?

オンライン独和辞典: 「am」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 體   部首:    キーワード: , 医学    画数: 7
翻訳:Körper, Hauptteil
タイ, テイ
体: からだ: Körper, Körperbau, Leib, Statur, Wuchs, Körperbeschaffenheit, Leibesbeschaffenheit, Gesundheit, Konstitution, Leibeskraft
体の: からだの: körperlich, leiblich, physisch
体の大きい: からだのおおきい: von großem Körperbau [Wuchs], von großer Statur [Gestalt] <<<
体の小さい: からだのちいさい: von kleinem Körperbau [Wuchs], von kleiner Statur [Gestalt] <<<
体中に: からだじゅうに: am ganzen Körper [Leibe] <<<
体が弱い: からだがよわい: kränklich sein, infolge einer Krankheit schwächlich sein <<< , 病弱
体が続かない: からだがつづかない: die Anstrengung [Anspannung] nicht aushalten [ertragen] können <<<
体が悪い: からだがわるい: sich nicht wohl [unpässlich, unwohl] fühlen, es geht [ist] schlecht [nicht gut, übel] (jm.) <<<
体に悪い: からだにわるい: ungesund <<<
体に良い: からだにいい: gesund, wohlbehalten <<<
体に障る: からだにさわる: der Gesundheit schaden, schädlich auf die Gesundheit wirken <<<
体を壊す: からだをこわす: seine Gesundheit verletzen <<<
体が空いている: からだがあいている: frei sein, Zeit haben, unbeschäftigt sein <<<
熟語:固体 , 重体 , 体制 , 体重 , 体温 , 体験 , 国体 , 文体 , 体外 , 媒体 , 本体 , 体積 , 絶体絶命 , 立体 , 体毛 , 遺体 , 液体 , 裸体 , 体裁 , 実体 , 身体 , 全体 , 導体 , 体育 , 合体 , 自体 , 気体 , 機体 , 体型 , 体系 , 書体 , 字体 , 抗体 , 船体 , 整体 , 一体 , 体調 , 大体 , 天体 , 図体 , 体現 , 死体 , 解体 , 人体 , 主体 , 体操 , 具体 , 団体 , 胴体 , 体力 , 正体 , 勿体
語句:記事体 , 蛍光体 , 突然変異体 , 集合体 , 誘導体 , 同族体 , 談話体 , 楕円体 , 楕円体の , 有機体 , 世間体 , 半数体 , 文章体 , 帯電体 , 透明体 , 海綿体 , 会話体 , 活字体 , 溺死体 , 伝導体 , 複合体 , 免疫体 , 共同体 , 自治体 , 接合体 , 流動体 , 四面体 , 水晶体 , 地方自治体 , 筆記体 , 筆記体の , 立方体 , ブロック体 , イタリック体 , ゴシック体
同意語: , ボディー

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:leiden, Schwierigkeit
コン
困る: こまる: verlegen sein (um), in Verlegenheit geraten [kommen, sein], sich den Kopf zerbrechen (über), in einer schwierigen Lage sein, Schwierigkeiten haben (mit), leiden (unter), harte Nüsse zu knacken haben [zu beißen bekommen]
困った: こまった
困じる: こうじる
困った事には: こまったことには: Das Schlimmste ist dass, Was die Sache noch schlimmer macht ist, Was dabei schlimm ist ist <<<
困らせる: こまらせる: jn. in Verlegenheit bringen [versetzen], jn. in die Klemme [Enge] treiben, jm. Schwierigkeiten machen [bereiten, in den Weg legen]
困り切る: こまりきる: mit seinem Latein am Ende sein, in großer [in der schlimmsten] Verlegenheit sein, jm. steht der Verstand still, Da bleibt jm. der Verstand stehen <<<
困り者: こまりもの: räudiges Schaf, Tagedieb, Hemmschuh, Tunichtgut, Nichtsnutz, Taugenichts <<<
困しむ: くるしむ: leiden <<<
熟語:困惑 , 貧困 , 困難
語句:殆困る , 金に困る , 実に困った , 食うに困る , 食うに困らない , 相当困っている , 処置に困る

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 8
翻訳:Senioren, lang (entl.)
チョウ, ジョウ
長い: ながい: lang (a.)
長い間: ながいあいだ: lange Zeit, geraume Weile, eine ganze Weile <<<
長い事: ながいこと <<<
長い間には: ながいあいだには: auf die Länge [die Dauer], am Ende, schließlich <<<
長い目で見る: ながいめでみる: langfristig planen, weise vorausdenken
長い物には巻かれろ: ながいものにはまかれろ: Nicht wider den Stachel löcken
長く: ながく: lange (adv.), seit Langem, auf lange Frist
長くする: ながくする: etw. verlängern, etw. länger machen
長く成る: ながくなる: etw. ausstrecken <<<
長く掛かる: ながくかかる: viel Zeit in Anspruch nehmen, lange Zeit brauchen <<<
長: たけ: Länge, Große <<<
長る: たける: die Meisterschaft erlangen, vollkommen beherrschen
長じる: ちょうじる
長い: とおい: weit, entfernt <<<
長: おさ: Chef, alte Person
長め: はじめ: Anfang, Beginn <<<
熟語:延長 , 組長 , 酋長 , 首長 , 長崎 , 長野 , 成長 , 長官 , 身長 , 校長 , 駅長 , 次長 , 町長 , 市長 , 村長 , 長女 , 長男 , 長針 , 院長 , 園長 , 長靴 , 霊長 , 隊長 , 議長 , 団長 , 所長 , 船長 , 艦長 , 館長 , 長者 , 課長 , 部長 , 局長 , 長屋 , 店長 , 特長 , 伍長 , 長老 , 長葱 , 長年 , 長袖 , 番長 , 会長 , 社長 , 長所 , 長寿 , 長生き , 長期 , 全長 , 学長 , 悠長
語句:顎の長い , 首の長い , 毛の長い , 尻が長い , 丈の長い , 末長く , 先が長い , 委員長 , 看守長 , 長距離 , 長距離競走 , 長距離砲 , 長距離電話 , 技師長 , 軍団長 , 航海長 , 工場長 , 前置が長い , 書記長 , 寿命が長い , 長手袋 , 小隊長 , 中隊長 , 分隊長 , 大隊長 , 連隊長 , 師団長 , 司祭長 , 長方形 , 長方形の , 長靴下 , 理事長 , 参謀長 , 支店長 , 本部長 , 支部長 , 長い伝統 , 検事長 , 編集長 , 甲板長 , 長音階 , 官房長 , 学部長 , 機関長 , 長母音 , 長椅子 , 部隊長 , 八百長 , 八百長をする , 医院長 , 病院長 , 侍従長 , 料理長 , 裁判長 , 事務長 , 長白山 , 税関長 , 刑務所長 , 旅団長 , 給仕長 , 一家の長 , 幕僚長 , ボーイ長 , コック長 , ニューヨーク市長 , コンパスが長い
同意語: ロング
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 8
翻訳:Stelle, Ort, Platz, Raum, Gegend, Lokalität, Seite, Eigenschaft, Zeit, Augenblick, Sache
ショ
所: ところ
所が: ところが: aber, allein, doch
所で: ところで: nun, wohl, übrigens, nebenbei
所構わず: ところかまわず: überall, allenthalben <<<
所嫌わず: ところきらわず <<<
所を得る: ところをえる: am richtigen Platz sein <<<
所を得ない: ところをえない: nicht am richtigen Platz sein <<<
所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: Andere Länder andere Sitten
熟語:所詮 , 所謂 , 要所 , 入所 , 某所 , 地所 , 所為 , 役所 , 台所 , 所長 , 住所 , 所帯 , 名所 , 所蔵 , 便所 , 急所 , 所持 , 停留所 , 場所 , 所有 , 所在 , 短所 , 長所 , 此所 , 刑務所 , 所得 , 所見 , 箇所 , 彼所 , 近所 , 其所 , 裁判所 , 所属 , 居所 , 所定 , 他所 , 関所 , 所管 , 所感
語句:実の所 , 今の所 , 全くの所 , 頼む所 , 詰る所 , 至る所に , 至る所で , 結局の所 , 検問所 , 鉱業所 , 取引所 , 講習所 , 集荷所 , 宿泊所 , 信号所 , 実験所 , 水力発電所 , 救急所 , 養成所 , 治療所 , 投票所 , 衛兵所 , 研修所 , 地震観測所 , 撮影所 , 受信所 , 喫煙所 , 培養所 , 製造所 , 原子力発電所 , 案内所 , 一見した所 , 受付所 , 変圧所 , 営業所 , 旅行案内所 , 只今の所 , 実際の所 , 大凡の所 , 合宿所 , 料金所 , 申込所 , 当座の所 , 着替え所 , 印刷所 , 開票所 , 洗面所 , 相談所 , 鋳造所 , 火力発電所 , 観光案内所 , 会計事務所 , 遊覧案内所 , 編集所 , 手洗い所 , 観測所 , 小便所 , 発電所 , 火葬所 , 気象観測所 , 給油所 , 鋳鉄所 , 入口の所で , 収容所 , 究極の所 , 会議所 , 給水所 , 休憩所 , 辺鄙な所 , 風力発電所 , 拘置所 , 休息所 , 消毒所 , 両替所 , 発売所 , 菩提所 , 集会所 , 配電所 , 保健所 , 出張所 , 事務所 , 正直な所 , 配給所 , 診療所 , 福祉事業所 , 株式取引所 , 監視所 , 懺悔所 , 養蜂所 , 発行所 , 製作所 , 慰安所 , 保育所 , 真実の所 , 検査所 , 訓練所 , 避難所 , 待合所 , 交換所 , 安息所 , 洗礼所 , 研究所 , 駐在所 , 隠居所 , 練習所 , 密会所 , 登記所 , 証券取引所 , 丁度する所だ , 留置所 , 鉄工所 , 精錬所 , 造船所 , 療養所 , 停泊所 , コークス製造所
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 8
翻訳:Nacht

夜: よ, よる: Nacht, Abend
夜の: よるの: nächtlich, abendlich
夜に: よるに: bei Nacht, in der Nacht, nachts, am Abend, abends
夜遅く: よるおそく: in später Nacht, spät in der Nacht, am späten Abend, spätabends <<<
夜遅くまで: よるおそくまで: bis spät in die Nacht <<<
夜の女: よるのおんな: Bordsteinschwalbe, Straßendirne, Straßenprostituierte, Strichmädchen, Straßenmädchen <<< , 娼婦
熟語:通夜 , 夜行 , 白夜 , 今夜 , 夜分 , 夜鷹 , 夜空 , 夜間 , 夜更け , 夜景 , 月夜 , 夜明 , 昨夜 , 徹夜 , 夜叉 , 深夜 , 除夜 , 夜勤 , 夜道 , 前夜 , 聖夜 , 夜桜 , 夜中 , 夜食
語句:夏の夜 , 眠れない夜 , 昼も夜も , 夜興行 , 夜汽車 , 十五夜 , 明日の夜 , 夜のニュース
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:Meer, See, Ozean
カイ
海: うみ
海の家: うみのいえ: Ferienhaus am Meer [an der Küste] <<<
海の男: うみのおとこ: Matrose, Seemann <<< , 船員
海に出る: うみにでる: ablegen, in See stechen <<<
海に囲まれた: うみにかこまれた: von Meer umgeben <<<
海を隔てて: うみをへだてて: dwars See liegend <<<
海を隔てた: うみをへだてた: in Übersee <<<
海へ行く: うみへいく: an die Küste gehen, ans Meer fahren <<<
熟語:海王星 , 航海 , 海戦 , 海豹 , 北海道 , 北海 , 海鼠 , 紅海 , 黄海 , 海星 , 公海 , 海辺 , 海峡 , 領海 , 海猫 , 深海 , 海老 , 海馬 , 海象 , 海獺 , 臨海 , 海軍 , 海図 , 海上 , 海水 , 海賊 , 海底 , 海綿 , 海流 , 海面 , 東海 , 海胆 , 海里 , 海岸 , 海原 , 黒海 , 海苔 , 樹海 , 海草 , 海豚 , 地中海 , 海外 , 近海 , 上海 , 南海 , 海洋 , 海抜 , 海兵 , 沿海 , 制海権
語句:珊瑚海 , 海の彼方に , 海坊主 , 海百合 , 日本海 , 老人と海 , 海産物 , 海産物商 , 北極海 , カリブ海 , オホーツク海 , バルト海 , クレタ海 , エーゲ海
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 商業    画数: 9
翻訳:hoch, vornehm, edel
コウ
高い: たかい: hoch (a.), vornehm, edel, groß, laut, teuer, kostbar
高い山: たかいやま: hoher Berg, Hochgebirge <<< , 高山
高い塔: たかいとう: hoher Turm <<<
高い鼻: たかいはな: prominente Nase <<<
高い望み: たかいのぞみ: hoher Ehrgeiz, hohe Ambition <<<
高い声: たかいこえ: laute Stimme <<<
高過ぎる: たかすぎる: zu teuer, geschmalzen <<<
高く: たかく: hoch (adv.), in die Höhe, in der Höhe
高く売る: たかくうる: teuer verkaufen, zu hohem Preis verkaufen <<<
高く成る: たかくなる: höher werden, sich verteuern <<<
高める: たかめる: erheben, erhöhen
高くする: たかくする
高さ: たかさ: Höhe, Größe, Ton
高が: たかが: nur, höchstens, am Ende
高の知れた: たかのしれた: unbedeutend, geringfügig, nichtig, tändelnd <<<
高を括る: たかをくくる: Aufregungen vermeiden, sich über jn. [etw.] lustig machen <<<
高: たか, たけ, すけ, あきら: pers.
熟語:高圧 , 最高 , 高知 , 円高 , 高温 , 高等 , 高麗 , 高校 , 高速 , 高貴 , 高価 , 高額 , 高度 , 高山 , 座高 , 高慢 , 高熱 , 高原 , 高地 , 高齢 , 残高 , 高射砲 , 高揚 , 高値 , 割高 , 高級 , 高利 , 高官
語句:踵の高い , 誇り高き , 丈の高い , 背の高い , 率を高める , 熱が高い , 値の高い , 鼻が高い , 温度が高い , 血圧が高い , 高血圧 , 取引高 , 湿度が高い , 高周波 , 受注高 , 高水準 , 身長が高い , 体温が高い , 地位が高い , 現在高 , 爆音高く , 売買高 , 頻度が高い , 高頻度 , 物価高 , 保有高 , 予想高 , 高電圧 , 程度の高い , 販売高 , 算盤高い , 反動高 , 生産高 , 収穫高 , 製造高 , 男子高 , 敷居が高い , 高姿勢 , 高姿勢を取る , 仕入高 , 勘定高い , 支払高 , 高学年 , 売上高 , 高気圧 , 気温が高い , 評判が高い , 物見高い , 出来高 , 見識が高い , 貨幣流通高 , 高く評価する , 給料が高い , 値段が高い , 教養を高める , 割合に高い , 身分が高い , 預金高 , 座高が高い , 計算高い , 発行高 , 高く見積もる , 高緯度 , 金利が高い , 女子高 , 高飛車 , 高飛車な , 高飛車な態度 , 高飛車に言う , 高飛車に話す , 高飛車に出る , 名声を高める , 品位を高める , 格式の高い , コスト高 , レベルが高い , 高レベル , プライドの高い , ドル高 , ストップ高 , 高カロリーの
反意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:Grenze, Regel, abgrenzen, begrenzen
ゲン
限る: かぎる: abgrenzen, begrenzen, eingrenzen, beschränken, einschränken, abschränken, die Grenze ziehen [festsetzen, setzen], Nichts geht über etw., über alles gehen, am allerbesten sein, am besten sein
限り: かぎり: Grenze, Schranke, Einschränkung, Beschränkung
限りの有る: かぎりのある: engbegrenzt, beschränkt, eingeschränkt <<<
限られた: かぎられた
限りの無い: かぎりのない: unbegenzt, unbeschränkt, schrankenlos, grenzenlos, ohne Grenzen, ohne Einschränkung, endlos, unendlich, nicht gebunden <<<
熟語:限度 , 上限 , 無限 , 極限 , 限界 , 下限 , 有限 , 限定 , 制限 , 権限 , 期限
語句:及ぶ限り , 最小限 , 最小限にする , 範囲を限る , 今度限り , 一度限り , 沙汰の限り

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:Hüfte (org.), Zapfen, wichtig, wesentlich, bitten, verlangen
ヨウ
要は: ようは: kurz, kurzweg, zusammengefasst, kurz gefasst, kurz gesagt, in Kürze
要する: ようする: brauchen, nötig haben, benötigen
要するに: ようするに: kurz, kurz und gut, um es kurz sagen,, alles in allem, am Ende, schließlich
要: こし: Hüfte <<<
要: かなめ: Zapfen, Hauptsache
要める: もとめる: bitten, rufen, verlangen <<<
要る: いる: brauchen (jp.), nötig haben, erfordern, bedürfen, nötig [erforderlich] sein
要らぬ: いらぬ: unnötig, unwichtig, unwesentlich, überflüssig, unnütz, nutzlos, entbehrlich
熟語:主要 , 需要 , 要請 , 要約 , 要所 , 要領 , 要員 , 要綱 , 要項 , 要素 , 重要 , 必要 , 要因 , 肝要 , 要点 , 要求 , 概要 , 要塞 , 強要
語句:扇子の要 , 世話の要らない , 肝心要

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 哲学    画数: 9
翻訳:denken, glauben, meinen

思う: おもう: denken, glauben, meinen, für etw. [jn.] halten, erwarten, vermuten, wünschen, hoffen, wollen, sich sehnen (nach), fürchten, sich vorstellen
思い: おもい: Gedanken, Idee, Meinung, Gefühl, Gemütsbewegung, Herz, Liebe, Wille, Willens, Willen, Vorsatz, Vorhaben, Absicht
思いに耽る: おもいにふける: in Gedanken verloren [versunken] sein <<<
思いを凝らす: おもいをこらす: nachdenken (über), in Gedanken vertieft sein, mit sich selbst zu Rate gehen <<<
思いを遂げる: おもいをとげる: seine Liebebegierde befriedigen [stillen] (an jm.), js. Liebe wird erwidert [findet Erwiderung] <<<
思いを寄せる: おもいをよせる: lieb haben (jn.), Gefallen finden (an), eine Neigung fassen (zu jm., für jn.), sich verlieben (in jn.) <<<
思い上がる: おもいあがる: aufdringlich [zudringlich, frech, unbescheiden, unverschämt] werden <<<
思い当たる: おもいあたる: einfallen (jm.), in den Sinn kommen (jm.), anwandeln (jn.), auf den Gedanken [die Idee] kommen, Einfälle haben, sich ein fallen lassen, sich erinnern (an), sich entsinnen, kommen (auf) spüren, wittern <<<
思い余る: おもいあまる: sich keinen Rat wissen, nicht aus noch ein [wo aus und wo ein] wissen, mit seinem Latein [seiner Kunst, seiner Weisheit] am Ende sein <<<
思い合わせる: おもいあわせる: hinzudenken, einen anderen Gedanken heranziehen <<<
思い浮かぶ: おもいうかぶ: in den Sinn kommen, eine Idee [einen Einfall] haben <<<
思い掛けない: おもいがけない: unerwartet, ungeahnt, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen <<<
思い焦がれる: おもいこがれる: schmachten, in Liebe dursten (nach), es gelüstet jn. nach <<<
思い込む: おもいこむ: von fester Überzeugung sein, fest überzeugt sein (von), festen Glaubens sein, fest glauben (an) <<<
思い知る: おもいしる: einen Denkzettel erhalten [bekommen, weghaben] (für etw.), sein Fett weghaben <<<
思い出す: おもいだす: sich erinnern (an), sich besinnen (auf), sich entsinnen, die Vergangenheit lebendig machen, in der Vergangenheit leben, wieder einfallen (jm.), noch wissen, zurückdenken (an) <<<
思い立つ: おもいたつ: in den Kopf setzen, beabsichtigen, ins Auge fassen, in Ansicht nehmen, einen Plan fassen, etw. zu tun gedenken <<< , 決心
思い詰める: おもいつめる: brüten (¨ber), in sich gekehrt sein <<<
思い巡らす: おもいめぐらす: grübeln, nachdenken [nachsinnen, sinnen] (über), meditieren, in Gedanken vertieft sein <<<
思い煩う: おもいわずらう: sich bekümmern (um), besorgt sein (für), sich Gedanken [Sorgen] machen (über) <<<
思い悩む: おもいなやむ <<<
熟語:不思議 , 意思 , 思い出 , 思想 , 思考 , 思い遣 , 片思 , 思惑
語句:哀れに思う , 悲しく思う , 誇りに思う , 総思います , 頼もしく思う , 屁と思わぬ , 何とも思わない , 変に思う , 名誉に思う , 不思議に思う , 不便な思いをする , 不満に思う , 適当と思う , 意外に思う , 無念に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 光栄に思う , 不安に思う , 残念に思う , 成程と思わせる , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 不審に思う , 遺憾と思う
同意語:


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから38個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します