?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 下 , 丸 , 口 , 分 , 今 , 天 , 予 , 牛 , 心 , 功 下カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 3翻訳:descendre, bas, inférieur カ, ゲ 下る: くだる, さがる: descendre 下らない: くだらない: absurde, ridicule, stupide, bête, idiot, médiocre, pauvre, inférieur, futile, misérable, insignifiant, vain, inutile, oiseux 下: した, しも: en bas 下: もと: racine, base <<< 元 下の: したの: bas, inférieur, subordonné, subalterne 下りの: くだりの: descendant 下に: したに: bas, en bas, en dessous, au-dessous, infra, ci-dessous 下から: したから: de sous, d'en bas, de dessous 下の者: したのもの: subordonné (n.) <<< 者 下に置く: したにおく: déposer, mettre bas qc. <<< 置 下に降りる: したにおりる: descendre <<< 降 下に降ろす: したにおろす: faire descendre <<< 降 下を向く: したをむく: regarder en bas, se tourner vers le bas <<< 向 下にも置かぬ: したにもおかぬ: accueil extrêmement courtois <<< 置 熟語:下旬 , 下宿 , 下校 , 廊下 , 下落 , 天下り , 下着 , 低下 , 降下 , 下痢 , 以下 , 下水 , 手下 , 部下 , 投下 , 落下 , 足下 , 靴下 , 下駄 , 下限 , 下記 , 下品 , 下降 , 下方 , 天下 , 下車 , 風下 , 年下 , 目下 , 閣下 , 陛下 , 下心 , 下女 , 下取 , 下敷 , 下男 , 下顎 , 値下 , 下関 , 地下 , 切下 , 零下 , 真下 , 下請 , 下値 , 下り物 , 上下 , 下流 , 下拵え , 傘下 , 下手 , 下期 , 下地 語句:読み下す , 男を下げる , 川を下る , 山を下る , 成り下がる , 扱き下ろす , 繰り下げる , 株が下がる , 品を下げる , 幕を下す , 熱が下がる , 熱を下げる , 此れ下さい , 垂れ下がる , 走り下りる , 後に下がる , 泳ぎ下る , 上から下まで , 率を下げる , 手を下す , 食べて下さい , 軒下に , 値が下がる , 払い下げる , 払い下げ , 位を下げる , 腹が下る , 坂を下る , 坂を下りる , 帆を下げる , 願い下げる , 堀り下げる , 見下す , 下士官 , 指図の下に , 程度を下げる , 価格を下げる , 定義を下す , 給料を下げる , 能率を下げる , 家賃を下げる , 後援の下に , 御免下さい , 仕立下し , 占領下 , 統治下 , 下半身 , 鉄槌を下す , 下甲板 , 警護の下に , 護衛の下に , 気温が下がる , 気圧が下がる , 気兼しないで下さい , 機首を下げる , 機首を下にする , 一撃の下に , 診断を下す , 水面下 , 勇断を下す , 決断を下す , 決定を下す , 階段を下る , 氷柱が下がる , 貯金を下す , 水位が下がる , 御茶下さい , 判決を下す , 温度が下がる , 踏切を下げる , 金利を下げる , 器量を下げる , 月給が下がる , 目尻を下げる , 利率を下げる , 下半期 , 値打が下がる , 重荷を下ろす , カーテンを下げる , レベルを下げる , コストを下げる , ベールを下げる , シャッターを下ろす , オクターブ下げる , ピッチを下げる , ズボン下 , ビール下さい 反意語: 上 丸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 形 画数: 3翻訳:rond, boule, cercle ガン 丸: まる: rond (n.), cercle, suffixe du nom d'un bateau (jp.) 丸ごと: まるごと: tout entier 丸で: まるで: tout à fait, complètement, entièrement 丸で囲む: まるでかこむ: encercler <<< 囲 丸い: まるい: rond (a.), circulaire 丸く: まるく: en rond 丸く成る: まるくなる: devenir rond, s'arrondir, s'enrouler <<< 成 丸まる: まるまる 丸くする: まるくする: faire rond, arrondir, enrouler 丸める: まるめる: arrondir, se pelotonner, mener qn. par le bout du nez 丸く治める: まるくおさめる: régler amicalement <<< 治 丸: たま: balle <<< 玉 熟語:丸太 , 睾丸 , 弾丸 語句:丸括弧 , 丸暗記 , 丸暗記する 同意語: 円 口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure コウ, ク 口: くち: bouche, gueule, lèvres, embouchure 口にする: くちにする: goûter à, parler de qc. 口に合う: くちにあう: être à son goût <<< 合 口をする: くちをする: fermer, boucher 口を開ける: くちをあける: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<< 開 口を切る: くちをきる: prendre la parole le premier [la première] <<< 切 口を利く: くちをきく: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<< 利 口を割る: くちをわる: (finir par) avouer <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: en choeur, unanimement <<< 揃 口の重い: くちのおも: discret, peu loquace <<< 重 口の軽い: くちのかるい: indiscret, jaseur, bavard <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: discret, réservé <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: médisant, sarcastique <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: éloquent 口の上手い: くちのうまい: mielleux, flatteur, beau diseur 口説く: くどく: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn. 口汚い: くちぎたない: grossier dans ses paroles, vil <<< 汚 口籠る: くちごもる: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<< 籠 口遊む: くちずさむ: chantonner, fredonner <<< 遊 口喧しい: くちやかましい: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<< 喧 口は災いの元: くちはわさわいのもと: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or' 口: あな: trou, orifice <<< 穴 熟語:出口 , 入口 , 蛇口 , 先口 , 口輪 , 悪口 , 口内 , 口付け , 口調 , 川口 , 南口 , 北口 , 火口 , 甘口 , 河口 , 辛口 , 軽口 , 口紅 , 傷口 , 無口 , 口蹄疫 , 袖口 , 口実 , 窓口 , 口座 , 口移し , 口数 , 山口 , 戸口 , 利口 , 口頭 , 早口 , 人口 , 口癖 , 口論 , 口元 , 切口 , 口上 , 口車 , 手口 語句:宵の口に , 序の口 , 改札口 , 非常口 , 排水口 , 下水口 , 排気口 , 通気口 , 支払口 , 楽屋口 , 乗車口 , 通風口 , 口約束 , 口約束する , 脱出口 , 就職口 , 奉公口 , 噴火口 , 勝手口 , 口喧嘩 , 口喧嘩する , 口が達者 , 無駄口 次もチェック: 唇 分カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 , 時間 画数: 4翻訳:séparer, partager, diviser, répartir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre フン, ブン, ブ 分ける: わける: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer 分かれる: わかれる: se séparer 分かつ: わかつ: partager, répartir, distribuer 分かる: わかる: comprendre, entendre, voir, savoir, connaître <<< 解 分かり: わかり: compréhension 分かりません: わかりません: je ne comprends pas 分かりますか: わかりますか: Comprenez-vous? 分かりました: わかりました: j'ai compris 分かった: わかった: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord 分かりの良い: わかりのいい: intelligent, raisonnable <<< 良 分かりの悪い: わかりのわるい: lent d'esprit, stupide, idiot, bête, abruti <<< 悪 分かり切った: わかりきった: évident, manifeste, flagrant <<< 切 分かり易い: わかりやすい: facile à comprendre, compréhensible, intelligible, clair, accessible <<< 易 分かり難い: わかりにくい: difficile à comprendre, incompréhensible <<< 難 熟語:分子 , 分析 , 余分 , 分離 , 分解 , 親分 , 分岐 , 分隊 , 半分 , 随分 , 分類 , 分身 , 分譲 , 部分 , 線分 , 糖分 , 当分 , 秋分 , 春分 , 分割 , 分娩 , 分布 , 分泌 , 分野 , 養分 , 分与 , 分水嶺 , 成分 , 申分 , 身分 , 四分 , 夜分 , 気分 , 区分 , 仕分 , 分量 , 言分 , 十分 , 色分 , 分別 , 自分 , 大分 , 三分 , 分数 , 節分 , 分裂 , 裾分け , 塩分 , 多分 , 子分 , 処分 語句:袂を分かつ , 二つに分ける , 物が分かる , 直ぐ分る , 訳の分らない , 染め分ける , 髪を分ける , 噛み分ける , 篩分ける , 押し分ける , 見分ける , 真意が分からない , 半分に分ける , 二人で分ける , 部門に分ける , 脂肪分 , 皆目分からない , 一回分 , 十五分 , 三十分 , 三十分の , 十二分 , 項目に分ける , 形見分けをする , 二股に分かれる , 兄弟分 , カテゴリーに分ける
今カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 4翻訳:maintenant, actuel, en cours, immédiat, tout de suite, présent コン, キン 今: いま 今や: いまや: maintenant, à présent 今や遅しと: いまやおそしと: impatiemment <<< 遅 今の: いまの: présent (a.), actuel, d'aujourd'hui 今の所: いまのところ: pour le moment <<< 所 今に: いまに: bientôt, sans tarder, tôt ou tard 今にも: いまにも: à tout moment, d'un moment à l'autre. 今直ぐ: いますぐ: tout de suite, immédiatement, dans un instant [moment] <<< 直 今まで: いままで: jusqu'à présent, jusqu'ici 今から: いまから: d'un moment à l'autre, dès maintenant, dès à présent, désormais, à partir de maintenant, dorénavant 今でも: いまでも: même à présent, encore toujours, maintenant encore 今なお: いまなお 熟語:今後 , 今更 , 今朝 , 今夜 , 只今 , 今度 , 今年 , 今日 , 今宵 , 今晩 , 昨今 , 今週 , 今回 語句:今一応 , 今何時ですか , 今一度 天カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 , 天文 画数: 4翻訳:ciel, firmament, providence, dieu テン 天から: てんから: du ciel 天の: てんの: providentiel, céleste 天の声: てんのこえ: voix du ciel, demande d'une personne puissante <<< 声 天の方に: てんのほうに: vers le ciel <<< 方 天を仰ぐ: てんをあおぐ: lever les yeux au ciel <<< 仰 天に祈る: てんにいのる: prier le ciel <<< 祈 天の助け: てんのたすけ: secours providentiel <<< 助 天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Aide-toi le ciel t'aidera 天と地: てんとち: Entre Ciel et Terre (film d'Olivier Stone, 1993) <<< 地 天: あま: ciel, dieu 天: あめ 天: そら: ciel <<< 空 熟語:天王星 , 天災 , 天の川 , 天下り , 天罰 , 天秤 , 摩天楼 , 天球 , 天覧 , 天馬 , 楽天 , 天道 , 天主 , 南天 , 天才 , 天国 , 天狗 , 天地 , 寒天 , 天邪鬼 , 天火 , 天下 , 仰天 , 天性 , 青天 , 晴天 , 天体 , 天文 , 天空 , 天皇 , 天竺 , 天気 , 天敵 , 天然 , 天守 , 天候 , 天使 , 天婦羅 , 天丼 , 天井 , 有頂天 語句:天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン 次もチェック: 神 予カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:donner (imp.), offrir, accorder, préparer, moi (emp.) ヨ 予える: あたえる: donner (imp.), offrir, accorder, rendre, procurer, fournir, attribuer, conférer, octroyer, produire, impartir 予: われ: moi (imp.), je <<< 我 予ぶ: よろこぶ: être content, être joyeux, se réjouir de <<< 喜 予め: あらかじめ: d'avance, par avance, préalablement, précédemment, antérieurement, auparavant 熟語:予算 , 予感 , 予告 , 予想 , 予習 , 予定 , 予測 , 予備 , 予言 , 予防 , 予報 , 予約 , 猶予 , 予断 語句:特権を予える , 教訓を予える , リベートを予える 牛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 4翻訳:vache, boeuf ギュウ, ゴ 牛: うし 牛を飼う: うしをかう: élever du bétail <<< 飼 牛の群れ: うしのむれ: troupeau de vaches <<< 群 牛の歩み: うしのあゆみ: pas d'escargot <<< 歩 牛の骨: うしのほね: personne d'origine douteuse <<< 骨 牛耳る: ぎゅうじる: dominer, régner sur, régenter, mener <<< 耳 熟語:水牛 , 牡牛 , 牛乳 , 牛蒡 , 子牛 , 蝸牛 , 闘牛 , 牛丼 , 牛肉 , 野牛 語句:雌の牛 , 雄の牛 , 去勢牛 , 牛の肝臓 , 神戸牛 , 牛小屋 心カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 精神 画数: 4翻訳:coeur, âme, esprit シン 心: こころ 心から: こころから: sincèrement, cordialement, de toute son âme, de tout son coeur 心からの: こころからの: sincère, cordial 心の籠った: こころのこもった <<< 籠 心成らずも: こころならずも: à contrecoeur, à regret <<< 成 心の儘に: こころのままに: à son gré <<< 儘 心が変わる: こころがかわる: changer d'idée <<< 変 心に浮かぶ: こころにうかぶ: venir à l'esprit à qn., se souvenir de qc. <<< 浮 心に描く: こころにえがく: imaginer, se présenter qc. <<< 描 心に懐く: こころにいだく: caresser, chérir, entretenir (une idée) <<< 懐 心の広い: こころのひろい: généreux, large <<< 広 心の狭い: こころのせまい: étriqué, étroit <<< 狭 心無い: こころない: insensible, cruel, sans pitié <<< 無 心優しい: こころやさしい: humain, compatissant et tendre <<< 優 心有る: こころある: aimable <<< 有 心置き無く: こころおきなく: sans regret, sans souci, sans inquiétude, sans entrave, sans obstacle, librement, sans se gêner, à son aise, à sa guise 心苦しい: こころぐるしい: être gêné [embarrassé, confus, trouble] <<< 苦 心強い: こころづよい: encourageant, se sentir encouragé [sécurisé] <<< 強 心憎い: こころにくい: admirable, excellent, parfait, gracieux <<< 憎 心にも無い: こころにもない: unmeaning, insincere <<< 無 心細い: こころぼそい: se sentir seul <<< 細 心許無い: こころもとない: peu sûr, faible, frêle 心安い: こころやすい: familier <<< 安 熟語:細心 , 熱心 , 初心 , 中心 , 心霊 , 苦心 , 心持 , 好奇心 , 無心 , 恋心 , 野心 , 決心 , 都心 , 核心 , 心身 , 関心 , 感心 , 安心 , 心中 , 改心 , 心棒 , 肝心 , 信心 , 用心 , 下心 , 真心 , 炉心 , 心遣い , 心臓 , 重心 , 心地 , 小心 , 心痛 , 心配 , 心理 , 水心 , 物心 , 疑心 , 心得 , 親心 語句:清い心 , 氷の様な心 , 邪な心 , 身も心も , 母の心 , 出来心 , 闘争心 , 自負心 , 冒険心 , 浮気心 , 愛国心 , 自立心 , 投機心 , 任侠心 , 嫉妬心 , 嫉妬心から , 乙女心 , 心の傷跡 , 執着心 , 名誉心 , 心が触合う , 団結心 , 向上心 , 貯蓄心 , 依頼心 , 復讐心 , 薄情な心 , 慈悲心 , 公共心 , 独立心 , 企業心 , 研究心 , 競争心 , 道徳心 同意語: ハート 次もチェック: 芯 , 意 , 霊 功カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 画数: 5翻訳:exploit, prouesse, mérite コウ, ク 功: こう: exploit, prouesse, action remarquable, hauts faits, contribution 功により: こうにより: en reconnaissance de ses services rendus 功を立てる: こうをたてる: réaliser un exploit, se distinguer <<< 立 功を奏する: こうをそうする <<< 奏 功を急ぐ: こうをいそぐ: être trop désireux de réussir <<< 急 功: いさお: exploit, prouesse, action remarquable, hauts faits <<< 勲 功: てがら: exploit, prouesse, faire d'arme, hauts faits 熟語:成功 , 気功
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから206個の記事を抽出しました。 |
|