?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ポルトガル語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 渦 , 靴 , 嫁 , 暇 , 誇 , 禍 , 寡 , 箇 , 稼 , 也 渦カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 形 画数: 12翻訳:turbilhão, redemoinho, vórtice カ 渦: うず: turbilhão, redemoinho, vórtice (n.) 渦を巻く: うずをまく: rodopiar (v.) <<< 巻 , 渦巻 熟語:渦巻 次もチェック: 巴 靴カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 履物 画数: 13翻訳:sapato, botas カ 靴: くつ 靴が鳴る: くつがなる: os sapatos rangem <<< 鳴 靴を磨く: くつをみがく: limpar [polir, lustrar] sapatos <<< 磨 , 靴磨き 靴を履く: くつをはく: por os sapatos [calçar os sapatos] <<< 履 靴を脱ぐ: くつをぬぐ: tirar os sapatos <<< 脱 靴の甲: くつのこう: sapato do peito do pé <<< 甲 靴の先: くつのさき: biqueira <<< 先 靴の踵: くつのかかと: calcanhar <<< 踵 靴の底: くつのそこ: sola de sapato <<< 底 熟語:革靴 , 靴下 , 靴墨 , 靴紐 , 靴箆 , 靴磨き , 靴屋 , 長靴 , 古靴 語句:踵の高い靴 , 赤い靴 , 運動靴 , 室内靴 , 登山靴 , 兵隊靴 , 襤褸靴 , 乗馬靴 , エナメル靴 , 靴クリーム , 靴のサイズ , スキー靴 , スケート靴 , ズックの靴 , 靴ブラシ , ローラースケート靴 同意語: シューズ 嫁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 13翻訳:noiva, esposa, nora, casar カ 嫁ぐ: とつぐ: casar (um homem), estar casado (com um homem), casar-se com (uma família) 嫁がせる: とつがせる: casar (a filha de um homem) 嫁: よめ: noiva, esposa, nora 嫁に貰う: よめにもらう: receber pela noiva <<< 貰 嫁を貰う: よめをもらう: casar (uma garota), tomar (uma garota) para esposa, ter uma esposa <<< 貰 嫁に遣る: よめにやる: casar com a filha, casado com a filha (de uma pessoa) <<< 遣 嫁に行く: よめにいく: casar, estar casado com <<< 行 熟語:花嫁 反意語: 婿 暇カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 13翻訳:lazer, tempo livre カ 暇: ひま: lazer, tempo livre, separação (jp.), licença, dispensa, alta 暇が無い: ひまがない: não ter tempo (de sobra), não ter lazer (para fazer, por uma questão) <<< 無 , 忙 暇な時に: ひまなときに: no lazer, quando se tem tempo (de sobra) <<< 時 暇でしたら: ひまでしたら: Se você está livre [não envolvido] 暇を潰す: ひまをつぶす: matar o tempo, enquanto fora do tempo <<< 潰 暇取る: ひまどる: levar tempo, demorar <<< 取 , 遅 暇が掛かる: ひまがかかる <<< 掛 暇を遣る: ひまをやる: dar licença (de ausência) <<< 遣 暇を出す: ひまをだす: demitir, enviar uma embalagem (a uma pessoa), demitir [mandar embora] (uma pessoa) <<< 出 暇を取る: ひまをとる: deixar o serviço [emprego] <<< 取 暇: いとま: lazer, tempo livre, separação (jp.), licença, despedida 暇を告げる: いとまをつげる: tirar uma licença <<< 告 暇を告げずに: いとまをつげずに: sem tirar licença <<< 告 暇を乞う: いとまをこう: pedir uma licença [separação] <<< 乞 熟語:休暇 , 余暇 同意語: レジャー
誇カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:orgulho, arrogância コ, カ 誇り: ほこり: orgulho 誇る: ほこる: estar orgulhoso (de), ter orgulho (em), ser altivo 誇りに思う: ほこりにおもう: ter orgulho (de), ter orgulho (em) <<< 思 誇りとする: ほこりとする 誇りを傷つける: ほこりをきずつける: ferir o orgulho de uma pessoa <<< 傷 誇り高き: ほこりたかき: glorioso, orgulhoso (masculino), gloriosa, orgulhosa (feminino) <<< 高 , 栄光 誇らしい: ほこらしい: orgulhoso, arrogante, triunfante 誇らしげに: ほこらしげに: orgulhosamente, triunfantemente 熟語:誇示 , 誇大 語句:咲き誇る 同意語: プライド 次もチェック: 自慢 禍カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 災害 画数: 13翻訳:maldade, desgraça, acidente [incidente], desastre [catástrofe], calamidade カ 禍い: わざわい 熟語:災禍 , 禍根 , 戦禍 同意語: 災 寡カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 14翻訳:alguns, poucos, sozinho, viúva (ext.) カ 寡ない: すくない: alguns, poucos <<< 少 寡: やもめ: viúva (poucas pessoas em quem confiar) 寡: やもお: viúvo 箇カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 単位 画数: 14翻訳:unidade para contar itens カ, コ 熟語:箇所 稼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 商業 画数: 15翻訳:ceifar, colher, plantar (cereais), cultivar カ 稼える: うえる: plantar (cereais), cultivar 稼り: みのり: ceifar, colher <<< 実 稼ぐ: かせぐ: ganhar o pão (jp.), trabalhar para ganhar a vida, ganhar (dinheiro) 熟語:稼働 語句:時を稼ぐ , 金を稼ぐ , 点数稼ぎに , ポイントを稼ぐ 也カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 文法 画数: 3翻訳:sufixo assertivo [interrogativo, surpresa], também ヤ エ 也: なり: sufixo assertivo 也: か: sufixo interrogativo 也: また: também, sufixo surpresa 熟語:可也 次もチェック: 又
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから60個の記事を抽出しました。 |
|