?

オンライン伊和辞典: 「iL」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 時間    画数: 9
翻訳:prima, precedente, anteriore, primo
セン, ゼン
前: まえ: prima, di fronte, precedentemente
前の: まえの: frontale, ultimo, precedente
前の席: まえのせき: sedile anteriore <<<
前の家: まえのいえ: casa dall'altra parte della strada, casa dirimpetto <<<
前の晩: まえのばん: la notte prima <<<
前の日: まえのひ: il giorno prima, il giorno precedente <<< , 前日
前に: まえに: di fronte, davanti, prima, precedentemente, prima di, in anticipo
前: さき: prima, futuro <<<
前む: すすむ: avanzare <<<
熟語:食前 , 自前 , 生前 , 戦前 , 前哨 , 前進 , 前衛 , 前回 , 前期 , 前後 , 前菜 , 前者 , 前日 , 前条 , 前線 , 前代 , 前半 , 前方 , 前面 , 前夜 , 前立腺 , 前輪 , 前例 , 手前 , 名前 , 前洗い , 前置 , 前書 , 前髪 , 前金 , 前払 , 前向き , 目前 , 門前 , 陸前 , 以前 , 板前 , 腕前 , 駅前 , 男前 , 気前 , 午前 , 建前 , 御前 , 前掛
語句:人の前で , 当り前の , 朝飯前 , 前車輪 , 正午前に , 前世紀 , 大戦前の , 前大統領 , 一寸前に , 日没前 , 前年度 , 二十前の , 日入前に , 日出前に , 夕食前 , 夜明前 , 一月前 , 大分前に , 前閣僚 , 前甲板 , 紀元前 , シーズン前
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 9
翻訳:giorno, mezzogiorno
チュウ
昼: ひる
昼も夜も: ひるもよるも: giorno e notte <<<
昼の内に: ひるのうちに: durante il giorno <<<
昼の部: ひるのぶ: di giorno, durante il giorno <<<
熟語:昼食 , 昼寝 , 昼間 , 昼飯 , 真昼
語句:昼興行 , 昼御飯 , 昼のニュース
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: エネルギー    画数: 9
翻訳:carbone
タン
炭: すみ: carbone
炭を焼く: すみをやく: bruciare il carbone <<<
炭を起す: すみをおこす: fare fuoco col carbone <<<
熟語:炭火 , 石炭 , 炭水化物 , 炭化 , 炭鉱 , 炭酸 , 炭素 , 褐炭
語句:活性炭

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 哲学    画数: 9
翻訳:pensiero, idea, sentimento, mente, pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere

思う: おもう: pensare, considerare, immaginare, supporre, indovinare, credere, essere convinto di, sentire, aspettarsi, sperare, confondere, stare per, intendere di fare qualcosa, sospettare, chiedersi
思い: おもい: pensiero, idea, sentimento, mente, cuore, affetto, amore, intenzione, volontà, desiderio, aspettativa
思いに耽る: おもいにふけるperdersi nei pensieri
思いを凝らす: おもいをこらす: pensare molto a, ponderare <<<
思いを遂げる: おもいをとげる: soddisfare un desiderio <<<
思いを寄せる: おもいをよせる: innamorarsi di qualcuno, prendersi una cotta <<<
思い上がる: おもいあがる: essere presuntuoso [pieno di sé] <<<
思い浮かぶ: おもいうかぶ: venire in mente, passare per la mente <<<
思い掛けない: おもいがけない: inaspettato, inatteso, imprevisto <<<
思い焦がれる: おもいこがれる: struggersi, languire, desiderare <<<
思い込む: おもいこむ: convincersi di, avere l'impressione che, immaginarsi che, pretendere che, volere intensamente <<<
思い知る: おもいしる: realizzare, venire a sapere, diventare consapevole, imparare la lezione <<<
思い立つ: おもいたつ: pianificare di, pensare di (fare qualcosa), decidersi a <<< , 決心
思い詰める: おもいつめる: prendersi una questione a cuore, rimuginare su, mangiarsi il fegato <<<
熟語:思考 , 思想 , 不思議 , 意思 , 思い出 , 思い遣 , 片思
語句:何とも思わない , 誇りに思う , 屁と思わぬ , 頼もしく思う , 変に思う , 悲しく思う , 総思います , 快く思う , 快く思わない , 辛い思いをする , 忌まわしく思う , 哀れに思う , 残念に思う , 適当と思う , 成程と思わせる , 不安に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 不思議に思う , 不審に思う , 不便な思いをする , 不満に思う , 無念に思う , 名誉に思う , 意外に思う , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 光栄に思う
同意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:testa, collo, inizio
シュ, ス, シュウ
首: くび: collo
首め: はじめ: inizio, principio, avvio <<<
首: おさ: capo, leader <<<
首の長い: くびのながい: dal collo lungo <<<
首の短い: くびのみじかい: dal collo corto <<<
首を伸ばす: くびをのばす: allungare il collo <<<
首を出す: くびをだす infilare la testa fuori <<<
首を括る: くびをくくる: impiccarsi <<<
首に成る: くびになる: essere licenziato <<<
首にする: くびにする: licenziare
首を切る: くびをきる: decapitare, licenziare <<<
首を振る: くびをふる scuotere la testa, assentire, fare un cenno del capo <<<
首を捻る: くびをひねる: scervellarsi, pensare molto a <<<
首を傾げる: くびをかしげる <<<
熟語:足首 , 斬首 , 首相 , 首長 , 首都 , 首脳 , 首謀者 , 首領 , 自首 , 船首 , 乳首 , 手首 , 党首 , 生首 , 部首 , 襟首 , 機首 , 首周 , 首輪
語句:晒し首にする
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 飲物    画数: 9
翻訳:
チャ, サ
茶を出す: ちゃをだす: servire [offrire] una tazza di te <<<
茶を入れる: ちゃをいれる: fare il tè <<<
茶を立てる: ちゃをたてる <<<
茶を飲む: ちゃをのむ: bere una tazza di tè <<<
茶の湯: ちゃのゆ: cerimonia del tè <<< , 茶道
茶化す: ちゃかす: prendere in giro <<<
熟語:山茶花 , 茶道 , 茶筅 , 茶番 , 茶漬 , 茶畑 , 茶色 , 茶会 , 茶化す , 茶室 , 茶壷 , 茶目 , 茶碗 , 番茶 , 抹茶 , 麦茶 , 無茶 , 滅茶 , 緑茶 , 御茶 , 喫茶 , 紅茶
語句:薄いお茶 , 茶の接待をする , 茶道具 , 一番茶 , 茶菓子 , 玄米茶 , 昆布茶 , ジャスミン茶 , セイロン茶

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文    画数: 9
翻訳:stella, fortuna
セイ, ショウ
星: ほし: stella, buona stella, punto (jp.), segno, colpevole
星の: ほしの: astrale
星が光る: ほしがひかる: una stella brilla <<<
星が瞬く: ほしがまたたく <<<
星が流れる: ほしがながれる: una meteora cade <<<
星が落ちる: ほしがおちる <<<
星の出ていない: ほしがでていない: senza stella <<<
星を鏤めた: ほしをちりばめた: stella brillante
星を挙げる: ほしをあげる: arrestare il colpevole <<<
熟語:白星 , 水星 , 彗星 , 星雲 , 星座 , 占星術 , 天王星 , 土星 , 海星 , 星屑 , 星空 , 明星 , 冥王星 , 木星 , 流星 , 矮星 , 惑星 , 衛星 , 海王星 , 火星 , 金星 , 黒星 , 恒星
語句:南極星 , 北斗星 , 北極星 , 一番星 , 一等星 , 星の王子さま , 無数の星
次もチェック: スター

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 飛行機    画数: 9
翻訳:volare, saltare, disperdere

飛ぶ: とぶ: volare, saltare
飛ばす: とばす: far volare, lanciare, saltare (un turno, una pagina ecc), spargere una voce
飛び上がる: とびあがる: sollevarsi, levarsi in volo, librarsi, saltare su <<<
飛び歩く: とびあるく: gironzolare, passeggiare <<<
飛び起きる: とびおきる: saltare fuori dal letto, saltare in piedi, incominciare <<<
飛び降りる: とびおりる: saltare giù <<<
飛び掛かる: とびかかる: saltare fuori, lanciarsi su, buttarsi sopra, scagliarsi su qualcuno <<<
飛び越える: とびこえる: saltare sopra, camminare sopra <<<
飛び込む: とびこむ: saltare dentro, correre dentro, tuffarsi in, volare in <<<
飛び出す: とびだす: saltar fuori, correre via, uscire di corsa, sporgersi <<<
飛び立つ: とびたつ: volare via, prendere il volo <<<
飛び乗る: とびのる: saltare a cavallo, saltare su (treno, bus) <<<
飛び跳ねる: とびはねる: saltellare <<<
飛び回る: とびまわる: agitarsi, affaccendarsi <<<
熟語:飛沫 , 飛魚 , 飛切 , 飛蝗 , 飛脚 , 飛行 , 飛車 , 飛翔 , 飛躍 , 飛龍
語句:売り飛ばす , 鳩を飛ばす , 跳ね飛ばす , 檄を飛ばす , 蹴飛ばす , 叱り飛ばす , 空を飛ぶ , 笑い飛ばす , 吹き飛ばす , 突き飛ばす , 飛沫を飛ばす , 冗談を飛ばす , 飛び道具 , 野次を飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ , デマを飛ばす
同意語: , ジャンプ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 位置    画数: 9
翻訳:dopo, dietro, posteriore, retro, tardi
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: dietro, retro, posteriore
後ろの: うしろの: retro, posteriore
後: あと: dopo, più tardi, dietro
後れる: おくれる: essere in ritardo <<<
後: のち: dopo, più tardi
後で: あとで: dopo, più tardi
後に: あとに: dopo, dietro, nel retro
後に下がる: うしろにさがる: fare un passo indietro <<<
後に成る: あとになる: cadere dietro (gli altri) <<<
後に残る: あとにのこる: stare [restare] indietro <<<
後を追う: あとをおう: correre dietro a qualcuno <<<
後から押す: うしろからおす: spingere da dietro <<<
後から後から: あとからあとから: uno dopo l'altro, in rapida successione
後の祭: あとのまつり: il giorno dopo la festa <<<
熟語:後書 , 最後 , 食後 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後 , 以後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 後見 , 後輪 , 後続
語句:其の後 , 又後で , 後始末 , 後車輪 , 数日後 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 一月後 , 一覧後 , 後甲板 , 紀元後 , シーズン後
同意語: , バック
反意語:

カテゴリー:教育漢字, 国字   部首:    キーワード: 農業 , 仕事    画数: 9
翻訳:campo
畑: はた, はたけ: campo, orto, fattoria, la specialità [sfera, campo] di qualcuno
畑を耕す: はたけをたがやす, はたをたがやす: coltivare il terreno <<<
畑で働く: はたけではたらく: lavorare nei campi <<<
熟語:田畑 , 茶畑 , 花畑
語句:畑仕事 , 段々畑 , 野菜畑 , 果物畑 , 小麦畑 , オリーブ畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , ワイン畑
同意語: , 専門


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから196個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します