Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par
Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais.
S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Accès direct: 閑 , 湿 , 幅 , 遅 , 鈍 , 絡 , 愉 , 脹 , 滋 , 揺 閑catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 12traduction: seuil, calme (emp.), habituer kan 閑: shikiri: seuil 閑か: shizuka: calme 閑う: narau: s'habituer Mots kanji: 閑古鳥 , 等閑 湿catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 12traduction: humide, humecter, mouiller shitsu shuu 湿る: shimeru: devenir humide, s'humecter 湿す: shimesu: humecter, mouiller Mots kanji: 湿気 , 湿度 , 湿疹 , 御湿 , 湿原 , 湿地 , 湿布 幅catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 12traduction: largeur huku 幅: haba: largeur, influence (jap.) 幅: kakemono: rouleau suspendu 幅の広い: habanohiroi: large <<< 広 幅の狭い: habanosemai: étroit <<< 狭 幅を広げる: habaohirogeru: élargir <<< 広 幅を利かす: habaokikasu: s'imposer, avoir de l'autorité [du prestige], avoir le bras long, faire bonne figure <<< 利 幅が利く: habagakiku <<< 利 Mots kanji: 肩幅 , 横幅 , 身幅 , 振幅 , 利幅 vérifier aussi: 巾 遅catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: temps nb de traits: 12traduction: retarder, lent, attendre chi 遅れる: okureru: retarder, être en retard 遅らす: okurasu: faire retarder 遅い: osoi: tard (a.), tardif, lent 遅れ: okure: retard, délai 遅れを取る: okureotoru: se laisser distancer [dépasser] par qn. en qc. <<< 取 遅れを取り戻す: okureotorimodosu: rattraper le [son] retard 遅く: osoku: tard (adv.) 遅くとも: osokutomo: au plus tard 遅くまで: osokumade: jusqu'au tard 遅く成る: osokunaru: s'attarder, se ralentir, être en retard <<< 成 遅かれ早かれ: osokarehayakare: tôt ou tard <<< 早 遅つ: matsu: attendre <<< 待 Mots kanji: 遅番 , 遅刻 , 遅延 Expressions: 帰りが遅い , 乗り遅れる , 逃げ遅れる , 歩みが遅い , 悟りが遅い , 世に遅れる , 幾ら遅くとも , 夜遅く , 夜遅くまで , 今や遅しと , 申遅れましたが , 足が遅い , 季節遅れ , 列車に遅れる , 今朝遅く , 進歩が遅い , 期限に遅れる , 理解が遅い , 進行が遅い , 時期が遅すぎる , 速度の遅い , 時代遅れ , 時計が遅れる , 時間に遅れる , 定刻に遅れる , テンポの遅い vérifier aussi: 後 , 晩
鈍catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 12traduction: lent, émoussé don 鈍い: nibui: émoussé, peu tranchant, mal taillé, épointé, lent, lourd, impassible 鈍い音: nibuioto: bruit sourd <<< 音 鈍い光: nibuihikari: lueur sans éclat <<< 光 鈍る: niburu: s'affaiblir, s'engourdir, s'émousser, se rouiller, se ralentir, se ralentir, fléchir 鈍: namakura: émoussé, peu tranchant, mal taillé, malléable, faible, mou Mots kanji: 鈍感 Expressions: 貧すれば鈍する , 刃の鈍い , 神経が鈍い , 感覚が鈍い antonymes: 鋭 絡catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 12traduction: enrouler, enlacer, relier, joindre raku 絡む: karamu: enlacer, se nouer à, s'emmêler, s'enchevêtrer, s'entremêler, chercher des histoire [raisons] à qn., chercher noise à qn. 絡まる: karamaru 絡める: karameru 絡う: matou: s'envelopper, se vêtir, s'habiller <<< 纏 絡がる: tsunagaru: relier, joindre <<< 繋 Mots kanji: 連絡 , 絡繰 愉catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 12traduction: joyeux, amusant, agréable yu 愉しむ: tanoshimu: prendre plaisir à, se plaire à, jouir de, se divertir, goûter, s'amuser à <<< 楽 Mots kanji: 愉快 脹catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 12traduction: gonfler, étendre chou 脹れる: hukureru: se gonfler, s'étendre, faire la moue, bouder Mots kanji: 脹脛 synonymes: 膨 滋catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 12traduction: pousser dru, accroître, augmenter, délicieux (conf.) ji, shi 滋す: masu: augmenter, multiplier, s'augmenter de qc., gagner en qc., accroître <<< 増 , 益 滋: masumasu: de plus en plus, de moins en moins, de mieux en mieux, de mal en pis <<< 益々 滋る: shigeru: pousser dru [épais] <<< 茂 , 繁 Mots kanji: 滋賀 揺catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: mécanique nb de traits: 12traduction: osciller, agiter, ébranler, trembler, vaciller you 揺する: yusuru: faire osciller, agiter, ébranler 揺すぶる: yusuburu 揺らす: yurasu 揺さぶる: yusaburu 揺さぶり: yusaburi: balancement, secousse 揺れる: yureru: osciller, s'ébranler, trembler 揺る: yuru 揺れ: yure: balancement, secousse, oscillation, tremblement 揺らぐ: yuragu: osciller, s'ébranler, trembler, vaciller 揺るぐ: yurugu 揺るぎない: yuruginai: ferme, robuste 揺るがす: yurugasu: ébranler, secouer, faire chanceler, agiter, bouleverser, fouetter 揺り動かす: yuriugokasu: balancer <<< 動 揺り起こす: yuriokosu: réveiller qn. en le secouant, secouer qn. pour le réveiller <<< 起 揺り落とす: yuriotosu: faire tomber en secouant <<< 落 揺く: ugoku: bouger, <<< 動 Mots kanji: 揺籠 , 動揺 Expressions: 揺り椅子 , 揺れる火影 , 貧乏揺り
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|