Dictionnaire franco-japonais illustré en ligne: traduction de 's'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: 意見 , 意思 , 意識 , 萎縮 , 意地 , 椅子 , 一目 , 一揆 , 一緒 , 一致

意見

prononciation: iken   caractère kanji: ,    mot-clef: politique   
traduction: opinion, point de vue, avis, remarque, commentaire, jugement, observation, conseil, remontrances
意見する: ikensuru: conseiller, faire des remontrances
意見を言う: ikennoiu: donner [exprimer] son opinion, dire sa pensée, porter un jugement sur <<<
意見を述べる: ikennonoberu <<<
意見を求める: ikennomotomeru: prendre [demander] l'opinion de qn. <<<
意見を叩く: ikennotataku <<<
意見に従う: ikennnishitagau: suivre l'opinion de qn. <<<
意見を曲げない: ikennomagenai: s'obstiner dans son opinion <<<
意見を異にする: ikennokotonisuru: être d'un autre avis <<<
意見が一致する: ikengaitchisuru: tomber [se mettre] d'accord sur qc. avec qn. <<< 一致
意見を交換する: ikennokoukansuru: échange leur opinions <<< 交換
意見交換: ikenkoukan: échange d'opinions [d'avis]
意見の対立: ikennnotairitsu: divergence d'opinions <<< 対立
意見調査: ikenchousa: sondage d'opinions <<< 調査
反対意見: hantaiiken: avis contraire, objection, mouvement contre <<< 反対
多数意見: tasuuiken: opinion de la majorité <<< 多数
少数意見: shousuuiken: opinion minoritaire <<< 少数
vérifier aussi: コメント

意思

prononciation: ishi   caractère kanji: ,   
traduction: intention
意思が通じる: ishigatsuujiru: arriver à se faire comprendre <<<
意思が疎通する: ishigasotsuusuru: arriver à s'entendre [se comprendre]
意思の疎通を図る: ishinosotsuuohakaru: essayer de se comprendre, essayer d'amener à s'entendre
意思の疎通を欠く: ishinosotsuuokaku: Il y a un manque de compréhension (entre)
意思表示: ishihyouji: déclaration de ses intentions <<< 表示
意思表示する: ishihyoujisuru: déclarer [signifier] ses intentions, se déclarer

意識

prononciation: ishiki   caractère kanji: ,    mot-clef: médecine   
traduction: conscience, connaissance
意識する: ishikisuru: être conscient de
意識の有る: ishikinoaru: avoir conscience <<<
意識の無い: ishikinonai: être sans connaissance <<<
意識を失う: ishikioushinau: s'évanouir, perdre conscience <<<
意識的: ishikiteki: conscient <<<
意識的に: ishikitekini: consciemment, exprès
意識を回復する: ishikiokaihukusuru: reprendre connaissance <<< 回復
意識不明: ishikihumei: évanouissement, syncope <<< 不明
美意識: biishiki: sens esthétique <<<
無意識: muishiki: inconscience <<<
無意識の: muishikino: inconscient, involontaire, machinal
無意識に: muishikini: inconsciemment, involontairement, machinalement
危機意識: kikiishiki: sentiment de crise <<< 危機
集団意識: shuudannishiki: conscience collective <<< 集団
階級意識: kaikyuuishiki: conscience de classe <<< 階級
法的意識: houtekiishiki: sens du bien et du mal <<< 法的
エリート意識: eriitoishiki: conscience élitiste <<< エリート

萎縮

prononciation: ishuku   caractère kanji: ,    mot-clef: médecine , biologie   
traduction: atrophie, obsolescence
萎縮の: ishukuno: atrophique
萎縮する: ishukusuru: s'atrophier


意地

prononciation: iji   caractère kanji: ,   
traduction: volonté, obstination, amour-propre
意地の汚い: ijinokitanai: cupide, avide <<<
意地悪: ijiwaru: méchanceté, malveillance, vacherie <<<
意地悪な: ijiwaruna: méchant, malveillant, malicieux, malintentionné, méprisant
意地の悪い: ijinowarui
意地が悪い: ijigawarui: être méchant, avoir une mauvaise idée
意地悪く: ijiwaruku: méchamment
意地っ張りの: ijipparino: têtu, obstiné <<< , 頑固
意地が有る: ijigaaru: avoir une volonté forte <<<
意地を通す: ijiotoosu: s'obstiner à <<<
意地を張る: ijioharu <<<
意地に成る: ijininaru <<<
意地に成って: ijininatte: obstinément

椅子

prononciation: isu   caractère kanji: ,    mot-clef: meuble   
traduction: chaise, siège, fauteuil, poste, portefeuille
椅子を勧める: isuosusumeru: offrir une chaise [un siège] <<<
椅子を狙う: isuonerau: viser un poste <<<
椅子から立つ: isukaratatsu: se lever de la chaise <<<
椅子に腰掛ける: isunikoshikakeru: s'asseoir sur une chaise <<< 腰掛
椅子席: isuseki: place assise <<<
椅子カバー: isukabaa: couverture de fauteuil <<< カバー
揺り椅子: yuriisu: fauteuil à basculer <<<
車椅子: kurumaisu: chaise roulante <<<
長椅子: nagaisu: canapé, banc, divan <<< , ベンチ
三脚椅子: sankyakuisu: chaise à trois pieds <<< 三脚
安楽椅子: anrakuisu: fauteuil, bergère <<< 安楽
回転椅子: kaitennisu: chaise pivotante <<< 回転
組立椅子: kumitateisu: chaise démontable [en kit] <<< 組立
肘掛椅子: hijikakeisu: accoudoir, accotoir <<< 肘掛
ピアノ椅子: pianoisu: tabouret [siège] de piano <<< ピアノ
vérifier aussi: 腰掛

一目

prononciation: ichimoku, hitome   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 1目   mot-clef: unité , jeu   
traduction: un regard, une vue, une pierre (en jeu de go), un point
一目置く: ichimokuoku: s'incliner devant qn., reconnaître la supériorité de qn. <<<
一目瞭然: ichimokuryouzen: Cela [Ca] saute aux yeux, Cela [Ca] crève les yeux.
一目均衡表: ichimokukinkouhyou: Ichimoku Kinko Hyo (un diagramme financier)
一目散に: ichimokusannni: à toues jambes <<<
一目散に逃げる: ichimokusannninigeru: s'enfuir à toutes jambes [comme un dératé] <<<
一目で: hitomede: d'un coup d'oeil
一目で解る: hitomedewakaru: comprendre d'un coup d'oeil <<<
一目見る: hitomemiru: jeter un coup d'oeil <<<
一目惚れ: hitomebore: coup de foudre <<<
一目惚れする: hitomeboresuru: tomber amoureux au premier coup d'oeil, avoir le coup de foudre
vérifier aussi: 囲碁

一揆

prononciation: ikki   caractère kanji:    mot-clef: politique , histoire   
traduction: révolte, émeute, soulèvement, insurrection
一揆を起す: ikkiookosu: se soulever [se révolter, s'insurger] contre <<<
一揆が起こる: ikkigaokoru: Une révolte éclate [a lieu]
農民一揆: nouminnikki: révolte de paysans, émeute agraire, jacquerie <<< 農民
百姓一揆: hyakushouikki: révolte de paysans <<< 百姓
ミュンヘン一揆: myunhennikki: Putsch de Munich, Putsch de la Brasserie <<< ミュンヘン
vérifier aussi: 反乱

一緒

prononciation: issho   caractère kanji: ,    mot-clef: famille   
traduction: total, entier, ensemble
一緒の: isshono: accompagné, simultané
一緒に: isshoni: ensemble, en même temps, simultanément
一緒にする: isshonisuru: confondre qc. avec qc., mêler [mettre] qc. avec qc., unir, marier
一緒に成る: isshoninaru: se rejoindre [joindre, mêler], s'unir, se marier avec qn. <<<
一緒に住む: isshonisumu: habiter avec qn., habiter sous le même toit <<<
一緒に寝る: isshonineru: coucher avec qn., partager le même lit <<<
一緒に歌う: isshoniutau: chanter ensemble, faire chorus <<<
私と一緒に: watashitoisshoni: avec moi <<<
君と一緒に: kimitoisshoni: avec toi <<<

一致

prononciation: itchi   caractère kanji: ,   
traduction: accord, coïncidence, correspondance, conformité
一致する: itchisuru: s'accorder, se coïncider, correspondre
一致しない: itchishinai: ne pas s'accorder, différer
一致した: itchishita: uni, unanime, commun, conforme
一致して: itchishite: à l'unisson, en accord avec qn.
一致団結: itchidanketsu: solidarité, union <<< 団結
一致協力: itchikyouryoku: effort unifié <<< 協力
不一致: huitchi: désaccord, discordance <<<
意見が一致する: ikengaitchisuru: tomber [se mettre] d'accord sur qc. avec qn. <<< 意見
偶然の一致: guuzennnoitchi: coïncidence <<< 偶然
見解が一致する: kenkaigaitchisuru: se mettre d'accord avec qn., parvenir à une entente <<< 見解
全員一致: zenninnitchi: unanimité <<< 全員
全員一致の: zenninnitchino: unanime <<< 全員
全員一致で: zenninnitchide: à l'unanimité, unanimement <<< 全員
世論の一致: yoronnnoitchi: consensus de l'opinion publique <<< 世論


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant