?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 拶 , 脇 , 捌 , 釘 , 剥 , 這 , 捗 , 掴 , 戚 , 惚 拶カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 9翻訳:forcer, presser サツ, サチ 拶る: せまる: forcer qn. à inf., exiger, réclamer, harceler, (presser qn. de inf.), s'approcher, approcher, se rapprocher <<< 迫 熟語:挨拶 脇カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 位置 画数: 10翻訳:côté, flanc, proximité, ailleurs キョウ 脇: わき: côté, flanc 脇: かたわら 脇の: わきの: latéral, à proximité, de côté 脇に: わきに: à côté 脇へ: わきへ 脇に寄る: わきによる: s'effacer (pour laisser passer qn.), s'écarter, se tenir à l'écart <<< 寄 脇に置く: わきにおく: mettre de côté <<< 置 脇を通る: わきをとおる: passer près [à côté] de qc. <<< 通 脇を見る: わきをみる: jeter un regard de côté <<< 見 熟語:脇道 , 脇役 次もチェック: 傍 捌カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 商業 , 行政 画数: 10翻訳:vendre, régler, démêler, débrouiller, manoeuvrer ハツ, ハチ 捌く: さばく: vendre, régler, démêler, débrouiller, manoeuvrer 捌ける: さばける: se vendre, s'écouler 捌けた: さばけた: franc, sincère, ouvert <<< 率直 捌けた人: さばけたひと: quelqu'un de compréhensible <<< 人 次もチェック: 売 , 操作 , 処理 釘カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 建築 画数: 10翻訳:clou, pointe テイ, チョウ 釘: くぎ 釘を打つ: くぎをうつ: enfoncer un clou <<< 打 釘を抜く: くぎをぬく: arracher un clou <<< 抜 釘を刺す: くぎをさす: enfoncer un clou, dire un mot pour être sûr [s'assurer] <<< 刺 釘に掛ける: くぎにかける: accrocher qc. à un clou <<< 掛 釘の頭: くぎのあたま: tête de clou <<< 頭 熟語:釘付け 語句:糠に釘
剥カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 10翻訳:dépouiller, écorcher, ôter, décolorer, faner, éplucher, peler, écorcer ハク 剥ぐ: はぐ: dépouiller, écorcher, ôter 剥がれる: はがれる: se détacher, se décoller, s'écailler 剥げる: はげる: s'écailler, se décolorer, se faner, perdre son éclat 剥げた: はげた: écaillé, décoloré, fané 剥げない色: はげないいろ: couleur qui ne part pas <<< 色 剥く: むく: éplucher, peler, écorcer, écorcher 剥く: さく: déchirer <<< 裂 熟語:剥製 , 剥奪 語句:擦り剥く , 牙を剥く , 莢を剥く , 仮面を剥ぐ , 牡蠣を剥く , 鍍金が剥げる , ポスターを剥がす 這カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 10翻訳:s'opposer, se diriger, ce (emp.), ceci シャ, ゲン 這う: はう: ramper (jp.), se traîner, grimper 這い蹲る: はいつくばる: ramper <<< 蹲 這い出る: はいでる: sortir en rampant <<< 出 這い出す: はいだす <<< 出 這: この: ce (emp.), ceci <<< 者 這: むかう: s'opposer (à), se diriger (vers) <<< 向 這: ちか: pers. 語句:蔓が這う 捗カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 仕事 画数: 10翻訳:frapper, battre, fournir チョク, ホ 捗つ: うつ: frapper, battre <<< 打 , 討 捗める: おさめる: fournir <<< 収 , 納 捗る: はかどる: avancer, marcher, s'accélérer 捗らせる: はかどらせる: faire avancer 熟語:進捗 掴カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 11翻訳:prendre, empoigner, attraper, saisir, retenir, emparer カク 掴む: つかむ: prendre qc. dans la main, empoigner, attraper, saisir, retenir, s'emparer de 語句:手掛りを掴む , 襟首を掴む , 尻尾を掴む , 要点を掴む , 高値掴み , 正体を掴む , チャンスを掴む 戚カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 家族 画数: 11翻訳:inquiéter, soucier, préoccuper, déplorer, pleurer, regretter, famille (emp.), parents セキ 戚: みうち: famille, parents 戚える: うれえる: s'inquiéter, être inquiet, se soucier, se préoccuper <<< 憂 戚む: いたむ: déplorer, pleurer, regretter <<< 悼 熟語:親戚 惚カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 健康 画数: 11翻訳:gâteux, sénile コウ 惚け: ぼけ: démence sénile <<< 呆 惚ける: ぼける: devenir gâteux, tomber dans l'enfance [en enfance], se faner <<< 呆 惚けた: ぼけた: gâteux, sénile, fané 惚れる: ほれる: tomber amoureux de qn., s'éprendre de qn., s'enticher de qn., s'amouracher de qn. 惚ける: とぼける: faire l'ignorant, faire semblant [feindre] de ne pas comprendre 惚けた顔をする: とぼけたかおをする: avoir l'air confus <<< 顔 熟語:自惚れ , 恍惚 語句:寝惚ける , 時差惚け , 一目惚れ , 一目惚れする
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから400個の記事を抽出しました。 |
|