Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet. | Mostra Giapponese | |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
Accesso diretto: 宜 , 拠 , 怒 , 荘 , 称 , 眠 , 剰 , 酔 , 違 , 滝 宜categoria: uso comune radicali: parola chiave: saluto Numero di tratti: 8traduzione: va bene, ok, sì, d'accordo gi 宜しい: yoroshii: molto bene, d'accordo, bene 宜しく: yoroshiku: bene, propriamente, in maniera adeguata, giustamente, Piacere di conoscerti 宜しく頼みます: yoroshikutanomimasu: La prego di occuparsene lei, Sono in mano sua <<< 頼 宜: mube: certamente (ant.) Espressioni: 万事宜しく 拠categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 8traduzione: appoggiarsi, dipendere, affidarsi, essere basato [fondato] kyo, ko 拠る: yoru: dipendere da qlco. [qlcu.], a seconda di, basarsi su qlco., stare a qlco., essere dovuto a qlco. [qlcu.], essere causato da qlco. [qlcu.], a causa di qlco. [qlcu.], per mezzo di qlco. [qlcu.] 拠: yoridokoro: appoggio, sostegno, scopo, ragione d'essere parole kanji: 証拠 , 占拠 , 拠点 , 根拠 Espressioni: 事情に拠っては , 場合に拠っては , 場合に拠り , 場合に拠る , 恒例に拠り sinonimi: 因 怒categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 9traduzione: rabbia, arrabbiato, furoso, irato, provocare, esacerbare, infastidire do, nu 怒る: okoru: arrabbiarsi, innervosirsi 怒る: ikaru 怒らす: okorasu: fare arrabbiare qlco., indispettire, provocare, esacerbare 怒らせる: okoraseru 怒らす: ikarasu 怒らせる: ikaraseru 怒りっぽい: okorippoi: collerico, irascibile, suscettibile, irritabile 怒りっぽい: ikarippoi 怒り: ikari: collera, ira, rabbia 怒りに燃える: ikarinimoeru: ardere di rabbia <<< 燃 怒りに任せて: ikarinimakasete: in uno scatto d'ira <<< 任 怒りを抑える: ikarioosaeru: reprimere [tenere a freno] la propria ira <<< 抑 怒りを買う: ikariokau: provocare l'ira di qlcu. <<< 買 parole kanji: 怒声 , 激怒 Espressioni: 直ぐ怒る , 肩を怒らして 荘categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 9traduzione: solenne, grave sou, shou 荘かな: ogosokana: solenne, maestoso, grandioso, austero, severo, grave, imponente, dignitoso <<< 厳 荘ん: sakan: vigoroso, pieno d'energia <<< 盛 parole kanji: 別荘 , 山荘
称categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 10traduzione: misura, peso, recitare (ext.) shou 称る: hakaru: misurare, pesare, prendere le misure <<< 計 称げる: ageru: issare <<< 揚 称める: homeru: ammirare, elogiare, encomiare, complimentarsi <<< 誉 称える: tataeru 称える: tonaeru: recitare <<< 唱 称う: kanau: essere adatto a qlco. [qlcu.], corrispondere a qlco., essere d'accordo (con l'opinione di qlcu.), essere conforme (alla legge) <<< 適 parole kanji: 愛称 , 称賛 , 総称 , 対称 , 通称 , 人称 , 名称 , 呼称 , 敬称 Espressioni: 栄誉を称える , 栄誉を称えて , 栄光を称える , 三人称 眠categoria: uso comune radicali: parola chiave: salute Numero di tratti: 11traduzione: dormire, sonno min, men, ben 眠り: nemuri: sonno, dormita, pisolino, sonnellino, siesta 眠りに就く: nemurinitsuku: addormentarsi, cadere addormentato <<< 就 眠り込む: nemurikomu: addormentarsi <<< 込 眠る: nemuru: dormire, sonnecchiare, addormentarsi, riposare, schiacciare un pisolino, morire (jp.) 眠らす: nemurasu: mettere a domire qlcu., uccidere, far fuori qlcu. 眠い: nemui: essere assonnato 眠そうな: nemusouna: assonnato, dall'aria assonnata 眠そうに: nemusouni: in maniera assonnata 眠れない: nemurenai: soffrire d'insonnia <<< 不眠 眠れない夜: nemurenaiyoru, nemurenaiyo: notte insonne <<< 夜 parole kanji: 催眠 , 睡眠 , 冬眠 , 不眠 , 居眠 , 永眠 , 休眠 Espressioni: 浅い眠り , 深い眠り , 眠れる美女 , 眠れる森の美女 sinonimi: 睡 controlla anche: 寝 剰categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 11traduzione: rimanere, resti, troppo, eccesso jou 剰る: amaru: avanzare, essere d'avanzo [in eccesso], rimanere, restare, essere superiore in qlco., eccedere qlco. <<< 余 剰え: amatsusae: inoltre (jp.), oltretutto, per di più parole kanji: 過剰 酔categoria: uso comune radicali: parola chiave: bevanda Numero di tratti: 11traduzione: ubriacarsi sui 酔う: you: ubriacarsi, prendere una sbornia, inebriarsi di qlco., avere il mal d'auto [mal di mare, mal d'aereo] 酔った: yotta: ubriaco, sofferente di mal d'auto [di mal di mare, di mal d'aereo] 酔わす: yowasu: ubriacare, incantare, inebriare, affascinare 酔わせる: yowaseru parole kanji: 泥酔 , 陶酔 , 麻酔 , 酔払 Espressioni: 船に酔う , 乗物酔い , 二日酔い , 二日酔いをする , 歓喜に酔う 違categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 13traduzione: differente, differenza, diversità, cambiamento, sbaglio i 違う: chigau: essere diverso, differire, essere dissimile, non essere d'accordo, non concordare, pensarla diversamente, cambiare, modificarsi, variare, essere in errore, essere errato 違える: chigaeru: cambiare, modificare, sbagliare, fare un errore, slogarsi la caviglia, prendersi una storta 違った: chigatta: diverso, sbagliato, falso 違い: chigai: differenza, discrepanza 違える: tagaeru: rompere, infrangere, venire meno (alla parola data) 違: yokoshima: malvagio, maligno <<< 邪 parole kanji: 相違 , 手違 , 間違 , 違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 食い違 , 仲違 Espressioni: 話は違うが , 大きさが違う , 格が違う , 時を違えず , 筋を違える , 読み違える , 互い違いに , 桁違いの , 種類が違う , 時刻を違えずに , 性質が違っている , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする 滝categoria: uso comune radicali: parola chiave: natura Numero di tratti: 13traduzione: torrente rou 滝: taki: cascata (jp.), salto d'acqua, rapide parole kanji: 白滝 Espressioni: イグアスの滝 , エンジェルの滝 , ナイアガラの滝 , ビクトリアの滝
48 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|