On-line Dizionario di kanji italiano-giapponese: traduzione di 'il'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola   altri tipi di ortografia: 2   radicali:    parola chiave: numero    Numero di tratti: 2
traduzione: due, coppia
ni, ji
二つ: hutatsu, huta
二つに分ける: hutatsuniwakeru: dividere in due [in due parti] <<<
二つ共: hutatsutomo: entrambi (-e), nessuno (-a) <<< , 両方
二つずつ: hutatsuzutsu: due alla volta, a due a due
二つと無い: hutatsutonai: solo, unico, ineguagliabile <<<
二つ置きに: hutatsuokini: ogni tre, il terzo posto <<<
二たび: hutatabi: ancora, di nuovo <<<
二の次: ninotsugi: secondario, subordinato <<< , 二番
二の次にする: ninotsuginisuru: rimandare, mettere da parte, rinviare <<<
parole kanji: 十二 , 十二月 , 十二指腸 , 二階 , 二回 , 二格 , 二月 , 二個 , 二次 , 二重 , 二十四 , 二世 , 二丁 , 二度 , 二倍 , 二番 , 二部 , 二枚 , 二輪 , 二十 , 二股 , 二人 , 二日 , 無二
Espressioni: 二酸化炭素 , 三分の二 , 二つに切断する , 二人称 , 二つ以上

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: morte    Numero di tratti: 3
traduzione: perire, morire, scomparire, assente
bou, mou
亡びる: horobiru: perire, morire (fig.), scomparire <<<
亡い: nai: essere assente <<<
亡き: naki: il defunto <<<
亡き父: nakichichi: padre deceduto <<<
parole kanji: 死亡 , 逃亡 , 亡命 , 亡霊 , 未亡人 , 滅亡 , 興亡

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: natura , geografia    Numero di tratti: 3
traduzione: fiume, ruscello
sen
川: kawa
川を渡る: kawaowataru: attraversare un fiume <<<
川を上る: kawaonoboru: salire un fiume <<<
川を下る: kawaokudaru: scendere il fiume <<<
川を浚う: kawaosarau: dragare un fiume <<<
川に沿って: kawanisotte: lungo un fiume <<< 沿
parole kanji: 天の川 , 石川 , 小川 , 女川 , 香川 , 河川 , 神奈川 , 川岸 , 川口 , 川崎 , 川蝉 , 川鱒 , 品川
Espressioni: 信濃川 , 江戸川 , 川の此方側に , アマゾン川 , エルベ川 , オハイオ川 , サクラメント川 , コロラド川 , コンゴ川 , シェール川 , セント・ローレンス川 , セーヌ川 , テネシー川 , ハドソン川 , テームズ川 , デラウェア川 , ドナウ川 , ナイアガラ川 , ナイル川 , ボルガ川 , ミシシッピー川 , ミズーリ川 , ヨルダン川 , ライン川
sinonimi: ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: animale domestico    Numero di tratti: 4
traduzione: cane, segugio
ken
犬: inu
犬を飼う: inuokau: avere un cane <<<
犬が吠える: inugahoeru: abbaiare (v.), latrato, ululato <<<
犬の声: inunokoe: latrato <<<
犬の綱: inunotsuna: guinzaglio <<<
犬の鎖: inunokusari: catena per il cane <<<
犬の餌: inunoesa: cibo per cani <<<
犬の糞: inunohun, inunokuso: escrementi del cane <<<
犬に噛まれる: inunikamareru: essere morso da un cane <<<
parole kanji: 愛犬 , 柴犬 , 番犬 , 名犬 , 雌犬 , 山犬 , 猟犬 , 犬神 , 雄犬 , 狂犬 , 黒犬 , 犬歯 , 小犬
Espressioni: 雌の犬 , 雄の犬 , 秋田犬 , 犬と散歩する , 雑種犬 , 犬の尻尾 , 探偵犬 , 土佐犬 , 犬の縫包み , 野良犬 , 犬夜叉 , 警察犬 , 犬の喧嘩 , 犬の子供 , 犬小屋 , エスキモー犬 , コリー犬 , シェパード犬 , シュナウツァー犬 , スピッツ犬 , セッター犬 , セント・バーナード犬 , ダックスフンド犬 , ダルメシアン犬 , チワワ犬 , テリア犬 , ドーベルマン犬 , ハスキー犬 , ビーグル犬 , ラブラドール犬 , ブルドッグ犬 , プードル犬 , ボクサー犬 , ポメラニアン犬 , ロットワイラー犬


categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: astronomia , calendario    Numero di tratti: 4
traduzione: luna, mese
getsu, gatsu
月: tsuki
月が出る: tsukigaderu: La Luna è in cielo <<<
月が沈む: tsukigashizumu: La luna cala <<<
月が満ちる: tsukigamichiru: La luna cresce <<<
月が欠ける: tsukigakakeru: La luna tramonta <<<
月の光: tsukinohikari: chiaro di luna <<<
月の明り: tsukinoakari <<<
月の明りで: tsukinoakaride: al chiaro di luna <<<
月の石: tsukinoishi: pietra lunare <<<
月の入り: tsukinoiri: tramonto della luna <<<
月の出: tsukinode: il sorgere della luna <<<
parole kanji: 三月 , 残月 , 四月 , 七月 , 正月 , 新月 , 十一月 , 十月 , 十二月 , 水月 , 先月 , 月輪 , 月見 , 月夜 , 二月 , 八月 , 半月 , 毎月 , 満月 , 三日月 , 来月 , 臨月 , 六月 , 一月 , 閏月 , 九月 , 月末 , 月曜 , 月間 , 月刊 , 月給 , 月桂 , 月経 , 月光 , 月産 , 月収 , 月食 , 五月
Espressioni: 断食月 , 月着陸 , 月二回 , 月に二度 , 月に一度 , 月の裏側 , 奇数月 , 偶数月 , 月ロケット
antonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: tempo    Numero di tratti: 4
traduzione: ora, oggigiorno, presente, attuale, immediato
kon, kin
今: ima
今や: imaya: ora, ultimamente, in questo momento
今や遅しと: imayaososhito: impazientemente <<<
今の: imano: presente (a.), attuale, esistente, del giorno d'oggi, di oggi
今の所: imanotokoro: al momento, per il momento, per ora <<<
今に: imani: presto, uno di questi giorni, presto o tardi, un giorno
今にも: imanimo: in qualunque momento
今直ぐ: imasugu: in un attimo, subito, immediatamente <<<
今まで: imamade: finora, fino adesso
今から: imakara: d'ora in poi, dopo ciò
今でも: imademo: tuttora, ancora
今なお: imanao
parole kanji: 昨今 , 只今 , 今更 , 今朝 , 今年 , 今宵 , 今回 , 今後 , 今週 , 今度 , 今日 , 今晩 , 今夜
Espressioni: 今一応 , 今何時ですか

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: astronomia , calendario    Numero di tratti: 4
traduzione: sole, giorno
nichi, jitsu
日: hi: giorno, sole, imperatore (jp.)
日: hibi: tutti i giorni
日: ka: unità per contare i giorni (jp.)
日が出る: higaderu: Il sole sorge, alba <<< , 日出
日が入る: higahairu: Il sole tramonta, Tramonto <<< , 日入
日の当る: hinoataru: soleggiato <<<
日に当る: hiniataru: crogiolarsi al sole <<<
日に焼ける: hiniyakeru: scottarsi (al sole) <<<
日に干す: hinihosu: fare asciugare (qualcosa) al sole <<<
日に曝す: hinisarasu: esporre (qualcosa) al sole <<<
日が経つ: higatatsu: i giorni passano <<<
日が暮れる: higakureru: scende la notte <<<
日を送る: hiookuru: passare i giorni a… <<<
日に日に: hinihini: giorno dopo giorno, ogni giorno, quotidianamente
parole kanji: 朝日 , 明日 , 或日 , 祭日 , 昨日 , 終日 , 祝日 , 初日 , 数日 , 先日 , 前日 , 即日 , 日数 , 当日 , 十日 , 同日 , 七日 , 日産 , 日常 , 日没 , 日曜 , 日課 , 日記 , 日系 , 日経 , 日光 , 日食 , 日中 , 日程 , 日本 , 日本語 , 日陰 , 日帰り , 日傘 , 日差 , 日立 , 日溜り , 日付 , 日照り , 日向 , 日入 , 日出 , 日々 , 向日葵 , 百日 , 日焼け , 日和 , 二日 , 平日 , 本日 , 毎日 , 三日月 , 晦日 , 三日 , 命日 , 夕日 , 八日 , 翌日 , 来日 , 落日 , 連日 , 一日 , 元日 , 期日 , 休日 , 旭日 , 近日 , 今日 , 後日 , 五日 , 日参 , 九日 , 全日 , 半日 , 六日 , 四日
Espressioni: 次の日 , 前の日 , 其の日 , 嵐の日 , 父の日 , 母の日 , 夏の日 , 暑い日 , 又の日 , 最終日 , 最初の日 , 在宅日 , 支払日 , 秋分の日 , 出勤日 , 出発日 , 春分の日 , 精進日 , 招待日 , 診察日 , 十三日 , 上陸日 , 水曜日 , 清算日 , 成人の日 , 生理日 , 接待日 , 誕生日 , 断食日 , 定休日 , 投票日 , 特売日 , 日時計 , 土曜日 , 日曜日 , 配達日 , 二十日 , 発行日 , 発売日 , 発売予定日 , 文化の日 , 面会日 , 目標日 , 木曜日 , 日用品 , 予定日 , 安息日 , 移転日 , 営業日 , 開会日 , 開催日 , 開店日 , 火曜日 , 勘定日 , 外出日 , 奇数日 , 記念日 , 休刊日 , 休業日 , 休養日 , 給料日 , 金曜日 , 偶数日 , 稽古日 , 決済日 , 敬老の日 , 決算日 , 月曜日 , 月給日 , 更新日 , 公判日 , 子供の日 , 非番の日 , ジャッカルの日
sinonimi: 太陽
antonimi:
controlla anche:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: energia , cibo    Numero di tratti: 4
traduzione: fuoco, fiamma, bruciare
ka, ko
火: hi: fuoco, fiamma
火く: yaku: bruciare <<<
火が点く: higatsuku: prendere fuoco, infiammarsi, andare in fiamme <<<
火の点き易い: hinotsukiyasui: infiammabile
火に当たる: hiniataru: scaldarsi al fuoco <<<
火に掛ける: hinikakeru: mettere qualcosa sul fuoco <<<
火を点ける: hiotsukeru: accendere, dar fuoco a, bruciare <<<
火を熾す: hiookosu: accendere un fuoco
火を吹く: hiohuku: soffiare sul fuoco, andare in fiamme <<<
火を扇ぐ: hioaogu: alimentare il fuoco ( <<<
火を消す: hiokesu: spegnere il fuoco <<<
火を通す: hiotoosu: cuocere, grigliare <<<
火を出す: hiodasu: accendere un fuoco <<<
火の様な: hinoyouna: focoso, ardente, fiammeggiante <<<
parole kanji: 消火 , 炭火 , 聖火 , 着火 , 鎮火 , 天火 , 灯火 , 花火 , 火遊び , 火打石 , 火花 , 噴火 , 放火 , 砲火 , 火影 , 火傷 , 火炎 , 火器 , 火気 , 火口 , 火災 , 火山 , 火事 , 火星 , 火葬 , 火遁 , 火薬 , 火曜 , 火力 , 火燵 , 火炙
Espressioni: 不審火 , 火の用心 , パイプに火をつける
controlla anche: ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: religione , astronomia    Numero di tratti: 4
traduzione: paradiso, dio, cielo
ten
天から: tenkara: dal cielo, dall'alto
天の: tennno: celestiale, paradisiaco
天の声: tennnokoe: La voce di dio, Ordine da una persona potente <<<
天の方に: tennnohouni: rivolto al cielo, verso il cielo <<<
天を仰ぐ: tennoaogu: guardare al cielo <<<
天に祈る: tennniinoru: pregare dio <<<
天の助け: tennnotasuke: Aiuto di dio <<<
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Il cielo aiuta chi aiuta se stesso
天と地: tentochi: Terra e cielo <<<
天: ama: paradiso, dio
天: ame
天: sora: cielo <<<
parole kanji: 天下り , 天の川 , 天邪鬼 , 青天 , 晴天 , 天火 , 天下 , 天気 , 天球 , 天空 , 天候 , 天国 , 天災 , 天才 , 天使 , 天守 , 天主 , 天竺 , 天井 , 天性 , 天体 , 天地 , 天敵 , 天道 , 天然 , 天皇 , 天王星 , 天罰 , 天秤 , 天婦羅 , 天文 , 天覧 , 南天 , 摩天楼 , 寒天 , 楽天 , 仰天 , 天狗 , 天馬 , 天丼
Espressioni: 天の摂理 , 天の一角 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン
controlla anche:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: albero    Numero di tratti: 4
traduzione: albero, arbusto, legno, legname
moku, boku
木: ki
木の: kino: di legno
木の茂った: kinoshigetta: boscoso <<<
木に登る: kininoboru: arrampicarsi su un albero <<<
木を植える: kioueru: piantare un albero <<<
木を切る: kiokiru: tagliare un albero <<<
木に縁って魚を求む: kiniyotteuoomotomu: cercare un pesce su un albero (proverbio jp) = non riuscire a fare qualcosa perché si è scelto il metodo sbagliato
木で鼻を括った様な返事をする: kidehanaokukuttayounahenjiosuru: dare una risposta secca
木を見て森を見ず: kiomitemoriomizu: Non riuscire a vedere la foresta per via degli alberi (Proverbio jp) = Perdersi nei dettagli e non avere il quadro generale della situazione
parole kanji: 挿木 , 宿木 , 樹木 , 鈴木 , 立木 , 接木 , 積木 , 栃木 , 土木 , 木剣 , 並木 , 枕木 , 水木 , 木菟 , 木星 , 木製 , 木造 , 木曜 , 木蓮 , 木綿 , 植木 , 梶木 , 潅木 , 木苺 , 啄木鳥 , 木戸 , 木場 , 喬木 , 金木犀 , 木陰 , 木暗れ , 木霊 , 木葉 , 木の実 , 材木 , 科木
Espressioni: 栓の木 , 樅の木 , 李の木 , 杏の木 , 松の木 , 桜の木 , 綿の木 , 柿の木 , 栗の木 , 梨の木 , 柳の木 , 桃の木 , 桑の木 , 肉桂の木 , 木螺子 , 木版画 , 薔薇の木 , 蜜柑の木 , 椰子の木 , 林檎の木 , 六本木 , 六本木ヒルズ , 杏子の木 , 木苺の木 , 胡桃の木 , オリーブの木 , オレンジの木 , バナナの木 , パンの木 , マンゴーの木 , レモンの木


196 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.


Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico