これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で
アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | アラビア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: コメント , コラム , ゴシップ , スキャンダル , スクープ , スタジオ , ソース , タイムズ , タブロイド , チャンネル コメント語源:comment (eg.) キーワード: メディア翻訳:تعليق コメントする: こめんとする: يعلق 次もチェック: 見解 コラム語源:column (eg.) キーワード: メディア翻訳:عَمود ، خانة ، جُزْء مُخَصَّص فِي صَفْحَةٍ أَوْ صَحِيفَة コラム解説者: こらむかいせつしゃ: كاتب العمود ، محرر العمود ، المعلق الصحفي ، مُحَرِّر عَمُود فِي صَحِيفَة コラムニスト: こらむにすと 次もチェック: 欄 ゴシップ語源:gossip (eg.) キーワード: メディア翻訳:(ثرثرة ، قيل ، قيل وقال ، إشاعات ، نحيل ، هزيل ( جلد على عظم ゴシップを広める: ごしっぷをひろめる: يثرثر ، يشترك في القيل والقال ، ينشر إشاعات ، يحدث ضجة <<< 広 ゴシップ欄: ごっしっぷらん: )في صحيفة) عمود الثرثرة ، عمود القيل والقال ، عمود الإشاعات <<< 欄 ゴシップ記者: ごしっぷきしゃ: كاتب شائعات <<< 記者 次もチェック: 噂 , スキャンダル スキャンダル語源:scandal (eg.) キーワード: メディア翻訳:جُرْسة ، فَضِيحَة 次もチェック: ゴシップ
スクープ語源:scoop (eg.) キーワード: メディア翻訳:سكووب ، التَّفَرُّد بِالْإِعْلَان عَن خَبَر قَبْل بَاقِي الصُّحُف スクープする: すくーぷする: يتَّفَرُّد بِالْإِعْلَان عَن خَبَر قَبْل بَاقِي الصُّحُف スタジオ語源:studio (eg.) キーワード: 芸術 , メディア翻訳:اسْتُدْيُو ، استُودْيُو ، مَرْسَم ، مُحْتَرَف ユニバーサル・スタジオ: ゆにばーさる・すたじお: استديوهات عالمية <<< ユニバーサル 次もチェック: アトリエ ソース語源:sauce (fr.), source (eg.) キーワード: 薬味 , メディア翻訳:صوص ، صلصة ، تتبيل ، تتبيلة ، خلطة تتبيل ، مصدر ソースを掛ける: そーすをかける: يصب الصوص على <<< 掛 ソースに浸す: そーすにひたす: يغطس [ينقع ، يغمر] في الصوص <<< 浸 ソース入れ: そーすいれ: سلطانية الصلصة ، قارب الصلصة ، إناء صغير ذو عروة وشفة تصب منه الصلصة على الطبق <<< 入 ソースを確める: そーすをたしかめる: يتأكد من مصدر المعلومات <<< 確 クリーム・ソース: くりーむ・そーす: بشاميل ، صلصة الكريمة <<< クリーム シャンティイ・ソース: しゃんてぃい・そーす: صوص شانتيلى ، صوص مخفوق بالسكر <<< シャンティイ タルタル・ソース: たるたる・そーす: صوص التتار ، صوص الطرطير <<< タルタル チリソース: ちりそーす: صلصة الفلفل الحار ، صلصة تشيلي <<< チリ トマトソース: とまとそーす: صَلْصَةُ البَنَدُورَة <<< トマト ドレッシング・ソース: どれっしんぐ・そーす: صلصة التزيين <<< ドレッシング バーベキュー・ソース: ばーべきゅー・そーす: صلصة الشواء <<< バーベキュー ホワイト・ソース: ほわいと・そーす: الصوص الأبيض <<< ホワイト ミント・ソース: みんと・そーす: صلصة النعناع <<< ミント 大蒜ソース: にんにくそーす: صلصة الثوم <<< 大蒜 辛口ソース: からくちそーす: صلصة [مرقة] حارة <<< 辛口 辛子ソース: からしそーす: [المستردة] صوص [صلصة ، مرقة] الخردل <<< 辛子 甘口ソース: あまくちそーす: صوص حلو <<< 甘口 同意語: 出典 タイムズ語源:Times (eg.) キーワード: メディア , 米国翻訳:أوقات ، التايمز タイムズ・スクエアー: たいむず・すくえあー: ميدان التايمز ニューヨーク・タイムズ: にゅーよーく・たいむず: النيويورك تايمز <<< ニューヨーク 次もチェック: タイム , マンハッタン タブロイド語源:tabloid (eg.) キーワード: メディア翻訳:الصحيفة الشعبية タブロイド版: たぶろいどばん <<< 版 チャンネル語源:channel (eg.) キーワード: テクノロジー , メディア翻訳:مجرى الهواء ، مَسْلَكٌ هَوائِيّ ، ممر جوي ، منفذ تهوية ، قناة ، نفق チャンネルを合わせる: ちゃんねるをあわせる: يضبط ، يعدل ، يوالف ، ينغم ، يوافق <<< 合 チャンネルを入れる: ちゃんねるをいれる <<< 入 チャンネルを回す: ちゃんねるをまわす: يغير القناة ، يقلب بين القنوات <<< 回 チャンネルを変える: ちゃんねるをかえる <<< 変 次もチェック: テレビ
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから31個の記事を抽出しました。 | |
|