の記事を抽出しました。 | |
|