dictionnaire français-japonais en ligne: traduction de 'l'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: histoire    nb de traits: 16
traduction: développer (pays, industrie etc.), se lever
kyou, kou
興: kyou: intérêt, amusement
興がる: kyougaru: être intéressé, s'animer, s'aviver
興が乗る: kyouganoru <<<
興を催す: kyouomoyoosu <<<
興を冷ます: kyouosamasu: refroidir l'intérêt <<<
興を殺ぐ: kyouosogu <<<
興を添える: kyouosoeru: s'animer d'un coup <<<
興る: okoru: se développer, se prospérer
興す: okosu: faire développer, prospérer
興きる: okiru: se lever <<<
Mots kanji: 興行 , 興亡 , 振興 , 興奮 , 復興 , 即興 , 興味 , 余興

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: mécanique    nb de traits: 16
traduction: tissage, machine, mécanique, augure (ext.)
ki
機: ki: opportunité, chance, occasion
機に乗じる: kinijoujiru: saisir [profiter de] l'occasion, sauter sur l'occasion <<<
機を失う: kioushinau: manquer [perdre] une occasion, manquer [rater] son coup <<<
機を失する: kioshissuru <<<
機を見るにびんな: kiomirunibinnna: rapide à saisir une opportunité <<<
機: hata: tissage
機を織る: hataooru: tisser <<<
機: karakuri: mécanisme, mécanique <<< 絡繰
機: kizashi: augure, symptôme <<<
機: ori: tissage, texture
Mots kanji: 好機 , 機知 , 投機 , 転機 , 有機 , 無機 , 機会 , 機械 , 機器 , 機構 , 機首 , 起重機 , 機銃 , 機関 , 機体 , 危機 , 機転 , 機動 , 機能 , 機敏 , 機内 , 扇風機 , 機密 , 時機 , 機雷 , 機織 , 動機 , 機嫌
Expressions: 信号機 , 洗濯機 , 撮影機 , 受信機 , 送信機 , 切断機 , 戦略爆撃機 , 発電機 , 発信機 , 研磨機 , 水上機 , 遮断機 , 水圧機 , 無線操縦機 , 特攻機 , 操舵機 , 航空機 , 旅客機 , 印刷機 , 掃除機 , 編物機 , 貨物機 , 貨物輸送機 , 連動機 , 民間航空機 , 起動機 , 自家発電機 , 新型機 , 給油機 , 幻灯機 , 粉砕機 , 除雪機 , 飛行機 , 推進機 , 脱水機 , 補給機 , 輸送機 , 哨戒機 , 冷凍機 , 爆撃機 , 警報機 , 噴射機 , 溶接機 , 一号機 , 戦闘機 , 変速機 , 計算機 , 機織機 , 欠氷機 , 専用機 , 複写機 , 圧縮機 , 電話機 , 写真機 , 芝刈機 , 餅搗機 , 練習機 , 現像機 , 暗号機 , 攻撃機 , 録音機 , 映写機 , 搾乳機 , ミラーレス機 , ジェット機 , プロペラ機 , チャーター機 , スパイ飛行機 , ジャンボジェット機 , ボーイング機 , ゲーム機 , コピー機 , マッサージ機 , ロール機

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 18
traduction: visage, figure, face, mine, physionomie, honneur
gan
顔: kao
顔を赤くする: kaooakakusuru: rougir <<<
顔を赤くして: kaooakakushite: rougissant <<<
顔を洗う: kaookaooarau: se laver la figure <<<
顔を合わせる: kaooawaseru: rencontrer qn. <<<
顔を出す: kaoodasu: sortir le visage, se présenter, aller saluer <<<
顔を顰める: kaooshikameru: grimacer <<<
顔が潰れる: kaogatsubureru: perdre la face <<<
顔を潰す: kaootsubusu: faire perdre la face à qn. <<<
顔に係る: kaonikakawaru: perdre l'honneur <<<
顔を立てる: kaootateru: sauver la face de qn. <<<
顔が広い: kaogahiroi: avoir beaucoup de relations <<<
顔が利く: kaogakiku: avoir de l'influence à [auprès], avoir le bras long <<<
顔を利かす: kaookikasu: valoir son influence <<<
顔に泥を塗る: kaonidoroonuru: déshonorer qn., faire perdre la face à qn.
Mots kanji: 朝顔 , 素顔 , 笑顔 , 顔色 , 顔立ち , 顔面 , 横顔
Expressions: 涼しい顔をする , 惚けた顔をする , 偉そうな顔をする , 難しい顔をする , 苦い顔をする , 嫌な顔をする , 顔の輪郭 , 自慢顔に , 得意な顔 , 主人顔をする , 高慢な顔をする , 陰気な顔をする , 憂鬱な顔をする
vérifier aussi: , フェイス

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: sport , commerce    nb de traits: 20
traduction: rivaliser, concourir
kyou, kei
競う: kisou: rivaliser, concourir, concurrencer, faire concurrence
競って: kisotte: à l'envi
競る: seru: rivaliser, concourir, faire une offre sur
競り: seri: enchère, vente à la criée <<< オークション
競りに出す: serinidasu: mettre qc. aux enchères, vendre qc. aux enchères [à la criée] <<<
競りで売る: serideuru <<<
競り上げる: seriageru: surenchérir, enchérir (sur) <<<
競り落とす: seriotosu: acquérir par adjudication, acheter qc. à la criée <<<
競り合う: seriau: enchérir l'un contre l'autre, se disputer âprement <<<
Mots kanji: 競馬 , 競歩 , 競技 , 競売 , 競走 , 競争


catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 2
traduction: en plus, aussi, et, ainsi que
yuu
又: mata: et, encore, de nouveau, aussi, également, de même, pareillement
又もや: matamoya
又は: matawa: où bien
又の: matano: un autre
又の日: matanohi: un autre jour <<<
又会いましょう: mataaimashou: à la prochaine, à bientôt, à plus tard <<<
又の名: matanona: alias, appelé aussi <<<
又と無い: matatonai: hors pair, incomparable, inégalable, unique <<<
又後で: mataatode: À bientôt! À tout à l'heure! À tout de suite! <<<
Expressions: 又明日

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 4
traduction: mutuel, réciproque
go, ko
互い: tagai
互いの: tagaino: mutuel, réciproque
互いに: tagaini: l'un l'autre, mutuellement, réciproquement
互い違いに: tagaichigaini: tour à tour, réciproquement <<<
Mots kanji: 相互 , 交互

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: fantaisie    nb de traits: 5
traduction: prédire, deviner, occuper (conf.)
sen
占う: uranau: prédire [deviner] l'avenir de qn., dire la bonne aventure
占い: uranai: divination, prédiction, diseur de bonne fortune, devin, devineresse
占める: shimeru: occuper, monopoliser
占めた: shimeta: Quelle chance! Ça y est!
占め占め: shimeshime
Mots kanji: 独占 , 占星術 , 占拠 , 占領 , 占師
Expressions: 味を占める , 王座を占める , 位置を占める , 手相を占う , 一位を占める , 多数を占める , トランプ占

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 6
traduction: obéir, se soumettre, se mettre à plat
huku
buku
huu
伏せる: huseru: mettre à plat, mettre à l'envers
伏す: husu: se mettre à plat
伏う: shitagau: obéir, se soumettre, être assujetti
Mots kanji: 山伏 , 降伏
Expressions: 泣き伏す , 組み伏せる , 叩き伏せる , 突っ伏す
vérifier aussi:

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: accueillir, recevoir
gei, gyou
迎える: mukaeru: accueillir, recevoir
迎え: mukae: accueil, réception
迎えに行く: mukaeniiku: aller à la rencontre de qn., aller chercher qn., aller au-devant de qn. <<<
迎えに遣る: mukaeniyaru: envoyer chercher qn. <<<
迎えに来る: mukaenikuru: venir chercher qn. <<<
迎え入れる: mukaeireru: recevoir [faire rentrer] qn. <<<
迎え撃つ: mukaeutsu: faire front à l'ennemi, affronter l'ennemi <<<
Mots kanji: 歓迎 , 迎撃
Expressions: 客を迎える , 年を迎える , 妻に迎える , 意を迎える , 笑顔で迎える , 新年を迎える , 終幕を迎える

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: organes    nb de traits: 7
traduction: foie, vésicule biliaire, courage, cran, audace
kan
肝: kimo
肝の太い: kimonohutoi: être brave [courageux, généreux, large, audacieux], avoir de l'audace <<<
肝の小さい: kimonochiisai: être mesquin [étroit, petit d'esprit] <<<
肝を潰す: kimootsubusu: s'effrayer, se terrifier, effrayer, terrifier, ahurir, abasourdir, ébouriffer <<<
肝を冷やす: kimoohiyasu: avoir [prendre] peur <<<
肝に銘じる: kimonimeijiru: ne pas oublier, bien retenir, conserver [garder] dans sa mémoire <<<
Mots kanji: 肝炎 , 肝要 , 肝心 , 肝臓 , 肝煎
Expressions: 肝不全


206 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant