?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 階 , 間 , 蔵 , 井 , 床 , 坊 , 亭 , 垣 , 軒 , 扉 階カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家 画数: 12翻訳:escalier, échelle, classe, rang, position カイ 階: きざはし: escalier 階: はしご: échelle 階: しな: classe, rang 熟語:位階 , 音階 , 一階 , 二階 , 段階 , 階段 , 階級 語句:上の階 , 最上階 次もチェック: フロアー 間カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 家 画数: 12翻訳:intervalle, espace, séparer, pendant カン, ケン 間: あいだ: intervalle, espace 間か: しずか: calme (beaucoup d'espace) <<< 静 間かに: ひそかに: secrètement 間てる: へだてる: séparer 間: ま: espace, distance, intervalle, écart, chambre (jp.), pièce 間を空ける: まをあける: espacer, mettre un espace <<< 空 間を置く: まをおく <<< 置 間を置いて: まをおいて: à intervalles, par accès [intermittence], par à-coups <<< 置 間が有る: まがある: avoir du temps <<< 有 間も無く: まもなく: tôt, bientôt, prochainement <<< 無 間が悪い: まがわるい: être malchanceux, être embarrassé [gêné] <<< 悪 間が悪く: まがわるく: malchanceusement <<< 悪 間に合う: まにあう: arriver [être] à temps, suffire <<< 合 間に合わせ: まにあわせ: pis-aller, expédient <<< 合 間に合わせの: まにあわせの: provisoire, improvisé, temporaire, momentané <<< 合 間に合わせる: まにあわせる: avoir recours à qc., recourir à qc., s'en passer temporairement, être à l'heure [à temps] <<< 合 熟語:月間 , 週間 , 谷間 , 客間 , 手間 , 間違 , 間接 , 期間 , 世間 , 人間 , 間食 , 合間 , 空間 , 民間 , 間隔 , 中間 , 瞬間 , 隙間 , 年間 , 小間 , 昼間 , 欄間 , 夜間 , 区間 , 床の間 , 仲間 , 幕間 , 時間 , 間借 , 間隙 , 居間 , 間取 , 間抜け 語句:束の間に , 束の間の , 鏡の間 , 瞬く間に , 久しい間 , 次の間 , 長い間 , 長い間には , 二人の間で , 一瞬間 , 一瞬の間に , 応接間 , 一週間 , 御茶の間 , 何時の間にか , 何時の間に , 一生の間に , 一寸の間に , 四日間 , 九日間 , 六日間 , 一時間 , 五日間 同意語: スペース 蔵カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 藏 部首: キーワード: 家 画数: 15翻訳:grange, grenier, dépôt, entrepôt, hangar, Tibet (préf., suff.) ゾウ 蔵: くら: grange, grenier, magasin, dépôt, hangar 蔵に入れる: くらにいれる: mettre qc. en dépôt, engranger, emmagasiner <<< 入 蔵める: おさめる: remettre, déposer, entreposer <<< 収 蔵す: かくす: cacher <<< 隠 熟語:所蔵 , 冷蔵 , 貯蔵 , 地蔵 , 武蔵 同意語: 倉 次もチェック: チベット 井カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 4翻訳:puits セイ, ジョウ, ショウ 井: い: puits 井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: Il n'a jamais vu que son clocher, Il n'a jamais quitté son clocher 井: いど: puits 熟語:井守 , 井戸 , 福井 , 天井
床カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 7翻訳:plancher, sol, terre, lit ショウ, ソウ 床: ゆか: plancher, sol, terre, parquet 床を張る: ゆかをはる: poser un plancher <<< 張 床しい: ゆかしい: raffiné (jp.), gracieux <<< エレガント 床しさ: ゆかしさ: grâce, élégance <<< エレガンス 床: とこ: lit, couche, alcôve (jp.), coiffeur <<< ベッド 床に着く: とこにつく: se coucher, se mettre [aller] au lit, prendre le lit, s'aliter <<< 着 床を離れる: とこをはなれる: sortir du lit, se lever, se relever <<< 離 床を上げる: とこをあげる: ranger un lit [la literie] <<< 上 床を敷く: とこをしく: préparer un lit, faire le lit <<< 敷 熟語:温床 , 床屋 , 起床 , 床の間 , 床虱 語句:床面積 , 髪結床 , 床体操 , モザイクの床 坊カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 7翻訳:quartier, ville, temple, pièce (conf.) ボウ, ボッ 坊: ぼう: bonze (jp.), enfant (fam.) 坊ちゃん: ぼっちゃん: mon petit, votre fils, béjaune, blanc-bec 坊や: ぼうや 坊: まち: ville <<< 町 坊: へや: pièce, chambre <<< 部屋 坊: いえ: maison <<< 家 坊: てら: temple <<< 寺 熟語:桜ん坊 , 坊主 , 赤ん坊 , 寝坊 語句:見栄坊 亭カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 9翻訳:hôtel, séjourner, rester テイ, チン 亭: しゅくば: relais, étape <<< 宿場 亭: あずまや: pavillon, kiosque, rotonde, tonnelle 亭る: とどまる: séjourner, rester <<< 止 , 留 , 停 熟語:亭主 垣カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 9翻訳:haie, clôture エン 垣: かき 垣: かきね <<< 垣根 垣を回ぐらす: かきをめぐらす: entourer qc. de haies <<< 回 熟語:垣根 軒カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 10翻訳:auvent, avant-toit ケン 軒: のき 軒下に: のきしたに: sous un auvent <<< 下 軒先に: のきさきに: devant la maison <<< 先 扉カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 12翻訳:porte ヒ 扉: とびら 扉を開く: とびらをひらく: ouvrir la porte <<< 開 次もチェック: 戸 , ドア
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから33個の記事を抽出しました。 | |
|