?

オンライン西和辞典: 「pmCA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 8
翻訳:río
, ガ
河: かわ
熟語:銀河 , 運河 , 河口 , 河岸 , 河川 , 河童 , 河馬 , 河原 , 大河 , 氷河 , 河豚
同意語:
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 果物    画数: 8
翻訳:fruta, completo (prés.), fin, término, conclusión, resultado, consecuencia

果: くだもの: fruta <<< 果物
果: はて: fin, término, conclusión, resultado, consecuencia <<<
果ては: はては: finalmente, en fin, en conclusión
果てしない: はてしない: sin fin, infinito, inmenso, ilimitado, eterno, inacabable, interminable <<< 永遠
果てしなく: はてしなく: sin fin, infinitamente, inmensamente, eternamente
果たす: はたす: ejecutar, llevar a cabo algo, cumplir, realizar
果てる: はてる: terminar, acabarse, morir (jp.) <<<
熟語:結果 , 効果 , 無花果 , 因果 , 果実 , 成果 , 戦果 , 果物
語句:成り果てる , 成れの果て , 地の果て , 使い果たす , 務めを果たす , 疲れ果てる , 朽ち果てる , 困り果てる , 変わり果てる , 機能を果たす , 義務を果たす , 大役を果す , 日課を果す , 任務を果す , 約束を果す , 役目を果す , 役割を果たす , 用事を果たす , 債務を果たす , 挙句の果てに , ノルマを果す

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 学校    画数: 9
翻訳:clase, categoría, grado, rango, distinción, división

科: しな: clase, categoría, grado, rango
科: ほど: grado, nivel <<<
科: すじめ: distinción (de clases)
科: とが: (categoría de) crimen, culpa
熟語:教科 , 外科 , 科学 , 科目 , 学科 , 歯科 , 商科 , 耳科 , 内科 , 百科 , 理科 , 科木 , 眼科
語句:刑を科する , 高等科 , 家庭科 , 外来診療科 , 機械科 , 社会科 , 小児科の , 小児科 , 声楽科 , 精神科 , 専修科 , 専攻科 , 神経科 , 秘書科 , 皮膚科 , 受験科 , 補習科 , 家政科 , 婦人科 , 耳鼻科

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位    画数: 10
翻訳:cada, individual, unidad para contar artículos
, コ
熟語:一個 , 個室 , 個数 , 個性 , 個展 , 個別 , 二個 , 個人


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 10
翻訳:loto, equipaje (prest.), carga, cargamento, mercancía, mercadería, bulto
, ガ
荷: か: unidad para contar paquetes
荷: に: equipaje, carga, cargamento, mercancía, mercadería, bulto
荷う: になう: cargar algo sobre los hombros [al hombro], echarse algo sobre las espaldas <<<
荷: はす: loto <<<
熟語:稲荷 , 集荷 , 出荷 , 荷車 , 荷台 , 荷造 , 荷札 , 荷物 , 入荷 , 薄荷 , 茗荷 , 荷馬 , 重荷
語句:重い荷 , 荷馬車

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー    画数: 10
翻訳:verano, estío, grande (prest.)
, ゲ
夏: なつ: verano, estío
夏に: なつに: en [el] verano
夏の: なつの: veraniego, de [del] verano, de [del] estío, estival
夏らしい: なつらしい
夏の朝: なつのあさ: mañana de [del] verano <<<
夏の日: なつのひ: día de [del] verano <<<
夏の晩: なつのばん: tarde de [del] verano <<<
夏の夜: なつのよる, なつのよ: noche de [del] verano <<<
夏の終わり: なつのおわり: caída de [del] verano <<<
熟語:夏至 , 夏季 , 夏期 , 初夏 , 夏服 , 夏休 , 真夏
語句:去年の夏 , 今年の夏 , 夏時間 , 夏場所 , 夏蜜柑
同意語: サマー
反意語:
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族 ,    画数: 10
翻訳:casa, piso, apartamento, departamento, hogar, familia
, ケ
家: いえ
家の無い: いえのない: sin casa (ni hogar), sin hogar <<<
家の中で: いえのなかで: en casa, dentro de casa, bajo techo [techado] <<<
家の外で: いえのそとで: fuera de casa, al aire libre <<<
家に居る: いえにいる: quedarse en casa <<<
家に居ない: いえにいない: estar fuera de casa <<<
家に帰る: いえにかえる: volver a casa <<<
家を持つ: いえをもつ: formar un hogar <<<
家を空ける: いえをあける: no volver a casa, desocupar la casa, desalquilar la casa <<<
家: うち: casa, hogar <<<
家: や: pers.
熟語:家来 , 作家 , 家鴨 , 王家 , 大家 , 家業 , 家具 , 家計 , 家系 , 家財 , 家臣 , 家事 , 家人 , 家族 , 家畜 , 家庭 , 家電 , 家内 , 家宝 , 画家 , 国家 , 後家 , 借家 , 生家 , 家屋 , 自家 , 実家 , 農家 , 民家 , 家賃 , 我家 , 家政 , 一家 , 商家 , 家宅
語句:近くの家 , 海の家 , 前の家 , 隣の家 , 切手収集家 , 脚本家 , 弓道家 , 教育家 , 規律家 , 勤勉家 , 銀行家 , 空想家 , 芸術家 , 鉱業家 , 工芸家 , 交際家 , 愛犬家 , 愛好家 , 愛妻家 , 意匠家 , 一階の家 , 飲酒家 , 陰謀家 , 厭世家 , 運動家 , 衛生家 , 園芸家 , 演出家 , 演奏家 , 革命家 , 活動家 , 空手家 , 感激家 , 鑑識家 , 鑑賞家 , 感情家 , 鑑定家 , 外交家 , 骨董家 , 採集家 , 策略家 , 作詞家 , 作曲家 , 産業家 , 財産家 , 財政家 , 資産家 , 資本家 , 社交家 , 宗教家 , 収集家 , 狩猟家 , 手腕家 , 小説家 , 企業家 , 図案家 , 声楽家 , 精神分析家 , 政治家 , 音楽家 , 勢力家 , 戦術家 , 専門家 , 戦略家 , 創作家 , 写真家 , 倹約家 , 造園家 , 体育家 , 探検家 , 書道家 , 彫刻家 , 神道家 , 神秘家 , 著作家 , 貯蓄家 , 天文家 , 投機家 , 投稿家 , 投書家 , 登山家 , 事業家 , 努力家 , 二階家 , 人情家 , 実際家 , 博愛家 , 発展家 , 培養家 , 実行家 , 読書家 , 批評家 , 評論家 , 風刺家 , 百姓家 , 美術家 , 美食家 , 柔道家 , 文章家 , 文筆家 , 勉強家 , 熟練家 , 法律家 , 翻訳家 , 冒険家 , 漫画家 , 夢想家 , 迷信家 , 野心家 , 養蜂家 , 落語家 , 楽天家 , 酪農家 , 理想家 , 料理家 , 理論家 , 歴史家 , 煉瓦造りの家 , 煉瓦の家 , 浪費家 , 経済家 , 建築家 , 剣道家 , 思想家 , 道徳家 , 陶芸家 , 製図家 , 不平家 , 投資家 , 養鶏家 , オルレアン家 , パステル画家
同意語: , , ホーム

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 11
翻訳:tesoro, objeto precioso, riqueza

貨: たから <<<
熟語:金貨 , 銀貨 , 硬貨 , 貨車 , 貨幣 , 貨物 , 外貨 , 雑貨 , 通貨 , 百貨店

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 犯罪    画数: 12
翻訳:dejar atrás, exceder, sobrepasar, malinterpretar, confundir

過ぎる: すぎる: pasar, transcurrir
過ぎた事: すぎたこと: pasado (n.) <<<
過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: 'Lo pasado, pasado [pisado]'
過ごす: すごす: pasar
過る: よぎる: cruzarse, pasar
過つ: あやまつ: malinterpretar, confundir (con) <<<
過ち: あやまち: falta, error, equivocación, pecado
過ちを犯す: あやまちをおかす: cometer una falta [un error], incurrir en un error <<<
過ちを改める: あやまちをあらためる: corregir [reparar] la falta [el error] <<<
過: とが: culpo, delito <<<
熟語:経過 , 過程 , 過激 , 過去 , 過失 , 過信 , 過剰 , 過度 , 超過 , 通過 , 過大 , 過密 , 過小 , 過言
語句:度を過ごす , 度が過ぎる , 冬を過す , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 使い過ぎる , 盛りが過ぎる , 量を過ごす , 買い過ぎる , 通り過ぎる , 飲み過ぎる , 高過ぎる , 出過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 期限が過ぎる , 正午過ぎに , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 重大な過ち , 冗談が過ぎる , 愉快に過ごす

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 音楽    画数: 14
翻訳:canción, canto, poesía, poema, coplas

歌う: うたう: cantar, entonar, recitar, tararear, canturrear
歌: うた: canción, canto, poesía, poema, coplas <<<
歌を歌う: うたをうたう: cantar [entonar] una canción
歌を習う: うたをならう: aprender a cantar <<<
歌を作る: うたをつくる: componer un poema <<<
熟語:歌手 , 哀歌 , 歌謡 , 歌声 , 歌姫 , 歌詞 , 歌唱 , 歌人 , 国歌 , 聖歌 , 短歌 , 和歌 , 和歌山 , 歌舞伎 , 歌曲
語句:一緒に歌う , 応援歌 , 歌合戦 , 子守歌 , 歌の祭典 , 賛美歌 , 主題歌 , 手鞠歌 , 得意の歌 , 無言歌 , 流行歌 , 歌い文句 , ソプラノで歌う , ソロで歌う , ハミングで歌う


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから63個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します