Online English-Japanese kanji dictionary: translation of 'ライ'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 

Direct access: , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: greeting    nb of strokes: 5
translation: politeness, greeting, salute, bow, etiquette, civility, thanks, gratitude, reward
rei, rai
礼: iya: protocol (anc.)
礼をする: reiosuru: salute, make a bow, reward, remunerate, pay a fee
礼を欠く: reiokaku: be impolite (to) <<<
礼を失する: reioshissuru <<<
礼を尽くす: reiotsukusu: show every courtesy <<<
礼を述べる: reionoberu: thank (v.), express [offer] one's thanks <<<
礼を言う: reioiu <<<
Kanji words: 敬礼 , 御礼 , 祭礼 , 割礼 , 礼状 , 失礼 , 礼節 , 礼拝 , 礼儀 , 洗礼 , 巡礼 , 儀礼 , 礼金 , 謝礼
Expressions: 栄誉礼

category: to learn in school   other spells: 來   radicals:    keyword: travel    nb of strokes: 7
translation: come, arrive, visit, reach, forthcoming, wheat (conf.)
rai
来る: kuru: come (over), come up (to), approach, come [draw] near, visit, arrive (at, in), reach, show [turn] up, set in, be brought (from)
来る: kitaru: forthcoming
来す: kitasu: bring about, cause
来: konokata: since
来: iza: the time comes
来: mugi: wheat <<<
Kanji words: 来日 , 本来 , 将来 , 未来 , 来週 , 来月 , 以来 , 外来 , 家来 , 襲来 , 出来 , 来世 , 由来 , 来年 , 如来 , 再来 , 来訪 , 来意 , 仕来り , 到来 , 舶来
Expressions: 走って来る , 呼びに来る , 独りで来る , 付いて来る , 向かって来る , 頭に来る , 迎えに来る , 嵐が来る , 持って来る , 持って来いの , 未だ来ない , 飛んで来る , 齟齬を来たす , 雷雨が来る , 期限が来る , 数日来 , 恐慌を来す , 何処から来ましたか , 夕立が来る , 順番が来る , 定刻に来る , 変調を来たす
check also:

category: common usage   radicals:    keyword: travel    nb of strokes: 7
translation: conflict, reach
rei, rai
戻る: motoru: act [be] contrary to, be [go] against, conflict (with)
戻る: itaru: go [come] (to), get (to), arrive (at, in), reach <<<
戻: tsumi: crime, offense, guilt <<<
戻す: modosu: return (jp.), give back, put back, pay back, send back, throw [bring] up, vomit, unwind, reject, turn down <<<
戻る: modoru: come [go] back [home] (jp.), return, trace one's step, unwind itself, get loose, run down
Kanji words: 買戻し
Expressions: 買い戻す , 押し戻す , 巻き戻す , 取り戻す , 引き戻す , 差し戻す , 連れ戻す , 払い戻す , 払い戻し , 立ち戻る , 白紙に戻す , 原点に戻る , 振出に戻る , 半値戻

category: common usage   radicals:    keyword: weather    nb of strokes: 13
translation: thunder, thunderbolt
rai
雷: kaminari: thunder, thunderbolt, peal [roll] of thunder
雷が鳴る: kaminariganaru: It thunders, Thunder rolls [rumbles] <<<
雷に打たれる: kaminariniutareru: be struck by lightning <<<
雷が落ちる: kaminarigaochiru: The lightning strikes <<<
雷を落とす: kaminariootosu: thunder at (a person) <<<
Kanji words: 魚雷 , 雷鳴 , 落雷 , 機雷 , 雷神 , 雷雨 , 避雷針 , 地雷
check also: 稲妻


category: common usage   radicals:    nb of strokes: 16
translation: servant, slave, obey, follow, accompany
rei, rai
隷: shimobe: servant, slave <<<
隷う: shitagau: obey, follow, accompany <<< , ,
Kanji words: 奴隷 , 隷属

category: common usage   radicals:    keyword: job    nb of strokes: 16
translation: ask, beg, request, rely
rai
頼む: tanomu: ask, beg, request, as a favor, entreat, implore, solicit, entrust (a person) with (a matter), leave (a matter) to (a person), rely [depend, count] on [upon], engage, hire
頼み込む: tanomikomu: ask, beg, request, ask a favor, entreat, implore, solicit <<<
頼み: tanomi: request, solicitation
頼みを聞く: tanomiokiku: comply with a person's request <<<
頼みを断る: tanomiokotowaru: reject a person's request <<<
頼みに成る: tanomininaru: reliable, dependable, trustworthy <<<
頼みにする: tanominisuru: rely [depend] upon, trust in, look to a person for help
頼みの綱: tanominotsuna: one's only hope, one's last resort <<<
頼る: tayoru: rely on, recourse to
頼り: tayori: reliance, dependence
頼もしい: tanomoshii: reliable, trustworthy, promising, hopeful
頼もしく思う: tanomoshikuomou: place confidence [trust] in, expect [hope] much from <<< , 信頼
頼むに足らぬ: tanomunitaranu: not to be relied [depended] upon, unreliable, untrustworthy <<<
頼む所: tanomutokoro: one's (last) resort, one's (last) hope <<<
Kanji words: 依頼 , 信頼
Expressions: 衆を頼んで , 宜しく頼みます , 泣いて頼む , 末頼もしい , 計器に頼って , 直感に頼る , 留守を頼む , 取次を頼む , タクシーを頼む

category: common usage   radicals:    keyword: geography    nb of strokes: 19
translation: current, rapids, shallows, shoal
rai
瀬: se: current, rapids, shallows, shoal
Kanji words: 浅瀬 , 瀬戸
Expressions: 年の瀬

category: JIS2   radicals:    keyword: flower    nb of strokes: 17
translation: (flower) bud
rai
蕾: tsubomi
蕾が出る: tsubomigaderu: be budding <<<
蕾が付く: tsubomigatsuku <<<
蕾を付ける: tsubomiotsukeru <<<
蕾が膨らむ: tsubomigahukuramu: be in full bud <<<


If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
  1. Japanese kanji words (Eg)
  2. Japanese Katakana words (Eg)
  3. Quick Search (3 dictionaries at the same time)
8 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant