?

オンライン仏和辞典: 「S」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:aide, auxiliaire
ジョ
助ける: たすける: sauver qn., secourir qn., aider, assister
助けて: たすけて: Au secours!
助け: たすけ: aide, assistance, secours, appui
助けを求める: たすけをもとめる: appeler [crier] au secours <<<
助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<<
助けに行く: たすけにいく: aller au secours de qn. <<<
助け合い: たすけあい: aide mutuelle <<<
助け合う: たすけあう: s'aider mutuellement [l'un à l'autre], s'entraider <<<
助け起す: たすけおこす: aider qn. à se lever, relever qn. <<<
助けと成る: たすけとなる: servir qn. [qc.], être utile pour, contribuer à <<<
助かる: たすかる: se sauver de, échapper à, survivre à
助: すけ: personne (suff., péj)
熟語:補助 , 佐助 , 助手 , 救助 , 助平 , 助言 , 援助 , 人助 , 助産 , 助詞
語句:天の助け , 命を助ける , 助教授 , 助産婦
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 7
翻訳:venir, arriver, visiter, blé (conf.)
ライ
来る: くる: venir, s'en venir, revenir, arriver, visiter, rendre visite à qn.
来る: きたる: à venir
来す: きたす: occasionner, entraîner, causer
来: このかた: depuis
来: いざ: le moment arrive
来: むぎ: blé <<<
熟語:襲来 , 出来 , 来日 , 外来 , 由来 , 本来 , 未来 , 将来 , 来週 , 来月 , 来世 , 来年 , 以来 , 家来 , 如来 , 再来 , 来訪 , 来意 , 仕来り , 到来 , 舶来
語句:頭に来る , 走って来る , 呼びに来る , 向かって来る , 飛んで来る , 付いて来る , 嵐が来る , 迎えに来る , 未だ来ない , 持って来る , 持って来いの , 期限が来る , 齟齬を来たす , 順番が来る , 雷雨が来る , 数日来 , 恐慌を来す , 何処から来ましたか , 夕立が来る , 定刻に来る , 変調を来たす
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事 , ショー    画数: 7
翻訳:travail, fonction, devoir, responsabilité
エキ
ヤク: rôle (jp.)
役に付く: やくにつく: entrer en fonctions, s'installer dans un poste <<<
役を務める: やくをつとめる: jouer un rôle, remplir une fonction <<<
役を退く: やくをしりぞく: démissionner, se démettre de ses fonctions <<< 退
役に立つ: やくにたつ: servir à, être utile à <<<
役に立たない: やくにたたない: ne servir à rien, être inutile à <<<
役め: つとめ: devoir, responsabilité
役: えだち: travail forcé (jp.)
熟語:懲役 , 現役 , 役職 , 役目 , 大役 , 役場 , 役員 , 役者 , 役人 , 三役 , 主役 , 役割 , 脇役 , 役所 , 重役 , 退役
語句:補佐役 , 取締役 , 戸籍役 , 女房役 , 収入役 , 相談役 , 監査役 , 主人役 , 相手役 , 亭主役 , 検査役

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:oublier
ボウ
忘れる: わすれる: oublier, ne pas se rappeler qc., ne pas se souvenir de qc.
忘れずに: わすれずに: sans faute
忘れられる: わすれられる: être oublié, s'oublier, tomber dans l'oubli
忘れられない: わすれられない: inoubliable
忘れ難い: わすれがたい <<<
忘れっぽい: わすれっぽい: qui oublie facilement, qui a la mémoire courte, oublieux
熟語:物忘れ , 忘れ物 , 忘年会 , 勿忘草 , 忘却
語句:恨みを忘れる , 我を忘れる , 我を忘れて , 見忘れる , 置き忘れる , 台詞を忘れる , 前後を忘れる , 綺麗に忘れる


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 自動車    画数: 7
翻訳:courir, rouler, marcher
ソウ, ス
走る: はしる: courir, rouler, marcher, filer, glisser
走らす: はしらす: faire courir, conduire (une voiture), envoyer qn., galoper, dépêcher, mettre en déroute, écrire vite
走り: はしり: primeurs
走り読みする: はしりよみする: lire à la hâte [en diagonale], parcourir, feuilleter en vitesse <<<
走り下りる: はしりおりる: descendre en courant <<<
走り込む: はしりこむ: entrer en courant <<<
走り寄る: はしりよる: accourir vers qn. <<<
走り出る: はしりでる: sortir en courant <<<
走り出す: はしりだす: prendre sa course <<<
走り回る: はしりまわる: courir ça et là, parcourir <<<
走り去る: はしりさる: s'éloigner en courant, s'enfuir <<< ,
走り通す: はしりとおす: courir tout le long du chemin <<<
走って来る: はしってくる: venir en courant <<<
走: めしつかい: valet, domestique
熟語:師走 , 逃走 , 自走 , 御馳走 , 脱走 , 滑走 , 完走 , 走行 , 逆走 , 競走 , 代走 , 走者 , 暴走
語句:馬を走らす , 突っ走る , 先走る , 感情に走る , 稲妻が走る , 閃光が走る
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:rester, habiter, résider, vivre, domicilier
ジュウ
住む: すむ: habiter, résider, être domicilié, vivre
住まう: すまう
住まい: すまい: maison, logement, demeure <<< , 住所
住み込む: すみこむ: se faire apprenti logé et nourri, travailler au pair <<<
住み着く: すみつく: s'installer, résider <<<
住み慣れる: すみなれる: être habitué à vivre dans, avoir vécu longtemps <<<
住めば都: すめばみやこ: A chaque oiseau son nid est beau <<<
住まる: とどまる: rester
住なす: いなす: parer, éluder, esquiver <<<
熟語:住宅 , 安住 , 住人 , 住民 , 住所 , 永住 , 住職 , 居住 , 在住 , 移住 , 住居 , 住処
語句:近くに住む , 一緒に住む , 山手に住む , 二階に住む , 田舎に住む , 田舎住まい , アパート住いする

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:proche, près, immédiat, proximité, familier
キン, コン, ゴン
近い: ちかい: proche, près
近い内に: ちかいうちに: prochainement, un de ces jours, à la première occasion <<<
近く: ちかく: bientôt, dans [sous] peu
近付く: ちかづく: s'approcher de, se rapprocher de, aborder qn. <<<
近寄る: ちかよる <<<
近付ける: ちかづける: approcher, rapprocher <<<
近寄せる: ちかよせる <<<
近くの家: ちかくのいえ: maison proche [à côté] <<<
近くに: ちかくに: à côté
近くに住む: ちかくにすむ: habiter près [à côté] (de) <<<
近くで見る: ちかくでみる: voir de près <<<
熟語:最近 , 近日 , 側近 , 近江 , 身近 , 接近 , 付近 , 近東 , 真近 , 近親 , 近代 , 近年 , 近衛 , 親近 , 近況 , 近辺 , 近視 , 近所 , 近海 , 近郊 , 近隣 , 近頃
語句:直ぐ近くの , 終りに近づく , 縁が近い , 暁近く , 近い将来に , 近い親類 , 竣工が近い , 近距離 , 小便が近い , 臨月に近い
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:rouge
セキ, シャク
赤: あか: rouge (n.), communiste
赤い: あかい: rouge (a.), écarlate, cramoisi, pourpre
赤い花: あかいはな: fleur rouge <<<
赤らむ: あからむ: rougir (vi.), devenir rouge, s'empourprer
赤らめる: あからめる: rougir (vt.), empourprer
赤くする: あかくする
赤く成る: あかくなる: rougir (vi.), devenir rouge, devenir communiste <<<
赤ちゃん: あかちゃん: bébé <<< 赤ん坊 , ベビー
熟語:赤毛 , 赤貝 , 赤ん坊 , 赤飯 , 赤外線 , 赤色 , 赤字 , 真赤 , 赤竜 , 赤道 , 赤面 , 赤帽
語句:頬を赤らめる , 顔を赤くする , 顔を赤くして , 赤信号 , 赤頭巾 , 赤血球 , 赤の他人 , 赤蜻蛉 , 赤鉛筆 , 赤茶色 , 赤茶色の , 赤褐色 , 赤十字 , ローズマリーの赤ちゃん , 赤ワイン , 赤キャベツ
同意語: , レッド

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:plier, casser, briser, rompre
セツ
折る: おる: plier, casser, briser, rompre
折れる: おれる: se plier, se casser, être cassé, céder
折: おり: pliage, boîte, opportunité (jp.), occasion
折りから: おりから: juste à ce moment-là, juste alors
折りしも: おりしも
折り入って: おりいって: instamment <<<
折を見て: おりをみて: à l'occasion <<<
折に触れて: おりにふれて: occasionnellement <<<
折り合う: おりあう: s'arranger, s'accorder, s'entendre, transiger, se concilier, se faire des concessions réciproques <<<
折り重なる: おりかさなる: s'entasser, se superposer <<<
折り重ねる: おりかさねる: entasser, superposer <<<
折り畳む: おりたたむ: plier <<<
折り曲げる: おりまげる: plier, courber <<<
折り込む: おりこむ: insérer <<<
折り込み: おりこみ: insertion <<<
折く: くじく: se tordre [fouler] le pied, se faire une entorse [foulure] au pied, déboîter qc., rabattre, abaisser, abattre, briser, rabaisser, humilier <<<
熟語:骨折 , 左折 , 折角 , 右折 , 挫折 , 屈折 , 折檻 , 折紙 , 折半
語句:鼻を折る , 骨を折る , 骨の折れる , 我を折る , 芯を折る , 端折る , 肋骨を折る , 菓子折

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 政治 , テクノロジー    画数: 7
翻訳:modifier, changer, amender
カイ
改める: あらためる: modifier, changer, renouveler, corriger, réformer, amender, contrôler (jp.), examiner, vérifier
改まる: あらたまる: se modifier, changer, se renouveler, se corriger, s'améliorer, être réformé
改った: あらたまった: formel, cérémonieux
改って: あらたまって: formellement, cérémonieusement
改めて: あらためて: de nouveau, à nouveau, encore une fois, une autre fois, un autre jour
改め: あらため: contrôle (jp.), vérification, inspection
熟語:改革 , 改変 , 改札 , 改宗 , 改修 , 改正 , 改造 , 改訂 , 改心 , 改定 , 改善 , 改良 , 改装 , 改名 , 改元
語句:過ちを改める , 欠点を改める , 機構を改める , 年号を改める , 服装を改める
同意語: ,


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから400個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します