?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 女 , 序 , 助 , 除 , 署 , 如 , 叙 , 徐 , 汝 , 鋤 女カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 3翻訳:donna, femmina, signora ジョ, ニョ, ニュ 女: おんな: donna (s.), femmina, signora, ragazza, amante 女: め: donna 女: なんじ: tu (ant.) <<< 汝 女わす: めあわす: sposare <<< 妻 女の: おんなの: signorina, signora, donna, femmina 女の子: おんなのこ: ragazzina, bambina, figlia <<< 子 , 女子 女の人: おんなのひと: una donna, una signorina <<< 人 , 婦人 女らしい: おんならしい: da signora, femminile 女らしくない: おんならしくない: non femminile 女らしさ: おんならしさ: femminilità 女に成る: おんなになる: diventare donna <<< 成 女に弱い: おんなによわい: avere un debole per le donne <<< 弱 女を拵える: おんなをこしらえる: avere una donna 熟語:子女 , 少女 , 女優 , 処女 , 次女 , 女中 , 女帝 , 女王 , 女給 , 女子 , 女性 , 男女 , 長女 , 女房 , 魔女 , 売女 , 美女 , 醜女 , 巫女 , 女神 , 山女 , 養女 , 幼女 , 王女 , 乙女 , 女川 , 彼女 , 官女 , 下女 , 痴女 , 聖女 , 女装 語句:男と女 , 良い女 , 夜の女 , 女悪魔 , 阿婆擦女 , 修道女 , 女主人 , 女職員 , 女城主 , 女丈夫 , 女生徒 , 女戦士 , 堕落女 , 中年女 , 女店員 , 女友達 , 女同士 , 女忍者 , 女番長 , 羊飼の女 , 女便所 , 魔性の女 , 浮気女 , 御喋り女 , 女学生 , 女学校 , 女教師 , 金髪の女 , 黒人女 , 女乞食 , バーの女 , ブロンドの女 反意語: 男 次もチェック: 雌 序カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 本 画数: 7翻訳:dire in ordine, prefazione, introduzione ジョ 序で: ついで: prossimo, secondo, nel prossimo luogo, dopo, occasione (jp.), opportunità <<< 次 序べる: のべる: menzionare, dire, constatare, esprimere, spiegare, riferirsi <<< 述 熟語:序文 , 秩序 助カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:aiuto, assistenza, supporto, soccorso, rinforzo, sollievo, ausiliario ジョ 助ける: たすける: aiutare, assistere, supportare, affiancare 助けて: たすけて: Aiuto! 助け: たすけ: aiuto, assistenza, supporto, rinforzo, sollievo, salvataggio 助けを求める: たすけをもとめる: chiamare [gridare] aiuto, chiedere aiuto <<< 求 助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<< 呼 助けに行く: たすけにいく: andare a salvare <<< 行 助け合い: たすけあい: aiuto reciproco <<< 合 助け合う: たすけあう: aiutarsi l'un l'altro <<< 合 助け起す: たすけおこす: aiutare ad alzarsi <<< 起 助け出す: たすけだす: salvare qualcuno da <<< 出 助けを借りて: たすけをかりて: con l'aiuto di <<< 借 助けと成る: たすけとなる: essere d'aiuto a, contribuire <<< 成 助かる: たすかる: essere salvato, essere risparmiato 助: すけ: assistenza, aiutante 熟語:佐助 , 助言 , 助手 , 助平 , 人助 , 補助 , 援助 , 救助 , 助産 語句:天の助け , 命を助ける , 助産婦 , 助教授 同意語: 救 除カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:Togliere, rimuovere, escludere, omettere, lasciare fuori, abolire, spazzare viaoff, wipe out ジョ, ジ 除く: のぞく: togliere, rimuovere, escludere, omettere, lasciar fuori, abolire, far fuori 除けば: のぞけば: eccetto, a parte, escluso 除う: はらう: spazzare via <<< 払 熟語:削除 , 除夜 , 除雪 , 除外 , 除去 , 掃除 , 排除 , 虫除け , 免除 , 解除 , 控除 語句:跳ね除ける , 取り除ける , 炭素を除く , 日程から除く , 汚染を除く , 学籍から除く , 公害を除く
署カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 行政 画数: 13翻訳:parte, ruolo, ufficio (ext.), stazione ショ, ジョ 署: しょ: ufficio, stazione 署: やくわり: parte, ruolo <<< 役割 署す: しるす: scriversi, annotare <<< 記 , 誌 熟語:署名 , 部署 語句:消防署 , 税務署 , 警察署 如カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 6翻訳:raggiungere, sembrare, assomigliare, se ジョ, ニュ 如し: ごとし: sembra, appare come, se 如く: ゆく: andare, raggiungere <<< 行 , 往 如く: しく: comparabile a <<< 若 , 及 如かず: にしかず: sarebbe stato meglio, sarebbe meglio 如し: もし: se, nel caso che, supponendo che <<< 若 如: ゆき, すけ, なお: pers. 熟語:突如 , 如何 , 如来 , 不如帰 , 如何様 語句:龍が如く , 意の如く , 悪魔の如き , 脱兎の如く , 以下の如し , 以上の如く , 如雨露 , 下記の如く , 別紙の如く 叙カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 9翻訳:ordinare, sistemare ジョ 叙で: ついで: successivamente, secondariamente, in seguito, durante, per inciso <<< 序 叙: はしがき: prefazione, introduzione, premessa <<< 端書 叙べる: のべる: dire, esprimere, enunciare, pronunciarsi <<< 述 熟語:叙述 , 叙情 徐カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:lento, ponderato ジョ 徐に: おもむろに: lentamente, piano piano, tranquillamente, con calma 熟語:徐々に 汝カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 6翻訳:tu (ant.) ジョ 汝: なんじ 鋤カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 農業 画数: 15翻訳:vangare, zappare, arare ジョ 鋤: すき 鋤で耕す: すきでたがやす: zappare il campo <<< 耕 熟語:鋤焼 同意語: 犂 次もチェック: スペード
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから11個の記事を抽出しました。 |
|