On-line Dizionario di kanji italiano-giapponese: traduzione di 'il'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: corpo    Numero di tratti: 12
traduzione: braccio
wan
腕: ude: braccio, abilità (jp.), capacità
腕に抱く: udenidaku: stringere tra le braccia <<<
腕に縋る: udenisugaru: chiedere una mano a qlcu., appoggiarsi al braccio di qlcu. <<<
腕に抱える: udenikakaeru: tenere sotto braccio <<<
腕を組む: udeokumu: incrociare le braccia, andare a braccetto <<<
腕を捲る: udeomakuru: rimboccarsi le maniche <<<
腕を捕える: udeotoraeru: afferrare per il braccio qlcu. <<<
腕を貸す: udeokasu: dare una mano a qlcu. <<<
腕が鳴る: udeganaru: fremere dalla voglia di mostrare le proprie capacità <<<
腕の有る: udenoaru: capace, abile, competente, bravo <<<
腕の無い: udenonai: incapace, incompetente <<<
腕を磨く: udeomigaku: affinare il proprio talento <<<
腕を揮う: udeohuruu: esercitare il proprio talento, mettere in mostra la propria bravura <<<
腕を見せる: udeomiseru: mostrare il proprio talento <<<
parole kanji: 手腕 , 腕白 , 腕前 , 腕輪 , 腕組
Espressioni: 凄い腕 , 腕相撲 , 梃子の腕 , 腕時計
sinonimi: , アーム

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: tempo    Numero di tratti: 12
traduzione: tardo, lento, aspettare
chi
遅れる: okureru: essere in ritardo, tardare
遅らす: okurasu: ritardare
遅らせる: okuraseru
遅い: osoi: in ritardo, lento
遅れ: okure: rallentamento
遅れを取る: okureotoru: rimanere indietro, essere superato da qlcu. <<<
遅れを取り戻す: okureotorimodosu: recuperare un ritardo [il tempo perduto]
遅く: osoku: in ritardo, lentamente
遅くとも: osokutomo: almeno
遅くまで: osokumade: fino a tardi
遅く成る: osokunaru: essere in ritardo, rallentare <<<
遅かれ早かれ: osokarehayakare: presto o tardi <<<
遅つ: matsu: aspettare, attendere <<<
parole kanji: 遅刻 , 遅番
Espressioni: 今や遅しと , 申遅れましたが , 世に遅れる , 歩みが遅い , 幾ら遅くとも , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 乗り遅れる , 帰りが遅い , 逃げ遅れる , 悟りが遅い , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 時代遅れ , 上達が遅い , 速度の遅い , 時計が遅れる , 理解が遅い , 列車に遅れる , 期限に遅れる , 季節遅れ , 今朝遅く , 定刻に遅れる , テンポの遅い
antonimi:
controlla anche: ,

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 12
traduzione: universale, generale
hu, ho
普し: amaneshi: universale, generale
普く: amaneku: universalmente, ovunque, in tutto il mondo, generalmente
parole kanji: 普及 , 普段 , 普通

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: lavoro    Numero di tratti: 13
traduzione: mandare qlcu., inviare
ken
遣わす: tsukawasu: mandare qlcu., inviare, dare qlco. (jp.)
遣う: tsukau: impiegare qlcu. (jp.) <<< 使
遣る: yaru: inviare qlcu., spedire, dare qlco. (jp.), fare
遣り合う: yariau: avere un alterco con qlcu., litigare, discutere <<<
遣り返す: yarikaesu: vendicarsi, ribattere <<<
遣り切れない: yarikirenai: non poter completare, non poter tirare avanti, essere insopportabile [intollerabile] <<<
遣り込める: yarikomeru: zittire una persona, avere la meglio su qlcu. in una discussione <<<
遣り過ぎる: yarisugiru: eccedere, esagerare, passare il segno <<<
遣り過す: yarisugosu: lasciar passare, mangiare [bere] troppo <<<
遣り直す: yarinaosu: do (a matter) over again [once more], do (a matter) over from the very beginning <<<
遣り難い: yarinikui: difficult [hard] to do [deal with], awkward <<<
遣り抜く: yarinuku: achieve, carry through [out], accomplish, stick to (one's business) to the very last <<<
遣り通す: yaritoosu <<<
遣り遂げる: yaritogeru <<<
parole kanji: 派遣 , 蛇遣い , 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 遣る気
Espressioni: 暇を遣る , 迎えに遣る , 嫁に遣る , 餌を遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 負けて遣る , 追い遣る , 株を遣る , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , ピッチャーを遣る


categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 13
traduzione: toccare, tastare, sfiorare
shoku, soku
触れる: hureru: toccare, entrare in contatto con, sentire, sfiorare, colpire, essere in conflitto con, violare, infrangere
触れ合う: hureau: sfiorarsi, entrare in contatto <<<
触れ込む: hurekomu: professarsi, dichiararsi, spacciarsi per, propagandare, reclamizzare, annunciare <<<
触る: sawaru: toccare, tastare, sfiorare
触らぬ神に祟り無し: sawaranukaminitatarinashi: Non svegliare il can che dorme
触り: sawari: tocco, tatto, punto essenziale
parole kanji: 触手 , 触角 , 接触 , 肌触 , 触合 , 感触
Espressioni: 手を触れる , 折に触れて , 指で触る , 要点に触れる , 核心に触れる , 機雷に触れる

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: tempo    Numero di tratti: 13
traduzione: tempo libero
ka
暇: hima: tempo libero, tempo a disposizione, non essere impegnato, separazione (jp.), vacanza, permesso, congedo
暇が無い: himaganai: non avere tempo libero, non avere tempo <<< ,
暇な時に: himanatokini: nel tempo libero <<<
暇でしたら: himadeshitara: Se non hai impegni
暇を潰す: himaotsubusu: ammazzare il tempo <<<
暇取る: himadoru: prendere tempo, tardare <<< ,
暇が掛かる: himagakakaru <<<
暇を遣る: himaoyaru: dare il congedo <<<
暇を出す: himaodasu: mandare via qlcu., congedare, licenziare <<<
暇を取る: himaotoru: lasciare il proprio impiego <<<
暇: itoma: tempo libero, separazione (jp.), commiato, addio
暇を告げる: itomaotsugeru: prendere congedo <<<
暇を告げずに: itomaotsugezuni: senza accomiatarsi <<<
暇を乞う: itomaokou: chiedere di andarsene [congedo] <<<
parole kanji: 余暇 , 休暇
sinonimi: レジャー

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 13
traduzione: fumo, fumoso, foschia
en
煙: kemuri: fumo
煙る: kemuru: essere fumoso, essere vago
煙い: kemui: fumoso, pieno di fumo, sentirsi a disagio (jp.)
煙たい: kemutai
煙: kemutagaru: essere sensibile al fumo, non sopportare il fumo
煙を出す: kemuriodasu: fumare [produrre fumo] <<<
煙が出る: kemurigaderu: fumare <<<
煙が立つ: kemurigatatsu <<<
煙にする: kemurinisuru: perdere, buttare <<<
煙に成る: kemurininaru: andare in fumo <<<
煙に巻く: kemurinimaku: confondare, mistificare, imbrogliare <<<
煙に巻かれる: kemurinimakareru: essere soffocati dal fumo, essere confusi <<<
parole kanji: 硝煙 , 煙草 , 狼煙 , 煙突 , 煙幕 , 煙管 , 喫煙 , 禁煙
sinonimi: スモーク

categoria: uso comune   radicali:    Numero di tratti: 13
traduzione: sonno, riposo
shin
寝る: neru: dormire, andare a dormire, addormentarsi, fare un pisolino
寝かす: nekasu: mettere qlcu. a letto, addormentare qlcu.
寝られない: nerarenai: non riuscire a dormire, rimanere sveglio
寝ずに: nezuni: senza dormire
寝ずに居る: nezuniiru: stare in piedi, far tardi, restare sveglio <<<
寝て暮らす: netekurasu: passare il tempo vanamente <<<
寝ても覚めても: netemosametemo: di notte o di giorno, tutto il tempo, nel sonno o nella veglia <<<
寝る子は育つ: nerukohasodatsu: i bambini che dormono tanto crescono bene
寝た子を起こす: netakoookosu: Non svegliare il can che dorme
寝たきりの: netakirino: costretto a letto
寝む: yasumu: andare a letto, riposare <<<
寝: mitamaya: altare <<< 祭壇
parole kanji: 就寝 , 寝具 , 寝室 , 寝台 , 寝入 , 寝言 , 寝相 , 寝坊 , 寝巻 , 昼寝 , 寝癖 , 寝業
Espressioni: 未だ寝てる , 寝小便 , 寝小便をする , 地面に寝る , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為 , 一緒に寝る
controlla anche:

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: cereale    Numero di tratti: 14
traduzione: riso
tou
稲: ine
稲: ina
稲を刈る: ineokaru: mietere il riso <<<
parole kanji: 早稲 , 稲妻 , 稲光 , 稲荷

categoria: uso comune   radicali:    parola chiave: religione    Numero di tratti: 14
traduzione: giurare, promettere, giuramento, patto
sei
誓う: chikau: giurare, promettere
誓って: chikatte: giuro di, hai la mia parola che
誓い: chikai: patto, giuramento, promessa, voto
誓いを守る: chikaiomamoru: mantenere il proprio voto <<<
誓いを破る: chikaioyaburu: infrangere il proprio voto <<<
誓いを立てる: chikaiotateru: fare un voto <<<
Espressioni: 忠誠を誓う , 秘密を誓う
sinonimi:


196 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.


Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico