Online English-Japanese kanji dictionary: translation of 'am'

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 5
translation: say, tell, mention, monkey (zod.)
shin
申す: mousu: say (pol.), mention, tell
申べる: noberu: say, mention, tell
申し上げる: moushiageru: tell [say] (respectfully) <<<
申し受ける: moushiukeru: ask for, charge, accept, receive <<<
申し送る: moushiokuru: send word (to), write (to), pass sth. on, forward <<<
申遅れましたが: moushiokuremashitaga: Come to think of it, not least <<<
申し兼ねる: moushikaneru: feel it too bold to ask <<<
申し兼ねますが: moushikanemasuga: I am sorry to trouble you but <<<
申し越す: moushikosu: send word, write (to a person) <<< , 伝言
申し申し: moshimoshi: hello (in telephone), hallo
申: saru: monkey (zod.) <<<
Kanji words: 申入れ , 申分 , 申出 , 申立 , 申訳 , 申し子 , 申込 , 申合せ , 申請 , 申告
Expressions: 申一言
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 7
translation: beginning, start, commencement
sho, so
初め: hajime: beginning, start
初めから: hajimekara: from the beginning [outset, start]
初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: from beginning [first] to end [last] <<<
初めの: hajimeno: first, original, initial, early
初めに: hajimeni: first, at [in] the beginning, at the outset [start]
初めは: hajimeha: at first, in the beginning, originally
初めまして: hajimemashite: I am glad [pleased] to see [meet] you, nice to meet you
初めて: hajimete: for the first time, first
初めての: hajimeteno: first time, first
初: hatsu, ui: first
初める: someru: make one's debut
Kanji words: 初級 , 初恋 , 初詣 , 最初 , 初夏 , 仮初 , 初期 , 当初 , 初夢 , 初秋 , 初心 , 初旬 , 初代 , 初頭 , 初冬 , 初日 , 初回
Expressions: 年の初めに , 四月初め , 初対面 , 初対面する , 初出演 , 初出演する , 初舞台 , 初速度 , 初場所 , 学期初め , 初日出
synonyms:
antonyms:

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: I, me, private, urine (ext.)
shi
私: watashi, watakushi, atashi: I, me, privateness, privacy, self-interest
私か: hisoka: private, personal <<<
私: ibari: urine <<< 尿
私の: watashino, watakushino: my, private, personal
私の物: watashinomono, watakushinomono: mine <<<
私に: watashini, watakushini: me, to me
私へ: watashie, watakushie
私は: watashiwa, watakushiwa: I am
私する: watakushisuru: turn (a thing) to one's private use, embezzle [misappropriate]
Kanji words: 私的 , 私物 , 私書 , 私語 , 私鉄 , 私達 , 私立 , 私有
Expressions: 私生活 , 私小説 , 私の御願 , 私と一緒に , 私の見解では , 私の名前 , 私の名前は , 私企業 , 私の息子 , 私自身
synonyms: , ,

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: well, good, nice, fine, correct, a little, somewhat
ryou, rou
良い: yoi, ii, yoshi: well, good, nice, fine
良さ: yosa: merit, virtue, good quality
良かった: yokatta: I am glad, Good for you [someone]!, Thank God [Heaven]!
良からぬ: yokaranu: wrong, bad, evil, ill, not good <<<
良うこそ: youkoso: Welcome!
良い人: yoihito, iihito: good [good-natured] person <<<
良い奴: yoiyatsu, iiyatsu: good [nice] guy <<<
良い男: yoiotoko, iiotoko: nice man, handsome man <<<
良い女: yoionnna, iionnna: pretty girl, beautiful woman <<<
良い子: yoiko, iiko: good [well-behaved] child <<<
良く成る: yokunaru: improve <<<
良: yaya: a little, somewhat
良: yoshi, sane, suke, tsugi, kazu, taka, naka, naga, kata: pers.
Kanji words: 良好 , 不良 , 仲良し , 野良 , 奈良 , 良質 , 良品 , 最良 , 改良
Expressions: 聞こえが良い , 味が良い , 音の良い , 耳が良い , 嗜みの良い , 分かりの良い , 姿が良い , 人の良い , 虫の良い , 虫が良すぎる , 物が良い , 滑りが良い , 品の良い , 品が良い , 座りが良い , 勘が良い , 割の良い , 感じの良い , 運が良い , 運の良い , 運良く , 頭が良い , 諦めが良い , 匂いの良い , 悟りが良い , 凌ぎ良い , 躾の良い , 筋が良い , 幾ら良くても , 形の良い , 覚えが良い , 率が良い , 仲が良い , 仲良く , 喉が良い , 遥かに良い , 熟れが良い , 染が良い , 体に良い , 勢いの良い , 勢い良く , 歯が良い , 目が良い , 受けが良い , 質の良い , 当りが良い , 相性が良い , 結果が良い , 発想が良い , 経歴が良い , 愛想の良い , 愛想を良くする , 愛想良く , 消化が良い , 性質が良い , 手順良く , 見晴が良い , 趣味の良い , 要領が良い , 手際が良い , 手際良い , 手際良く , 見掛が良い , 口調の良い , 風味の良い , 形勢が良い , 保温が良い , 位置が良い , 仕立の良い , 肌触が良い , 体裁が良い , 体裁の良い , 一番良い , 手相が良い , 尚更良い , 心持の良い , 心持良く , 燃費が良い , 調子が良い , 良導体 , 気立ての良い , 気前の良い , 気前良く , 記憶が良い , 出来が良い , 縁起が良い , 気候が良い , 都合が良い , 都合の良い , 都合良く , 音色の良い , 体調が良い , 細工が良い , 換気の良い , 成績が良い , 設計の良い , 顔立ちの良い , 血色が良い , 外観が良い , 根気の良い , 根気良く , 給料が良い , 風向が良い , 顔色が良い , 度胸の良い , 場所が良い , 待遇が良い , 待遇の良い , 加減が良い , 景色の良い , 景色の良いところ , 品質の良い , 気分が良い , 御世辞が良い , 良い一日を , 天気が良い , 感触が良い , 組合せが良い , 工面が良い , 此奴は良い , 行儀の良い , 器量の良い , 器量の良くない , 食物が良い , 景気が良い , 良い週末を , 血筋が良い , 血統が良い , 音調の良い , 循環が良い , 健康に良い , 通風が良い , 衛生に良い , 心地良い , 格好良い , 格好が良い , 評判が良い , 元気の良い , 元気良く , 勝手の良い , 何方でも良い , 気持の良い , 気持が良い , 気持良く , 態度が良い , 運勢が良い , 語呂が良い , 地合が良い , 具合が良い , 具合良く , 後味が良い , 如何でも良い , 排水が良い , 機嫌良く , 機嫌が良い , 良い塩梅に , 旗色が良い , 良い気味 , 良い気味だ , スタイルが良い , スタートが良い , タイミングが良い , コントロールが良い , マナーの良い , サービスが良い
synonyms: , ,


category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: anything, something, what
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: all the more so
何で: nande: why
何でも: nandemo: any, anything, whatever, everything, all, at any rate, at all events, probably, in all probability, I am told
何と: nanto, nante: what, how
何と言っても: nantoittemo: whatever one may say, after all <<<
何とか: nantoka: somehow, one way or another, by all means, at any cost
何と無く: nantonaku: somehow, in some way, without knowing why <<<
何とも言えない: nantomoienai: One cannot tell, God [Heaven only] knows, unspeakable, inexpressible, indescribable <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: don't care a straw [two straws], make nothing [little] of, do not hesitate <<<
何なら: nannnara: if you like [wish], if you can, if possible, if you don't mind, if convenient, if necessary
何の: nannno: what kind of, what
何の為に: nannnotameni: What for? <<<
何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: good-for-nothing
何く: izuku: where
何れ: izure: which, one of these days, some day, sooner or later
何れも: izuremo: any, all, every, both, either, neither
何: ikubaku: how many, how much
Kanji words: 何故 , 如何様 , 何事 , 何歳 , 何人 , 何度 , 何者 , 何時 , 幾何 , 何処 , 何方 , 如何
Expressions: 此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に

category: to learn in school   radicals:    keyword: farming    nb of strokes: 8
translation: fruit, truth, reality, actuality
jitsu
実: jitsu: compassion (jp.), honesty, fidelity, faithfulness
実の: jitsuno: true, real, actual
実の有る: jitsunoaru: truehearted, sincere, loyal, faithful <<<
実の無い: jitsunonai: insincere, faithless, fickle <<<
実を尽くす: jitsuotsukusu: act sincerely (toward a person), show fidelity (to) <<<
実は: jitsuwa: really, in fact, as a matter of fact, The truth is that, To tell the truth
実の所: jitsunotokoro <<<
実に: jitsuni: indeed, truly, really, surely, very, much, so, such, extremely, exceedingly <<< 非常
実に困った: jitsunikomatta: I am in a fix <<<
実: mi: fruit (n.), nut, berry, ingredient, substance <<< ナッツ
実の有る: minoaru: substantial, solid <<<
実を結ぶ: miomusubu: bear [yield] fruit, come [be brought] to fruition <<<
実る: minoru: bear fruit, ripen, fruit (v.)
実り: minori: crop, harvest <<< 収穫
実: makoto: truth <<<
Kanji words: 誠実 , 無実 , 虚実 , 確実 , 木の実 , 果実 , 忠実 , 口実 , 実効 , 真実 , 実家 , 事実 , 実感 , 実験 , 実際 , 実施 , 実績 , 実践 , 実体 , 実益 , 実話 , 実用 , 実現 , 実物 , 実行 , 充実 , 現実 , 切実 , 実務 , 実情 , 実技 , 実質 , 実例 , 実習 , 実利 , 実弾 , 着実
Expressions: 榛の実 , 松の実 , 梅の実 , 菱の実 , 栃の実 , 桑の実 , 橅の実 , 芥子の実 , 実収入 , 胡桃の実 , 椰子の実 , コーヒーの実

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 10
translation: weak, fragile, weaken, young
jaku, nyaku
弱い: yowai: weak, delicate, frail, feeble, faint, muted, fragile
弱く: yowaku: weakly, half-heartedly, dimly, feebly
弱める: yowameru: weaken (vt.), stem
弱くする: yowakusuru
弱まる: yowamaru: become weak, weaken (vi.)
弱く成る: yowakunaru <<<
弱る: yowaru: become weak, be perplexed
弱った: yowatta: What a pretty mess, I am in a fix
Kanji words: 貧弱 , 脆弱 , 弱虫 , 病弱 , 虚弱 , 弱点 , 薄弱 , 弱気 , 軟弱
Expressions: 力が弱い , 脈が弱い , 酒が弱い , 船に弱い , 腰の弱い , 胃が弱い , 女に弱い , 体が弱い , 風が弱る , 弱塩基 , 性格が弱い , 胃腸が弱い , 算数に弱い , 視力が弱い , 心臓が弱い , 意志の弱い

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 11
translation: cross, end (ext.), save
sai, sei
済る: wataru: cross (vi.) <<<
済し: watashi: crossing point, ferry
済ます: sumasu: end (vt.), finish, terminate, get through, conclude, settle, make do with
済む: sumu: end (vi.), finish, come to an end, be finished, be over, be cleared off, be settled <<<
済まない: sumanai: I am very sorry (for what I have done), I really did you wrong, I regret
済みません: sumimasen: I am very sorry (to trouble you), Excuse me
済う: sukuu: save <<<
Kanji words: 経済 , 救済 , 共済 , 決済 , 弁済
Expressions: 成り済ます , 検閲済 , 登録済み , 種痘済み , 用事を済ます , 勘定を済ます , 支払済 , 領収済 , 穏便に済ます , 校正済み , 朝飯を済ます , 罰金で済む , 配達済み , 発注済 , 検査済 , 登記済み , 予約済み

category: to learn in school   radicals:    keyword: organs    nb of strokes: 13
translation: intestines, bowels
chou
腸の: chouno: intestinal
腸: harawata: intestines, entrails
腸の腐った男: harawatanokusattaotoko: rotten-hearted man
腸が煮え繰り返る様だ: harawataganiekurikaeruyouda: I am boiling over with anger
Kanji words: 小腸 , 浣腸 , 盲腸 , 腸炎 , 直腸 , 大腸 , 胃腸 , 腸詰 , 十二指腸
Expressions: 腸閉塞

category: to learn in school   radicals:    keyword: audio    nb of strokes: 14
translation: hear, listen
bun, mon
聞く: kiku: hear, be informed of, learn, listen to, give an ear to, obey, accede (to), grant, ask, inquire, make a reference to
聞こえる: kikoeru: hear, catch, be heard, be audible, sound, seem, be known, be famed
聞こえますか: kikoemasuka: Can you hear me?
聞こえなく成る: kikoenakunaru: die away, be out of hearing, become inaudible <<<
聞こえ: kikoe: fame, reputation, sonority
聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: sound well, be respectable, The connection is good <<<
聞こえが悪い: kikoegawarui: sound bad, be disreputable, The connection is bad <<<
聞こえよがしに: kikoeyogashini: (as if) wishing to be overheard, (purposely) in a person's hearing
聞きたがる: kikitagaru: be inquisitive, be curious to hear, have itching ears
聞き入る: kikiiru: listen attentively to, be all ears to, devour every word <<<
聞き入れる: kikiireru: comply with, assent to, accept, grant, take [follow] (a person's advice) <<< , 同意
聞き苦しい: kikigurushii: disagreeable to hear, offensive [harsh] to the ear, unpleasant, objectionable <<<
聞き直す: kikinaosu: ask [inquire] again <<<
聞き返す: kikikaesu <<<
聞き流す: kikinagasu: take no notice of, pay no attention to, let (a question) by <<<
聞く所に因れば: kikutokoroniyoreba: from what I hear, I hear [am told] that
聞く所に因ると: kikutokoroniyoruto
Kanji words: 新聞
Expressions: 音に聞こえた , 道を聞く , 噂を聞く , 便りを聞く , 漏れ聞く , 頼みを聞く , 喉を聞かせる , 伝え聞く , 読み聞かす , 言い聞かせる , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く


19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant