Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet. | Vista en Japonés | |
Acceso directo: 芸 , 雲 , 運 , 温 , 云 , 暈 , 饂 , 命 芸categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: espectáculo # de trazos: 7traducción: arte, destreza, técnica gei, un 芸の無い: geinonai: sin talento, chapucero <<< 無 芸を磨く: geiomigaku: pulirse [perfeccionarse] en un arte, perfeccionar un arte <<< 磨 芸は身を助ける: geiwamiotasukeru: 'Quien tiene arte, va por toda parte' 芸が細い: geigakomakai: tener una forma elaborada de actuar <<< 細 芸: waza: arte, destreza, técnica <<< 技 芸: nori: regla, norma <<< 法 palabras kanji: 芸名 , 曲芸 , 芸者 , 芸術 , 芸能 , 芸人 , 工芸 , 園芸 , 手芸 , 陶芸 expresión: 旦那芸 , 素人芸 , 名人芸 雲categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: estado atmosférico # de trazos: 12traducción: nube un 雲: kumo 雲が出る: kumogaderu: Se forman nubes <<< 出 雲が湧く: kumogawaku <<< 湧 雲が切れる: kumogakireru: las nubes se dispersan <<< 切 雲が晴れる: kumogahareru <<< 晴 雲の無い: kumononai: sin nubes, despejado <<< 無 雲が掛かった: kumogakakatta: nublado, nuboso <<< 掛 雲に覆われた: kumonioowareta: nublado, cubierto de nubes <<< 覆 雲の峰: kumonomine: columna de nubes <<< 峰 雲を突く様な: kumootsukuyouna: de gran estatura, gigante, colosal <<< 巨大 雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: extremadamente vago palabras kanji: 雨雲 , 瑞雲 , 星雲 , 雲雀 , 闇雲 expresión: 飛行雲 , 原子雲 , 入道雲 también vea: 曇 運categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: transporte , vida # de trazos: 12traducción: recorrer, transportar (ext.), llevar, suerte, destino, fortuna, azar, casualidad un 運: un: suerte, destino, fortuna, azar, casualidad 運が良い: ungaii, ungayoi: tener buena suerte <<< 良 運の良い: unnnoii, unnnoyoi: afortunado <<< 良 運良く: unnyoku: afortunadamente, por suerte, por fortuna <<< 良 運が悪い: ungawarui: tener mala suerte <<< 悪 運の悪い: unnnowarui: de poca [mala] suerte <<< 悪 運悪く: unwaruku: desgraciadamente, por mala suerte <<< 悪 運を試す: unnotamesu: probar fortuna [ventura] <<< 試 運を天に任せる: unnotennnimakaseru: abandonarse a la suerte, dejar que ruede la bola 運ぶ: hakobu: llevar, transportar, marchar, avanzar 運び込む: hakobikomu: transportar [llevar] algo [a uno] a un lugar <<< 込 運る: meguru: recorrer <<< 回 , 巡 運: mawariawase: sino, destino 運: yasu, kazu, yuki: pers. palabras kanji: 幸運 , 運河 , 運航 , 運行 , 運送 , 運賃 , 運動 , 運搬 , 運命 , 運輸 , 運用 , 開運 , 運営 , 不運 , 運転 , 運勢 expresión: 筏で運ぶ , 事を運ぶ , 持ち運ぶ , 解体して運ぶ , 担架で運ぶ , スムースに運ぶ , トラックで運ぶ sinónimos: チャンス 温categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: estado atmosférico # de trazos: 12traducción: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable on, un 温か: atataka: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable, de corazón tierno 温かい: atatakai 温める: atatameru: calentar, caldear 温め直す: atatamenaosu: recalentar <<< 直 温まる: atatamaru: calentarse, conmoverse 温か味: atatakami: calor, tibieza, afectuosidad <<< 味 温み: nukumi: tibieza, calorcillo 温もり: nukumori 温める: nukumeru: calentar 温まる: nukumaru: calentarse 温もる: nukumoru 温い: nurui: tibio, poco cálido palabras kanji: 高温 , 温床 , 温水 , 温泉 , 温暖 , 温度 , 気温 , 体温 , 低温 , 保温 , 温室 , 温厚 , 温存 sinónimos: 暖 antónimos: 寒
云categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 4traducción: decir, contar un 云う: iu: decir, hablar, referirse a algo, mencionar algo, hablar [tratar] de algo, decir [contar] algo a uno 云く: iwaku 云: oki, kore, hito, tomo: pers. también vea: 曰 暈categoría: JIS2 radicales: palabra clave: color # de trazos: 13traducción: halo, mareo, vahído, vértig, degradación, difuminación un 暈: kasa: halo 暈: memai: mareo, vahído, vértigo, 目眩 暈: kuma: ojeras <<< 隈 暈し: bokashi: degradación, difuminación 暈す: bokasu: degradar, difuminar, esfumar, dejar algo vago [impreciso, amguio], no precisar algo 暈る: bokeru: descolarse, destiñirse, palidecer, volverse borroso, difuminarse 暈ける: boyakeru expresión: 色を暈す también vea: 眩 饂categoría: JIS2, solamente en japonés radicales: palabra clave: comida # de trazos: 19traducción: fideos gruesos un 饂: udon palabras kanji: 饂飩 命categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: vida , ley # de trazos: 8traducción: orden, vida (ext.), suerte, destino, fortuna mei, myou 命じる: meijiru, meizuru: mandar, ordenar, nombrar 命せ: oose: orden <<< 仰 命: un: suerte, destino, fortuna <<< 運 命: inochi: vida (orden de dios) 命の有る: inochinoaru: vivo <<< 有 命を助ける: inochiotasukeru: salvar la vida de uno <<< 助 命を救う: inochiosukuu <<< 救 命を捨てる: inochiosuteru: abandonar su [la] vida <<< 捨 命を縮める: inochiochiJimeru: abreviar [acortar] su vida <<< 縮 命を懸ける: inochiokakeru: arriesgar [exponer] su [la] vida por algo <<< 懸 命を懸けて: inochiokakete: por [a costa de] su vida <<< 懸 命懸けで: inochigakede: con riesgo [con peligro] de su [la] vida, arriesgando su vida <<< 懸 命: mikoto: dios (suff., jp.), príncipe palabras kanji: 救命 , 懸命 , 命懸 , 運命 , 革命 , 宿命 , 絶体絶命 , 絶命 , 致命 , 寿命 , 本命 , 亡命 , 命日 , 命令 , 生命 expresión: 蜉蝣の命 , 再審を命じる , 出張を命じられる , 命の恩人 , 退去を命じる , 退場を命じる
Si el resulto no le satisface, use otro diccionario 8 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|