?

オンライン伊和辞典: 「d」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: コートジボアール , コーナー , ゴールデン , ゴールド , ショック , シルバー , ジャンヌ , ドル , ハロウィン , バンド

コートジボアール

語源:Côte d'Ivoire (fr.)   キーワード: アフリカ   
翻訳:Costa d'Avorio
コートジボアールの: こーとじぼあーるの: ivoriano (a.)
コートジボアール人: こーとじぼあーるじん: ivoriano (persona) <<<

コーナー

語源:corner (eg.)   キーワード: スポーツ , 商業   
翻訳:dipartimento, reparto, sezione
コーナーキック: こーなーきっく: calcio d'angolo <<< キック
コーナーワーク: こーなーわーく: una tecnica di lanciare la palla in baseball
アレクシス・コーナー: あれくしす・こーなー: Alexis Korner <<< アレクシス
次もチェック: ,

ゴールデン

語源:golden (eg.)   キーワード: カレンダー   
翻訳:d'oro, dorato
ゴールデン・ウイーク: ごーるでん・ういーく: settimana d'oro (dalla fine d'aprile all'inizio di maggio in Giappone)
ゴールデン・アワー: ごーるでん・あわー: prima serata
ゴールデン・タイム: ごーるでん・たいむ <<< タイム
ゴールデン・エージ: ごーるでん・えーじ: età d'oro
ゴールデン・ゲート: ごーるでん・げーと: Golden Gate (California) <<< ゲート , 金門
次もチェック: , ゴールド

ゴールド

語源:gold (eg.)   キーワード: 素材   
翻訳:oro
ゴールド・ラッシュ: ごーるど・らっしゅ: corsa all'oro <<< ラッシュ
ゴールド・メダル: ごーるど・めだる: medaglia d'oro <<< メダル
ゴールド・メダリスト: ごーるど・めだりすと: medaglista d'oro
ゴールド・ディスク: ごーるど・でぃすく: disco d'oro <<< ディスク
ホワイト・ゴールド: ほわいと・ごーるど: oro bianco <<< ホワイト
マリー・ゴールド: まりー・ごーるど: calendula <<< マリー
次もチェック: , ゴールデン


ショック

語源:shock (eg.)   キーワード: 医学   
翻訳:urto, colpo, shock
ショックを与える: しょっくをあたえる: scioccare <<<
ショックを受け: るしょっくをうける: essere scioccato <<<
ショック死: しょっくし: morte d'urto <<<
ショック療法: しょっくりょうほう: terapia d'urto <<< 療法
ショックアブソーバー: しょっくあぶそーばー: ammortizzatore
ドル・ショック: どる・しょっく: scossa di dollari <<< ドル
オイル・ショック: おいる・しょっく: crisi petrolifera <<< オイル
次もチェック: 衝撃

シルバー

語源:silver (eg.)   キーワード: 素材   
翻訳:argento
シルバー産業: しるばーさんぎょう: industria geriatrica <<< 産業
シルバーシート: しるばーしーと: sedia d'argento (sede per i vecchi o i portatori di handicap) <<< シート
シルバーエージ: しるばーえーじ: anziani
ジョエル・シルバー: じょえる・しるばー: Joel Silver <<< ジョエル
次もチェック: , 老人

ジャンヌ

語源:Jeanne (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:Jeanne, Giovanna
ジャンヌ・ダルク: じゃんぬ・だるく: Giovanna d'Arco
ジャンヌ・ドゥメッシュー: じゃんぬ・どぅめっしゅー: Jeanne (Marie-Madeleine) Demessieux
ジャンヌ・モロー: じゃんぬ・もろー: Jeanne Moreau
次もチェック: ジャン

ドル

語源:dollar (nl.)   キーワード: 市場   
翻訳:dollaro
ドルで: どるで: in dollari
ドル安: どるやす: debolezza del dollaro <<<
ドル高: どるだか: avanzamento del dollaro <<<
ドル箱: どるばこ: cassetto dei contanti, miniera d'oro <<<
ドル為替: どるかわせ: cambio del dollaro <<< 為替
ドル地域: どるちいき: area del dollaro <<< 地域
ドル相場: どるそうば: tassi di cambio del dollaro <<< 相場
ドル紙幣: どるしへい: biglietto verde <<< 紙幣
ドル危機: どるきき: crisi del dollaro <<< 危機
ドル・ショック: どる・しょっく: scossa di dollari <<< ショック
豪ドル: ごうどる: dollaro australiano <<<
ニュージーランド・ドル: にゅーじーらんど・どる: dollaro neozelandese <<< ニュージーランド

ハロウィン

違う綴り: ハロウィーン   語源:Halloween (eg.)   キーワード: キリスト教   
翻訳:Halloween, vigilia d'Ognissanti

バンド

語源:band (eg.)   キーワード: アクセサリー , 音楽   
翻訳:banda, cinghia, cintura
バンドを締める: ばんどをしめる: stringere una cintura <<<
バンドを緩める: ばんどをゆるめる: allentare la cintura <<<
バンド・マン: ばんど・まん: componente d'una banda
バンド・マスター: ばんど・ますたー: capobanda <<< マスター
バンド・エイド: ばんど・えいど: cerotto
ジャズバンド: じゃずばんど: gruppo jazz <<< ジャズ
ロックバンド: ろっくばんど: gruppo rock <<< ロック
次もチェック: ベルト ,


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから65個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します