?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ポルトガル語表示 | |
直接アクセス: 年 , 念 , 然 , 燃 , 粘 , 軟 , 捻 , 鮎 年カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー , 時間 画数: 6翻訳:ano, era, tempo ネン 年: とし: ano, era 年が明ける: としがあける: o ano começa [ano novo] <<< 明 年を迎える: としをむかえる: bem-vindo ano novo <<< 迎 年が経つ: としがたつ: os anos passam <<< 経 年を送る: としをおくる: ver fora o velho ano <<< 送 年の内に: としのうちに: antes do final do ano, dentro do ano <<< 内 年を取る: としをとる: envelhecer [mais velho], avançar em anos <<< 取 年を隠す: としをかくす: não diga a idade real, esconda a idade <<< 隠 年の順に: としのじゅんに: de acordo com a idade [anos, antiguidade] <<< 順 年の割に: としのわりに: para [considerando] a idade <<< 割 年と共に: としとともに: com a idade [anos] <<< 共 年には勝てない: としにはかてない: a idade diz <<< 勝 年: よわい: era (anc.) <<< 齢 年: とき: época. Tempo <<< 時 熟語:一年 , 昨年 , 閏年 , 御年玉 , 学年 , 近年 , 去年 , 更年期 , 今年 , 中年 , 定年 , 年上 , 年頃 , 年下 , 年寄 , 長年 , 年始 , 年鑑 , 年間 , 年賀 , 年金 , 年貢 , 年号 , 年産 , 年少 , 年次 , 年中 , 年代 , 年度 , 年内 , 年配 , 年表 , 年末 , 年利 , 年輪 , 年齢 , 半年 , 晩年 , 百年 , 蛇年 , 忘年会 , 毎年 , 万年 , 来年 , 少年 , 新年 , 十年 , 熟年 , 青年 , 成年 , 壮年 , 年越 , 年級 語句:年に一度 , 一周年 , 三十年 , 五十年 , 太陽年 , 天文年 , 年二回 , 発行年 , 百万年 , 不作の年 , 年収入 , 年の所為で , 生誕の年 念カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 8翻訳:sentido, ideia, desejo, sentimento ネン 念じる: ねんじる: orar, ter [manter] (um assunto) em mente <<< 祈 念を押す: ねんをおす: chamar atenção (de uma pessoa), repetidamente (para), lembrar (uma pessoa de) <<< 押 念を入れる: ねんをいれる: preste atenção, tenha cuidado (de, para fazer) <<< 入 念の為: ねんのため: a fim de ter certeza, por precaução <<< 為 念う: おもう: achar, pensar <<< 思 念える: となえる: recitar <<< 唱 熟語:残念 , 概念 , 記念 , 懸念 , 丹念 , 念願 , 念動 , 念仏 , 無念 , 理念 , 執念 , 正念 , 信念 , 通念 然カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:queimadura, consequência (bor.), consequente ゼン, ネン 然り: しかり: é verdade 然し: しかし: mas, embora, ainda que, apesar <<< 併 然うして: しこうして, そうして: consequentemente, então 然して: そして: e, então <<< 而 熟語:唖然 , 自然 , 偶然 , 天然 , 当然 , 突然 , 全然 , 必然 燃カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 16翻訳:queimar, chama ネン 燃える: もえる: queimar (vi.), chama 燃やす: もやす: queimar (vt.), acender, iluminar 燃す: もす 燃え上がる: もえあがる: incendiar, explodir em chamas <<< 上 燃え付く: もえつく: pegar fogo, incendiar, acender <<< 付 燃え広がる: もえひろがる: espalhar, propagar <<< 広 燃え難い: もえにくい: não queima facilmente, não se inflamável <<< 難 熟語:内燃 , 燃焼 , 燃費 , 燃油 , 燃料 語句:怒りに燃える , 嫉妬に燃える , 情熱を燃やす
粘カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:colar, grudar, cola, perseverar ネン, デン 粘る: ねばる: ser pegasojo, adesivo, ser viscoso, perseverar, grudar, persistir 粘り: ねばり: viscosidade, adesividade 粘り気: ねばりけ <<< 気 粘り気の有る: ねばりけのある: pegajoso, adesivo,glutinoso 粘り強い: ねばりづよい: persistente, perseverante, firme, durão (masculino), durona (feminino) <<< 強 熟語:粘液 , 粘性 , 粘着 , 粘土 , 粘膜 軟カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:flexível, maleável, suave, macio ナン, ゼン, ネン 軟らか: やわらか 軟らかい: やわらかい 熟語:軟膏 , 軟骨 , 軟水 , 柔軟 語句:軟着陸 同意語: 柔 反意語: 固 , 堅 , 硬 捻カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: スポーツ 画数: 11翻訳:enrolar, torcer, derrotar (ext.) abater ネン 捻る: ひねる: torcer (v.), girar, derrotar, abater 捻り: ひねり: torção (n.) 捻り潰す: ひねりつぶす: esmagar com os dedos <<< 潰 捻くる: ひねくる: rodopiar, jogar com 捻くれる: ひねくれる: tornar-se desonesto [perverso] 捻くれた: ひねくれた: torto, corrupto, torcido 捻じる: ねじる: torcer, parafuso, chave inglesa <<< 捩 捻れ: ねじれ: torção 捻れる: ねじれる: ser torcido, ser distorcido (masculino), ser torcida, ser distorcida (feminino) 捻れた: ねじれた: torcido, distorcido, de grãos cruzados, corrupto (masculino), torcida, distorcida, de grãos cruzadas, corrupta (feminino) 熟語:捻挫 語句:首を捻る , 蛇口を捻る 鮎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 魚 画数: 16翻訳:truta de água doce [bagre, peixe-gato] デン, ネン 鮎: なまず: peixe-gato [bagre] <<< 鯰 鮎: あゆ: peixe doce (jp.)
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから8個の記事を抽出しました。 |
|