?

オンライン仏和辞典: 「S」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 9
翻訳:forcer, presser
サツ, サチ
拶る: せまる: forcer qn. à inf., exiger, réclamer, harceler, (presser qn. de inf.), s'approcher, approcher, se rapprocher <<<
熟語:挨拶

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 位置    画数: 10
翻訳:côté, flanc, proximité, ailleurs
キョウ
脇: わき: côté, flanc
脇: かたわら
脇の: わきの: latéral, à proximité, de côté
脇に: わきに: à côté
脇へ: わきへ
脇に寄る: わきによる: s'effacer (pour laisser passer qn.), s'écarter, se tenir à l'écart <<<
脇に置く: わきにおく: mettre de côté <<<
脇を通る: わきをとおる: passer près [à côté] de qc. <<<
脇を見る: わきをみる: jeter un regard de côté <<<
熟語:脇道 , 脇役
次もチェック:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 商業 , 行政    画数: 10
翻訳:vendre, régler, démêler, débrouiller, manoeuvrer
ハツ, ハチ
捌く: さばく: vendre, régler, démêler, débrouiller, manoeuvrer
捌ける: さばける: se vendre, s'écouler
捌けた: さばけた: franc, sincère, ouvert <<< 率直
捌けた人: さばけたひと: quelqu'un de compréhensible <<<
次もチェック: , 操作 , 処理

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 10
翻訳:clou, pointe
テイ, チョウ
釘: くぎ
釘を打つ: くぎをうつ: enfoncer un clou <<<
釘を抜く: くぎをぬく: arracher un clou <<<
釘を刺す: くぎをさす: enfoncer un clou, dire un mot pour être sûr [s'assurer] <<<
釘に掛ける: くぎにかける: accrocher qc. à un clou <<<
釘の頭: くぎのあたま: tête de clou <<<
熟語:釘付け
語句:糠に釘


カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:dépouiller, écorcher, ôter, décolorer, faner, éplucher, peler, écorcer
ハク
剥ぐ: はぐ: dépouiller, écorcher, ôter
剥がれる: はがれる: se détacher, se décoller, s'écailler
剥げる: はげる: s'écailler, se décolorer, se faner, perdre son éclat
剥げた: はげた: écaillé, décoloré, fané
剥げない色: はげないいろ: couleur qui ne part pas <<<
剥く: むく: éplucher, peler, écorcer, écorcher
剥く: さく: déchirer <<<
熟語:剥製 , 剥奪
語句:擦り剥く , 牙を剥く , 莢を剥く , 仮面を剥ぐ , 牡蠣を剥く , 鍍金が剥げる , ポスターを剥がす

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:s'opposer, se diriger, ce (emp.), ceci
シャ, ゲン
這う: はう: ramper (jp.), se traîner, grimper
這い蹲る: はいつくばる: ramper <<<
這い出る: はいでる: sortir en rampant <<<
這い出す: はいだす <<<
這: この: ce (emp.), ceci <<<
這: むかう: s'opposer (à), se diriger (vers) <<<
這: ちか: pers.
語句:蔓が這う

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 仕事    画数: 10
翻訳:frapper, battre, fournir
チョク, ホ
捗つ: うつ: frapper, battre <<< ,
捗める: おさめる: fournir <<< ,
捗る: はかどる: avancer, marcher, s'accélérer
捗らせる: はかどらせる: faire avancer
熟語:進捗

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:prendre, empoigner, attraper, saisir, retenir, emparer
カク
掴む: つかむ: prendre qc. dans la main, empoigner, attraper, saisir, retenir, s'emparer de
語句:手掛りを掴む , 襟首を掴む , 尻尾を掴む , 要点を掴む , 高値掴み , 正体を掴む , チャンスを掴む

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 家族    画数: 11
翻訳:inquiéter, soucier, préoccuper, déplorer, pleurer, regretter, famille (emp.), parents
セキ
戚: みうち: famille, parents
戚える: うれえる: s'inquiéter, être inquiet, se soucier, se préoccuper <<<
戚む: いたむ: déplorer, pleurer, regretter <<<
熟語:親戚

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 健康    画数: 11
翻訳:gâteux, sénile
コウ
惚け: ぼけ: démence sénile <<<
惚ける: ぼける: devenir gâteux, tomber dans l'enfance [en enfance], se faner <<<
惚けた: ぼけた: gâteux, sénile, fané
惚れる: ほれる: tomber amoureux de qn., s'éprendre de qn., s'enticher de qn., s'amouracher de qn.
惚ける: とぼける: faire l'ignorant, faire semblant [feindre] de ne pas comprendre
惚けた顔をする: とぼけたかおをする: avoir l'air confus <<<
熟語:自惚れ , 恍惚
語句:寝惚ける , 時差惚け , 一目惚れ , 一目惚れする


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから400個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します