Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par
Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais.
S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
Accès direct: 止 , 正 , 武 , 歩 , 帰 , 歯 , 整 , 企 , 肯 , 歳 止catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: transport nb de traits: 4traduction: pied, arrêt (emp.), abandonner, renoncer shi 止: ashi: pied <<< 足 止まる: tomaru: s'arrêter, rester 止める: todomeru: arrêter 止め: todome: coup définitif, coup de grâce 止める: tomeru: arrêter, cesser (vt.) 止む: yamu: s'arrêter, cesser (vi.) 止める: yameru: arrêter, abandonner, renoncer 止むを得ない: yamuoenai: inévitable, inéluctable, irrésistible, nécessaire <<< 得 止むを得ず: yamuoezu: inévitablement, inéluctablement, irrésistiblement, nécessairement, par nécessité, forcément, faute de mieux <<< 得 Mots kanji: 中止 , 停止 , 廃止 , 静止 , 防止 , 終止 , 休止 , 止血 , 禁止 , 歯止 , 波止場 , 止り木 Expressions: 歩みを止める , 受け止める , 錆を止める , 雨が止む , 笑いが止まらない , 泣き止む , 蝿が止まる , 射止める , 呼び止める , 渇きを止める , 繋ぎ止める , 吹き止む , 馬を止める , 食い止める , 立ち止まる , 血を止める , 抱き止める , 押し止める , 踏み止まる , 突き止める , 引き止める , 打ち止める , 差し止める , 通行止 , 下痢を止める , 下痢止め , 日焼け止め , 日焼け止めクリーム , 絨毯止め , 呼吸を止める , 友達を止める , 靴下止め , 仕事を止める , 冗談は止せ , 断食を止める , 扇風機を止める , 送電を止める , 取引を止める , 出血を止める , 作業を止める , 習慣を止める , 片側通行止 , 商売を止める , 止り木に止まる , モーターを止める , ストを止める , ラジオを止める synonymes: ストップ , 留 正catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: justice nb de traits: 5traduction: correct, précis, exact, juste, corriger, amender, rectifier sei, shou 正しい: tadashii: correct, précis, exact, juste, raisonnable, vrai, authentique, sain, judicieux, légal, ponctuel 正しく: tadashiku: juste, avec justesse, sainement, authentiquement 正ない: tadashikunai: incorrect, imprécis, inexact, injuste, irraisonnable, faux, illégal 正す: tadasu: corriger, amender, rectifier 正: kami: chef, supérieur <<< 上 正に: masani: précisément, justement, exactement, en effet 正しく: masashiku 正にしようとする: masanishiyoutosuru: aller inf., être sur le point de inf. 正しくしようとする: masashikushiyoutosuru 正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: pers. Mots kanji: 正式 , 正義 , 訂正 , 純正 , 改正 , 更正 , 正味 , 適正 , 正直 , 矯正 , 正解 , 正午 , 補正 , 校正 , 正月 , 正確 , 不正 , 正面 , 公正 , 正念 , 正道 , 正常 , 修正 , 正当 , 正体 , 正気 , 正規 Expressions: 襟を正す , 正社員 , 姿勢を正す , 正方形 , 正方形の , 正会員 , 貞操の正しい , 規律正しい , 規律正しく , 正多角形 , 検事正 , 礼儀正しい 武catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 8traduction: force, violent, guerrier, brave, arme (ext.) bu mu 武し: takeshi: courageux 武: tsuwamono: brave, soldat Mots kanji: 武器 , 武装 , 武蔵 , 玄武 , 西武 , 武士 , 東武 , 武者 , 武道 , 武力 Expressions: 武富士 歩catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: voyage nb de traits: 8traduction: marcher ho, hu, bu 歩く: aruku: marcher, aller, cheminer 歩き方: arukikata: allure, marche <<< 方 歩き回る: arukimawaru: déambuler, faire un tour <<< 回 歩む: ayumu: marcher, aller, cheminer 歩み: ayumi: marche, allure, pas, progression 歩みが速い: ayumigahayai: avoir le pas rapide <<< 速 歩みが遅い: ayumigaosoi: avoir le pas lent <<< 遅 歩みを速める: ayumiohayameru: hâter le pas <<< 速 歩みを緩める: ayumioyurumeru: ralentir le pas <<< 緩 歩みを止める: ayumiotomeru: s'arrêter de marcher <<< 止 Mots kanji: 徒歩 , 進歩 , 譲歩 , 一歩 , 歩数 , 散歩 , 歩道 , 競歩 , 歩行 , 歩兵 Expressions: 飲み歩く , 蹣き歩く , 緩り歩く , 売り歩く , 牛の歩み , 飛び歩く , 持ち歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く , チェスの歩 vérifier aussi: 足 , ウォーク
帰catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: voyage nb de traits: 10traduction: rentrer, renvoyer, se marier (l'homme travailla chez la future épouse avant le mariage) ki 帰る: kaeru: rentrer, retourner, partir, s'en aller 帰す: kaesu: rendre, renvoyer 帰り: kaeri: retour 帰りが早い: kaerigahayai: rentrer tôt <<< 早 帰りが遅い: kaerigaosoi: rentrer tard <<< 遅 帰りを急ぐ: kaerioisogu: rentrer vite <<< 急 帰り掛けに: kaerigakeni: au moment de retour <<< 掛 帰ぐ: totsugu: se marier <<< 嫁 帰る: okuru: donner comme cadeau <<< 贈 Mots kanji: 帰国 , 帰任 , 復帰 , 帰属 , 帰化 , 帰還 , 帰省 , 帰京 , 帰宅 , 御帰り , 不如帰 , 日帰り , 回帰 Expressions: 逃げ帰る , 家に帰る , 土に帰る , 無に帰する , 連れ帰る , 持ち帰る , 職場に帰る , 手中に帰する , 戦地から帰る , 原点に帰る , 旅行から帰る , 旅先から帰る , 国元へ帰る , 外国から帰る , 先祖帰り , 実家に帰る , 冷静に帰る , 水泡に帰する , 故郷に帰る synonymes: 還 歯catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: corps nb de traits: 12traduction: dent, âge (conf.) shi 歯: ha: dent 歯: yowai: âge <<< 齢 歯の: hano: dental 歯が生える: hagahaeru: faire ses dents <<< 生 歯が抜ける: haganukeru: perdre une dent <<< 抜 歯が良い: hagaii: avoir de belles dents <<< 良 歯が悪い: hagawarui: avoir des dents gâtées <<< 悪 歯が痛む: hagaitamu: avoir mal aux dents <<< 痛 , 歯痛 歯の無い: haganai: édenté <<< 無 歯の鋭い: hanosurudoi: aux dents tranchantes <<< 鋭 歯を食い縛る: haokuishibaru: serrer les dents 歯を磨く: haomigaku: se brosser les dents <<< 磨 歯の付いた: hanotsuita: denté <<< 付 歯が立たない: hagatatanai: au-dessus de ses forces <<< 立 歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: avoir la dent dure, ne pas mâcher ses mots 歯痒い: hagayui: s'irriter de, s'énerver de <<< 痒 歯を剥き出す: haomukidasu: faire un large sourire, arborer un large sourire, sourire de toutes ses dents Mots kanji: 歯槽 , 歯車 , 犬歯 , 歯根 , 乳歯 , 羊歯 , 奥歯 , 臼歯 , 虫歯 , 歯磨 , 歯科 , 入歯 , 歯軋り , 歯痛 , 歯止 Expressions: 鋸の歯 , 櫛の歯 , 歯医者 , 味噌っ歯 , 永久歯 , 知恵歯 , 歯ブラシ 整catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 16traduction: ordre, arranger, régler sei 整る: totonoeru: arranger, régler, mettre en ordre 整う: totonou: s'arranger Mots kanji: 整備 , 整数 , 整体 , 整頓 , 整理 , 整形 , 整地 , 調整 Expressions: 設備が整った , 準備が整う , 支度が整う , 顔立ちの整った , 協議が整う , 体調を整える , 服装を整える , 献立を整える 企catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 6traduction: dessein, intention, projet, plan, programme, manoeuvre, entreprise, opération ki 企てる: kuwadateru: former le dessein de qc., faire [former] un projet 企む: takuramu 企んで: takurande: intentionnellement, délibérément 企て: kuwadate: dessein, intention, projet, plan, programme, manoeuvre, entreprise, opération <<< プラン 企み: takurami Mots kanji: 企画 , 企業 Expressions: 陰謀を企てる , 暗殺を企てる , 反逆を企てる , 逃亡を企てる , 自殺を企てる , 謀叛を企てる 肯catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 8traduction: accepter, affirmer kou kai 肯う: ubenau: accepter, affirmer 肯て: aete: volontairement Mots kanji: 肯定 歳catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 13traduction: âge, année sai sei 歳: toshi: année, an 歳: yowai: âge Mots kanji: 万歳 , 何歳 , 歳暮 , 千歳 , 歳入 , 歳出 Expressions: 十八歳 , 十五歳 , 十五歳の , 三十歳 , 三十歳の , 二十歳 , 二十歳の
12 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|