Dictionnaire franco-japonais illustré en ligne: traduction de 's'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: 危地 , 着付 , 気付 , 軌道 , 気晴 , 着物 , 休止 , 窮地 , 窮乏 , 急落

危地

prononciation: kichi   caractère kanji: ,    mot-clef: désastre   
traduction: gueule du loup, roche Tarpéienne, situation critique, position fâcheuse, mauvaise passe
危地に陥る: kichiniochiiru: s'exposer au péril [danger], être pris entre deux feux, s'attirer une (mauvaise) affaire, s'embourber <<<
危地に陥れる: kichiniotoshiireru: mettre qn. en danger
危地を脱する: kichiodassuru: se tirer d'affaire, être hors de danger [péril], échapper au danger <<<
vérifier aussi: 危機

着付

prononciation: kitsuke   caractère kanji: ,    mot-clef: vêtement   
traduction: habillement, tenue
着付が旨い: kitsukegaumai: s'habiller bien, savoir s'habiller <<<
着付が上手: kitsukegajouzu <<< 上手
着付が拙い: kitsukegamazui: s'habiller mal <<<
着付が下手: kitsukegaheta <<< 下手
着付をしてやる: kitsukeoshiteyaru: habiller
着付を手伝う: kitsukeotetsudau: aider qn. à s'habiller <<< 手伝
着付師: kitsukeshi: habilleur <<<

気付

prononciation: kiZuke, kitsuke   caractère kanji: ,    mot-clef: médecine   
traduction: avec bons soins de qn., chez qn., réconfortant, tonique, fortifiant, reconstituant
気付薬: kitsukekusuri: (remède) réconfortant, tonique, fortifiant, reconstituant <<<
気付く: kiZuku: apercevoir, remarquer, voir, s'apercevoir de, percevoir, se rendre compte de

軌道

prononciation: kidou   caractère kanji: ,    mot-clef: astronomie , train   
traduction: orbite, trajectoire, rail, voie ferrée
軌道の: kidouno: orbital
軌道に乗る: kidouninoru: être en bonne voie, prendre bonne tournure <<<
軌道に乗せる: kidouninoseru: remettre qc. sur les rails
軌道を逸する: kidouoissuru: sortir [s'écarter, dévier] des rails [de son orbite] <<<
軌道を外れる: kidouohazureru <<<
軌道を敷く: kidouoshiku: poser les rails, construire une voie <<<
軌道面: kidoumen: plan orbital <<<
軌道修正: kidoushuusei: correction de la trajectoire <<< 修正
軌道飛行: kidouhikou: vol orbital <<< 飛行
楕円軌道: daenkidou: orbite elliptique <<< 楕円
標準軌道: hyoujunkidou: écartement standard <<< 標準
vérifier aussi: 線路


気晴

prononciation: kibarashi   caractère kanji: ,    d'autres orthographes: 気晴らし   mot-clef: amusement   
traduction: divertissement, distraction, passe-temps, diversion, délassement
気晴に: kibarashini: comme divertissement [distraction, passe-temps], pour se divertir
気晴に成る: kibarashininaru: récréatif, divertissant, délassant <<<
気晴する: kibarashisuru: se distraire, se délaisser à, se divertir à, s'amuser à
vérifier aussi: 娯楽 , 遊戯 , 休養 , レジャー

着物

prononciation: kimono   caractère kanji: ,    mot-clef: vêtement   
traduction: robe, habit, vêtement, costume, kimono
着物を着る: kimonookiru: s'habiller, se vêtir, se couvrir, mettre un habit <<<
着物を脱ぐ: kimonoonugu: se déshabiller <<<
着物を着た: kimonookita: habillé en kimono <<<
着物を畳む: kimonootatamu: plier les vêtements <<<
vérifier aussi: 和服

休止

prononciation: kyuushi   caractère kanji: ,    mot-clef: voyage , musique   
traduction: pause, arrêt, relâche, stop, interruption, trêve, suspension, repos, halte, cessation, intervalle
休止する: kyuushisuru: faire une pause, s'arrêter, stopper, faire halte, cesser, se reposer
休止符: kyuushihu: (symbole d') une pause <<<
小休止: shoukyuushi: une pause <<< , 一休み
操業休止: sougyoukyuushi: arrêt d'opération <<< 操業
運転休止: untenkyuushi: suspension de service <<< 運転
vérifier aussi: 中止 , 停止

窮地

prononciation: kyuuchi   caractère kanji: ,   
traduction: situation difficile, merdier, impasse
窮地に陥る: kyuuchiniochiiru: tomber dans une situation difficile, s'embourber, être dans un merdier [aux abois, acculé, dans de beaux draps], aboutir à [se trouver dans] une impasse <<<
窮地に陥れる: kyuuchiniotoshiireru: acculer, mettre au pied de mur
synonymes: ジレンマ

窮乏

prononciation: kyuubou   caractère kanji: ,   
traduction: disette, misère, pauvreté, indigence, privation, dèche, débine
窮乏する: kyuubousuru: être dans la misère [la pauvreté]
窮乏化: kyuubouka: appauvrissement <<<
窮乏化する: kyuuboukasuru: s'appauvrir
窮乏に耐える: kyuubounitaeru: supporter la misère, endurer les privations <<<
窮乏生活する: kyuubouseikatsusuru: mener une vie de privations, vivre dans la détresse <<< 生活
vérifier aussi:

急落

prononciation: kyuuraku   caractère kanji: ,    mot-clef: marché   
traduction: baisse [affaissement, effondrement, chute] brusque
急落する: kyuurakusuru: s'effondrer, baisser brusquement
antonymes: 急騰


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant