?

オンライン仏和辞典: 「s」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:soulever, défendre (emp.), défense
コウ
抗げる: あげる: soulever
抗たる: あたる: s'opposer
抗ぐ: ふせぐ: défendre
熟語:抗議 , 対抗 , 抗原 , 反抗 , 抗生物質 , 抵抗 , 抗菌 , 抗体 , 抗戦
語句:石炭抗

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 澤   部首:    画数: 7
翻訳:marécage, brillance (conf.)
タク
沢: さわ: terrain marécageux, lit d'un torrent
沢う: うるおう: humecter, s'enrichir
沢: つや: brillance
熟語:贅沢 , 沢庵 , 光沢 , 金沢 , 沢山

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:encourager, stimuler, exhorter
レイ
励む: はげむ: faire un effort, s'efforcer de, être assidu à, s'appliquer à, s'évertuer
励ます: はげます: encourager qn. à, stimuler, exhorter
励み: はげみ: encouragement, stimulation
励みに成る: はげみになる: encourageant, stimulant <<<
励みが付く: はげみがつく: être stimulé <<<
励み合う: はげみあう: s'encourager mutuellement <<<
熟語:激励 , 奨励 , 励行
語句:業務に励む , 家業に励む

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 7
翻訳:queue, bout

尾: お: queue
尾: しっぽ <<< 尻尾
尾を振る: おをふる: remuer sa queue, flatter <<<
尾を巻く: おをまく: baisser sa queue <<<
尾を引く: おをひく: traîner, laisser une trace, rester encore <<<
尾り: おわり: bout <<<
尾む: つるむ: s'accoupler (pour les animaux)
熟語:尾行 , 接尾 , 交尾 , 船尾 , 尻尾 , 尾骨 , 尾根 , 竜頭蛇尾
語句:狐の尾


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:plancher, sol, terre, lit
ショウ, ソウ
床: ゆか: plancher, sol, terre, parquet
床を張る: ゆかをはる: poser un plancher <<<
床しい: ゆかしい: raffiné (jp.), gracieux <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: grâce, élégance <<< エレガンス
床: とこ: lit, couche, alcôve (jp.), coiffeur <<< ベッド
床に着く: とこにつく: se coucher, se mettre [aller] au lit, prendre le lit, s'aliter <<<
床を離れる: とこをはなれる: sortir du lit, se lever, se relever <<<
床を上げる: とこをあげる: ranger un lit [la literie] <<<
床を敷く: とこをしく: préparer un lit, faire le lit <<<
熟語:温床 , 床屋 , 起床 , 床の間 , 床虱
語句:床面積 , 髪結床 , 床体操 , モザイクの床

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 臓器    画数: 7
翻訳:foie, vésicule biliaire, courage, cran, audace
カン
肝: きも
肝の太い: きものふとい: être brave [courageux, généreux, large, audacieux], avoir de l'audace <<<
肝の小さい: きものちいさい: être mesquin [étroit, petit d'esprit] <<<
肝を潰す: きもをつぶす: s'effrayer, se terrifier, effrayer, terrifier, ahurir, abasourdir, ébouriffer <<<
肝を冷やす: きもをひやす: avoir [prendre] peur <<<
肝に銘じる: きもにめいじる: ne pas oublier, bien retenir, conserver [garder] dans sa mémoire <<<
熟語:肝炎 , 肝要 , 肝心 , 肝臓 , 肝煎
語句:肝不全

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:cacher, supporter
ニン, ジン
忍ぶ: しのぶ: supporter, se cacher, éviter qn (jp.)
忍ばせる: しのばせる: cacher
忍び: しのび: ninja (jp.) <<< 忍者
忍び足で: しのびあしで: à pas étouffés [feutrés], à pas de loup <<<
忍び難い: しのびがたい: faine peine à inf. <<<
忍び無い: しのびない <<<
忍び込む: しのびこむ: se glisser, s'infiltrer, pénétrer furtivement <<<
忍び入る: しのびいる <<<
忍び出る: しのびでる: faufiler <<<
忍び寄る: しのびよる: s'approcher en cachette <<<
忍び泣く: しのびなく: pleurer en cachette [en son coeur] <<<
忍び笑う: しのびわらう: rire en cachette [furtivement, dans sa barbe] <<<
忍: おし: pers.
熟語:堪忍 , 忍耐 , 忍者 , 忍術 , 忍法
語句:不便を忍ぶ , 足音を忍ばせて

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争 , スポーツ    画数: 7
翻訳:attaquer, étudier (ext.)
コウ
攻める: せめる: attaquer, assaillir, investir, assiéger
攻める: おさめる: étudier <<<
攻め合う: せめあう: s'attaquer les uns contre les autres <<<
攻め入る: せめいる: envahir <<<
攻め落とす: せめおとす: emporter [prendre] d'assaut sur qc. <<<
攻め立てる: せめたてる: renouveler ses attaques, stigmatiser, sermonner <<<
攻め倦む: せめあぐむ: être las de faire une attaque
熟語:攻勢 , 攻防 , 特攻 , 攻略 , 専攻 , 攻撃
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽 , 天気    画数: 7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<<
吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<<
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<<
吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<<
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<<
吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<<
吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<<
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<<
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<<
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<<
吹: かぜ: pers.
熟語:吹抜 , 吹雪 , 吹矢
語句:霧を吹く , 風が吹く , 火を吹く , 嵐が吹く , 粉が吹く , 泡を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:consulter, demander, écouter, rendre visite

伺う: うかがう: consulter, demander, écouter
伺い: うかがい: rendre ses respects à qn (jp.)
伺いを立てる: うかがいをたてる: s'enquérir de qc. auprès de qn., consulter l'oracle, demander des instructions <<<
伺ねる: たずねる: rendre visite <<<
語句:顔色を伺う , 機嫌を伺う


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから400個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します