Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par
Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais.
S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Accès direct: 霞 , 臆 , 濡 , 顎 , 繋 , 纏 , 屁 , 凭 , 拗 , 咽 霞
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: brouillard, brume ka ge 霞: kasumi 霞む: kasumu: être brumeux, être embrumé, s'obscurcir, être obscurci, avoir la vue trouble [obscurcie], devenir flou 霞の掛かった: kasuminokakatta: brumeux, embrumé <<< 掛 霞んだ: kasunda: brumeux, embrumé, troublé, obscurci Mots kanji: 霞草 vérifier aussi: 霧 臆
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: coeur, âme, esprit, intimider, hésiter oku, iku 臆: mune: coeur, âme, esprit <<< 心 臆する: okusuru: s'intimider, hésiter 臆せず: okusezu: sans crainte Mots kanji: 臆病 濡
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: mouillé, humide, ruisselant ju, nyu 濡れる: nureru: se mouiller 濡らす: nurasu: humecter, mouiller, tremper 濡れた: nureta: mouillé, humide, ruisselant 濡う: uruou: s'humecter, se mouiller <<< 潤 濡す: uruosu: humecter, mouiller <<< 潤 濡い: uruoi: humidité Mots kanji: 濡衣 Expressions: 雨に濡れる , 袖を濡らす , 濡れ布巾 , 朝露に濡れた antonymes: 乾 顎
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: mâchoire, menton gaku 顎: ago 顎の長い: agononagai: au long menton <<< 長 顎を撫でる: agoonaderu: caresser le menton <<< 撫 顎を撫ぜる: agoonazeru <<< 撫 顎が外れる: agogahazureru: la mâchoire se démet <<< 外 顎を出す: agoodasu: s'épuiser, être à bout de forces <<< 出 顎で使う: agodetsukau: mener qn. par le bout du nez <<< 使 顎であしらう: agodeashirau: traiter qn. avec dédain Mots kanji: 下顎 Expressions: 二重顎
繋
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: attacher, rattacher, unir, lier, raccorder, joindre, amarrer, embrancher, enchaîner kei 繋ぐ: tsunagu: attacher, rattacher, unir, lier, raccorder, joindre, amarrer, embrancher, enchaîner 繋げる: tsunageru 繋がり: tsunagari: lien, rapport, relation, liaison, parenté, affinité, filiation 繋がりが有る: tsunagarigaaru: avoir rapport [des relations] avec <<< 有 繋がる: tsunagaru: se lier à, se rattacher à, s'embrancher sur, se raccorder à, s'atteler à 繋がって: tsunagatte: en ligne droite, de suite 繋ぎ: tsunagi: connexion, lien, entracte, liaison, réserve 繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: lier ensemble, ajuster, nouer <<< 合 繋ぎ止める: tsunagitomeru: maintenir, soutenir, amarrer <<< 止 繋ける: kakeru: connecter, joindre 繋かる: kakaru: se connecter, se joindre <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: tsugu, tsuna: pers. Expressions: 血の繋がり , 血が繋がった , 軛に繋ぐ , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ vérifier aussi: 綱 纏
catégorie: JIS1
radicaux:
![]() traduction: envelopper, vêtir, habiller, rassembler, assembler, réunir, grouper ten, den 纏める: matomeru: ficeler, mettre qc. ensemble, rassembler, assembler, réunir, grouper, ordonner qc., mettre en bon ordre, arranger, conclure, mener à bien, faire aboutir, régler, arbitrer, accommoder <<< 決定 纏めて: matomete: ensemble, au total 纏まる: matomaru: être ficelé [rassembler, assemblé, réuni, groupé, arrangé, réglé, arbitré, accommodé] 纏まり: matomari: cohérence, cohésion 纏まりの有る: matomarinoaru: cohérent <<< 有 纏まりの無い: matomarinonai: incohérent <<< 無 纏う: matou: s'envelopper, se vêtir, s'habiller <<< ラップ , 着 纏わる: matsuwaru: concerner, enrouler, envelopper 纏: matoi: fanion d'une compagnie de pompiers (jp.) 纏い付く: matoitsuku: être enroulé autour, ne pas quitter qn. d'une semelle <<< 付 Expressions: 付き纏う , 縁談を纏める 屁
catégorie: JIS2
radicaux:
![]() traduction: pet hi 屁: onara he 屁を放る: heohiru: faire [lâcher] un pet, péter, lâcher un vent, se lâcher <<< 放 屁と思わぬ: hetoomowanu: s'en moquer comme de l'an quarante <<< 思 屁でも無い: hedemonai <<< 無 Expressions: 屁の河童 , 屁理屈 , 屁理屈を言う , 屁理屈を捏ねる , 屁理屈屋 凭
catégorie: JIS2
radicaux:
![]() traduction: appuyer, accoter hyou 凭れる: motareru: s'appuyer sur [contre], s'accoter à [contre], avoir l'estomac pesant [lourd] vérifier aussi: 寄 拗
catégorie: JIS2
radicaux:
![]() traduction: tordu, déformé, pervers, compliquer, embrouiller ou, you 拗ける: nejikeru: être tordu [déformé], devenir pervers 拗けた: nejiketa: tordu, déformé, pervers 拗ねる: suneru: bouder contre qn. [qc.], faire la tête [la moue] 拗せる: kojiraseru: compliquer, embrouiller 拗れる: kojireru: se compliquer, s'embrouiller Expressions: 病気を拗らす 咽
catégorie: JIS2
radicaux:
![]() traduction: gorge, gosier, avaler, ravaler, gober, déglutir, sangloter, suffoquer in, en, etsu 咽: nodo: gorge, gosier <<< 喉 咽む: nomu: avaler, ravaler, gober, déglutir <<< 呑 咽ぶ: musebu: sangloter 咽び泣く: musebinaku <<< 泣 咽び泣き: musebinaki: sanglot <<< 泣 咽せる: museru: suffoquer, s'étouffer Mots kanji: 咽喉 Expressions: 涙に咽ぶ
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|