Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'htko'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet. Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
 
Número de página: 1 2 3 4 5

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 3
traducción: yo, mismo, sexto símbolo de jik.
ko, ki
己: onore: yo, mismo, tú (jp., péj)
己の: onoreno: de uno mismo
己に勝つ: onorenikatsu: dominarse <<<
己を知る: onoreoshiru: conocerse a sí mismo <<<
己: tsuchinoto: sexto símbolo de jik.
palabras kanji: 自己
sinónimos: ,
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 3
traducción: pequeño, chico, menudo, menor, niño
shou
小さい: chiisai: pequeño, chico, menudo, imperceptible, insignificante, poco importante, trivial, estrecho, angosto, bajo, menor
小さな: chiisana
小さい時に: chiisaitokini: cuando era muy joven <<<
小さい時から: chiisaitokikara: desde niño, desde su niñez [su infancia], desde cuando era pequeño <<<
小さい声で: chiisaigoede: en voz baja <<<
小さい事: chiisaikoto: nimiedad, asunto trivial <<<
小さく: chiisaku: de una manera pequeña, en una pequeña escala
小さく切る: chiisakukiru: cortar en trozos pequeños [menudos] <<<
小さく成る: chiisakunaru: empequeñecerse, hacerse pequeño, acurrucarse, agazaparse <<<
小さくする: chiisakusuru: empequeñecer, achicar, reducir, disminuir
小: ko: pequeño, chico, niño
小: o
小ない: sukunai: pocos <<<
小: kodomo: niño, niños <<< 子供
palabras kanji: 小犬 , 小豆 , 小川 , 小波 , 小猫 , 小型 , 小切手 , 小熊 , 小芥子 , 小作 , 小雨 , 小皿 , 小僧 , 小遣 , 小包 , 小鳥 , 小判 , 小人 , 小間 , 小道 , 小麦 , 小者 , 小物 , 小屋 , 小雪 , 小指 , 最小 , 縮小 , 小宴 , 小学 , 小心 , 小銃 , 小数 , 小説 , 小隊 , 小腸 , 小児 , 小便 , 血小板 , 小路 , 過小 , 小手
expresión: 器が小さい , 柄の小さい , 肝の小さい , 体の小さい , 気が小さい , 小臼歯 , 小休止 , 小綺麗 , 小劇場 , 小海老 , 小家族 , 心持小さく , 小企業 , 小静脈 , 小都市 , 小動物 , 無限小 , 小文字 , 小妖精 , 小惑星 , 小貴族 , 小太鼓 , 小アジア , 小カンガルー , スケールの小さい , ラジオを小さくする
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: familia    # de trazos: 3
traducción: niño, chico, pequeño, hijo, hija, ratón (zod., prst.), medianoche
shi, su
子: ko: niño, chico, pequeño, chaval, hijo, hija, bebé, nene, cría (suf., jp.)
子が無い: koganai: sin hijos, no tener hijos <<<
子を産む: kooumu: dar a luz a un niño <<<
子: otoko: niño, chico, pequeño, hijo <<<
子: mi: pepita, semilla <<<
子: ne: ratón (zod.), medianoche <<<
palabras kanji: 餃子 , 芥子 , 原子力 , 格子 , 光子 , 子牛 , 皇太子 , 合の子 , 穴子 , 餡子 , 杏子 , 骨子 , 椅子 , 子鹿 , 落し子 , 親子 , 案山子 , 菓子 , 鱲子 , 小芥子 , 子連れ , 子羊 , 子守 , 賽子 , 妻子 , 子音 , 子宮 , 獅子 , 子爵 , 子女 , 黒子 , 杓子 , 種子 , 障子 , 末っ子 , 精子 , 踊子 , 扇子 , 種子島 , 玉子 , 鱈子 , 束子 , 団子 , 男子 , 女子 , 調子 , 丁子 , 梃子 , 電子 , 弟子 , 茄子 , 撫子 , 滑子 , 羽子板 , 囃子 , 螺子 , 拍子 , 双子 , 分子 , 胞子 , 母子 , 迷子 , 息子 , 面子 , 申し子 , 椰子 , 陽子 , 養子 , 利子 , 粒子 , 辛子 , 子孫 , 様子 , 原子 , 帽子 , 子馬 , 子供 , 王子 , 判子 , 数の子 , 稲子 , 里子 , 量子 , 君子 , 振子 , 梯子 , 子分
expresión: 虎の子 , 鴨の子 , 竹の子 , 男の子 , 愛する子 , 熊の子 , 鷲の子 , 姪の子 , 甥の子 , 狼の子 , 女の子 , 良い子 , 悪戯っ子 , 遺伝子 , 因果な子 , 御茶の子 , 御茶の子さいさい , 御腹の子 , 子会社 , 拡張子 , 可愛い子 , 最愛の子 , 大麻子 , 子沢山 , 中間子 , 中性子 , 振動子 , 名付け子 , 子白鳥 , 美男子 , 不義の子 , 放電子 , 子煩悩 , 子煩悩な , 微塵子 , 子山羊 , 配偶子 , 一人っ子 , ナポリっ子 , パリっ子 , ヘンリー王子 , モスクワっ子 , ライオンの子 , ロンドンっ子
también vea:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: casa    # de trazos: 4
traducción: puerta
ko
戸: to: puerta, portezuela, unidad para contar casas
戸に: toni: en la puerta
戸を叩く: tootataku: golpear la puerta, llamar [tocar] a la puerta <<<
戸を開ける: tooakeru: abrir la puerta <<<
戸を閉める: tooshimeru: cerrar la puerta <<<
戸: he: casa (jp.) <<<
palabras kanji: 木戸 , 神戸 , 網戸 , 井戸 , 江戸 , 戸籍 , 戸別 , 戸板 , 戸口 , 戸棚 , 戸惑い , 戸惑 , 水戸 , 鎧戸 , 瀬戸 , 破落戸 , 雨戸
expresión: 格子戸 , 二枚戸 , ガラス戸
sinónimos: , ドア


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: energía , comida    # de trazos: 4
traducción: fuego, lumbre, llama, encender
ka, ko
火: hi: fuego, lumbre, llama
火く: yaku: quemar, incendiar <<<
火が点く: higatsuku: encenderse, prenderse fuego <<<
火の点き易い: hinotsukiyasui: inflamable
火に当たる: hiniataru: calentarse al fuego <<<
火に掛ける: hinikakeru: poner algo en el fuego <<<
火を点ける: hiotsukeru: encender [prender fuego a] algo <<<
火を熾す: hiookosu: encender la lumbre [el fuego], hacer fuego, avivar el fuego
火を吹く: hiohuku: soplar el fuego <<<
火を扇ぐ: hioaogu: avivar el fuego <<<
火を消す: hiokesu: apagar [extinguir] el fuego <<<
火を通す: hiotoosu: preparar, cocinar <<<
火を出す: hiodasu: iniciar un incendio <<<
火の様な: hinoyouna: ardiente, vehemente, activo <<<
火に油を注ぐ: hiniaburaososogu: echar [añadir] leña al fuego
火を見るよりも明らか: hiomiruyoriakiraka: claro como la luz del día
palabras kanji: 火炎 , 火器 , 火気 , 火口 , 火災 , 火山 , 火事 , 火星 , 火葬 , 火遁 , 火薬 , 火曜 , 火力 , 火燵 , 消火 , 炭火 , 聖火 , 着火 , 鎮火 , 天火 , 灯火 , 火遊び , 花火 , 火打石 , 火花 , 噴火 , 放火 , 砲火 , 火影 , 火傷 , 火炙 , 焚火 , 防火 , 火種 , 火急 , 火鉢
expresión: 不審火 , 火の用心 , パイプに火をつける
también vea: ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 5
traducción: viejo, antiguo, rancio, anticuando, antigüedad
ko
古: inishie: el pasado, época antigua [pasada], tiempos antiguos, antigüedad <<<
古い: hurui: viejo, antiguo, rancio, anticuando, gastado, usado
古す: hurusu: gastar, usar
古く成る: hurukunaru: envejecer, hacerse viejo, pasarse <<<
palabras kanji: 考古学 , 閑古鳥 , 古語 , 古書 , 古生代 , 古代 , 古典 , 名古屋 , 古靴 , 古本 , 宮古 , 蒙古 , 稽古 , 古着 , 中古 , 古文
expresión: 使い古す , 古戦場 , 古道具 , 古武道 , 暖簾が古い
sinónimos:
antónimos: ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: viajes    # de trazos: 5
traducción: dejar, irse, pasar
kyo, ko
去る: saru: abandonar [dejar] un lugar, apartarse [marcharse, irse] de un lugar, pasar, alejarse
去る者は追わず: sarumonohaowazu: 'A enemigo que huye, puente de plata'
去る者は日々に疎し: sarumonohahibiniutoshi: 'Ausencia, al más amigo, presto le pone olvido', 'Idos y muertos, olvidados presto'
去なす: inasu: evitar, esquivar, apartarse [evadirse, guarecerse, zafarse] de algo[uno] <<<
palabras kanji: 去勢 , 去年 , 置去 , 過去 , 消去 , 退去 , 除去
expresión: 世を去る , 走り去る , 立ち去る , 持ち去る , 取り去る , 視界を去る , 武器よ去らば , 舞台を去る , 雷雨が去る , 脳裏を去らない

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: chicos    # de trazos: 7
traducción: niño, chico, pequeño, bebé
ji, ni
児: ko: niño, chico, pequeño
児: kodomo: niños, chicos <<< 子供
palabras kanji: 孤児 , 園児 , 小児 , 双生児 , 胎児 , 乳児 , 児童 , 幼児 , 鹿児島 , 育児
expresión: 麒麟児 , 幸運児 , 異常児 , 混血児 , 死産児 , 体外受精児 , 天才児 , 哺乳児 , 未熟児 , 流行児 , 浮浪児 , 奇形児
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: física , construcción    # de trazos: 8
traducción: duro, sólido, firme, severo, seguro, serio, honesto, honrado, solidificar, endurecer, consolidar
ko
固い: katai: duro, sólido, firme, severo, seguro, serio, honesto, honrado, estrecho, formal <<< ,
固める: katameru: solidificar, endurecer, consolidar
固まる: katamaru: solidificarse, endurecerse, ponerse sólido, cuajarse, coagularse, fraguar
固より: motoyori: por supuesto, claro, naturalmente, sin duda, desde luego
固しい: iyashii: humilde, bajo, abyecto, innoble, ruin, vil <<<
palabras kanji: 凝固 , 固体 , 固着 , 固定 , 頑固 , 断固 , 固執
expresión: 身を固める , 守りを固める , 臍を固める , 拳を固める , 凝り固まる , 踏み固める , 基礎を固める , 拳骨を固める , 固い人物 , 肌触が固い , 証拠固めをする , 地盤を固める , ギプスで固める , コンクリートで固める , セメントで固める

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 8
traducción: llamar
ko
呼: aa: suspiro
呼ぶ: yobu: llamar, invitar, convidar, atraer
呼び集める: yobiatsumeru: convocar, congregar <<<
呼び出す: yobidasu: llamar, citar, emplazar a uno en, mandar comparecer a uno ante <<<
呼び返す: yobikaesu: hacer [mandar] volver a uno <<<
呼び戻す: yobimodosu <<<
呼び掛ける: yobikakeru: llamar a uno, vocear a uno, dirigir un llamamiento a uno, apelar a la conciencia de uno <<<
呼びに来る: yobinikuru: venir a buscar a uno <<<
呼びに遣る: yobiniyaru: mandar por uno, mandar llamar a uno, enviar a buscar [a llamar] a uno <<<
呼びに行く: yobiniiku: ir por [en busca de] uno <<<
呼び起こす: yobiokosu: despertar a uno llamándole, recordar, evocar <<<
呼び止める: yobitomeru: llamar para parar, dar el alto a <<<
呼び付ける: yobitsukeru: hacer venir a uno, mandar llamar, convocar <<<
呼び寄せる: yobiyoseru: llamar a uno a su lado, hacer venir a uno <<<
palabras kanji: 呼吸 , 呼称 , 呼応
expresión: 客を呼ぶ , 福を呼ぶ , 助けを呼ぶ , 共感を呼ぶ , 渾名で呼ぶ , 医者を呼ぶ , 反響を呼ぶ , タクシーを呼ぶ
sinónimos: , コール


43 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.


Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.