?

オンライン仏和辞典: 「d」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の外来語辞典でフランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

直接アクセス: ジャック , ジャンヌ , スイッチ , スコア , スタミナ , スチール , スパイ , スペイン , スレート , スローガン

ジャック

語源:Jack (eg.), Jacques (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:Jack , Jacques, valet, jack
ジャックナイフ: じゃっくないふ: couteau à cran d'arrêt, couteau de poche <<< ナイフ
ジャックポット: じゃっくぽっと: jackpot, gros lot <<< ポット
ジャックと豆の木: じゃっくとまめのき: Jack et le Haricot magique
ジャック・ニコルソン: じゃっく・にこるそん: Jack Nicholson
ジャック・シラク: じゃっく・しらく: Jacques (René) Chirac
ジャック・デリダ: じゃっく・でりだ: Jacques Derrida
ジャック・ラカン: じゃっく・らかん: Jacques Lacan
ジャック・ヴィルヌーヴ: じゃっく・ぶぃるぬーぶ: Jacques (Joseph Charles) Villeneuve
ジャック・マイヨール: じゃっく・まいよーる: Jacques Mayol
ジャック・ラング: じゃっく・らんぐ: Jack Lang
ブラック・ジャック: ぶらっく・じゃっく: vingt-et-un <<< ブラック
クリスチャン・ジャック: くりすちゃん・じゃっく: Christian Jacq <<< クリスチャン
次もチェック: ジャッキ

ジャンヌ

語源:Jeanne (fr.)   キーワード: 名前   
翻訳:Jeanne
ジャンヌ・ダルク: じゃんぬ・だるく: Jeanne d'Arc
ジャンヌ・ドゥメッシュー: じゃんぬ・どぅめっしゅー: Jeanne (Marie-Madeleine) Demessieux
ジャンヌ・モロー: じゃんぬ・もろー: Jeanne Moreau
次もチェック: ジャン

スイッチ

語源:switch (eg.)   キーワード: 電気   
翻訳:bouton, contact, conjoncteur, interrupteur, commutateur
スイッチを入れる: すいっちをいれる: mettre le contact <<<
スイッチを切る: すいっちをきる: couper le contact <<<
スイッチレバー: すいっちればー: levier d'interrupteur <<< レバー
スイッチボックス: すいっちぼっくす: boîtier de commutation [commutateur] <<< ボックス
スイッチバック: すいっちばっく: chemin de fer en zigzag <<< バック
タイム・スイッチ: たいむ・すいっち: interrupteur horaire, minuterie <<< タイム
切替スイッチ: きりかえすいっち: commutateur <<< 切替
次もチェック: 切替

スコア

語源:score (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:score, marque, partition
スコアを取る: すこあをとる: marquer le score <<<
スコアカード: すこあかーど: fiche [carte] de score <<< カード
スコアブック: すこあぶっく: livret de score <<< ブック
スコアボード: すこあぼーど: tableau d'affichage <<< ボード
ボックス・スコア: ぼっくす・すこあ: état de la situation <<< ボックス
ダブル・スコア: だぶる・すこあ: score double <<< ダブル
タイ・スコア: たい・すこあ: égalité <<< タイ
タイスコアにする: たいすこあにする: égaliser <<< タイ
次もチェック: 得点


スタミナ

語源:stamina (eg.)   キーワード: 医学   
翻訳:vigueur, endurance physique
スタミナを付ける: すたみなをつける: développer l'endurance, prendre des forces <<<
スタミナが無い: すたみながない: manquer d'endurance <<<
スタミナ料理: すたみなりょうり: plat nourrissant <<< 料理

スチール

語源:steel (eg.), steal (eg.), still (eg.)   キーワード: 素材 , スポーツ   
翻訳:acier, steal (en base-ball), photo
スチールギター: すちーるぎたー: guitare aux cordes d'acier <<< ギター
次もチェック: 鋼鉄

スパイ

語源:spy (eg.)   キーワード: 戦争   
翻訳:espion, agent secret
スパイする: すぱいする: espionner
スパイを放つ: すぱいはなつ: envoyer un espion <<<
スパイ網: すぱいもう: réseau d'espionnage <<<
スパイ団: すぱいだん: groupe d'espions <<<
スパイ行為: すぱいこうい: espionnage <<< 行為
スパイ活動: すぱいかつどう: activité d'espionnage <<< 活動
スパイ飛行: すぱいひこう: vol d'espionnage <<< 飛行
スパイ飛行機: すぱいひこうき: avion-espion <<<
スパイ衛星: すぱいえいせい: satellite-espion <<< 衛星
スパイ小説: すぱいしょうせつ: roman d'espionnage <<< 小説
スパイ大作戦: すぱいだいさくせん: Mission Impossible (série télévisée américaine, 1966-1973)
逆スパイ: ぎゃくすぱい: contre-espionnage <<<
ダブル・スパイ: だぶる・すぱい: agent double <<< ダブル
産業スパイ: さんぎょうすぱい: espionnage industriel <<< 産業
二重スパイ: にじゅうすぱい: espion double <<< 二重
次もチェック: 諜報

スペイン

語源:Spain (eg.)   キーワード: ヨーロッパ   
翻訳:Espagne, Hispanie
in quicks jb=0, jbc=1, jbd=2, dcd1=18, ddc1=26
スペインの: すぺいんの: espagnol (a.)
スペイン人: すぺいんじん: (peuple) Espagnol <<<
スペイン語: すぺいんご: langue espagnole, l'espagnol <<<
スペイン王: すぺいんおう: roi d'Espagne <<<
スペイン王国: すぺいんおうこく: Royaume d’Espagne <<< 王国
スペイン帝国: すぺいんていこく: Empire espagnol <<< 帝国
スペイン料理: すぺいんりょうり: cuisine espagnole <<< 料理

スレート

語源:slate (eg.)   キーワード: 素材 , 建築   
翻訳:ardoise
スレートの屋根: すれーとのやね: toit d'ardoises <<< 屋根
スレートで屋根を葺く: すれーとでやねをふく: ardoiser

スローガン

語源:slogan (eg.)   キーワード: 政治   
翻訳:mot d'ordre, slogan, devise
スローガンを揚げる: すろーがんをかかげる: lancer un slogan <<<


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから226個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します