This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
The list of abbreviation should be also helpful.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
帰還pronunciation: kikankanji characters: 帰 , 還 keyword: travel translation: return (n.) 帰還する: kikansuru: return back 帰還者: kikansha: returnee, repatriate <<< 者 帰還兵: kikanhei: returned soldier <<< 兵 帰還本能: kikanhonnnou: homing instinct <<< 本能 帰還コイル: kikankoiru: reaction coil <<< コイル 棄権pronunciation: kikenkanji characters: 棄 , 権 keyword: politics translation: abstention, default 棄権する: kikensuru: abstain, withdraw 棄権者: kikensha: abstentionist <<< 者 棄権主義: kikenshugi: abstentionism <<< 主義 棄権率: kikenritsu: abstention rate <<< 率 棄権防止: kikenboushi: prevention against the abstention <<< 防止 危険pronunciation: kikenkanji characters: 危 , 険 keyword: security translation: danger, risk (n.), peril 危険な: kikennna: dangerous, risky, perilous 危険を冒す: kikennookasu: risk (v.), venture <<< 冒 危険に曝す: kikennnisarasu: endanger, jeopardize <<< 曝 危険を避ける: kikennosakeru: avoid danger <<< 避 危険を防ぐ: kikennohusegu <<< 防 危険に陥る: kikennniochiiru: get into danger <<< 陥 危険物: kikenbutsu: dangerous article <<< 物 危険地帯: kikenchitai: danger zone <<< 地帯 危険区域: kikenkuiki <<< 区域 危険人物: kikenjinbutsu: dangerous character <<< 人物 危険思想: kikenshisou: dangerous thoughts <<< 思想 危険信号: kikenshingou: SOS <<< 信号 危険手当: kikenteate: danger allowance <<< 手当 check also: 脅威 , リスク 機器pronunciation: kikikanji characters: 機 , 器 keyword: tool translation: whole of apparatus, instruments, machinery, equipment 光学機器: kougakukiki: optical instruments <<< 光学 周辺機器: shuuhenkiki: peripheral (device) <<< 周辺 check also: 器具
危機pronunciation: kikikanji characters: 危 , 機 keyword: disaster translation: crisis, emergency, peril, crunch 危機に瀕する: kikinihinsuru: be at a crisis, be in peril, be in a critical situation <<< 瀕 危機に陥る: kikiniochiiru <<< 陥 危機を逃れる: kikionogareru: escape a peril, extricate oneself <<< 逃 危機を脱する: kikiodassuru <<< 脱 危機を孕む: kikioharamu: be full of danger <<< 孕 危機感: kikikan: crisis mood, sense of crisis <<< 感 危機意識: kikiishiki <<< 意識 危機管理: kikikanri: emergency management <<< 管理 危機一髪で: kikiippatsude: by a hair's breadth 危機一髪で助かる: kikiippatsudetasukaru: escape by a hair's breadth, have a narrow escape (from) 財政危機: zaiseikiki: financial crisis <<< 財政 通貨危機: tsuukakyoukiki: monetary crisis <<< 通貨 経済危機: keizaikiki: economic crisis <<< 経済 金融危機: kinnyuukiki: financial crisis <<< 金融 キューバ危機: kyuubakiki: Cuban Crisis <<< キューバ エネルギー危機: enerugiikiki: energy crisis <<< エネルギー ダルフール危機: daruhuurukiki: Darfur crisis <<< ダルフール ドル危機: dorukiki: dollar crisis <<< ドル ユーロ危機: yuurokiki: euro crisis <<< ユーロ synonyms: 危地 帰国pronunciation: kikokukanji characters: 帰 , 国 keyword: travel translation: homecoming 帰国する: kikokusuru: go home, return to one's country 帰国者: kikokusha: home-comer, repatriated, returnee <<< 者 起工pronunciation: kikoukanji characters: 起 , 工 keyword: construction translation: commencement of construction work, laying down 起工する: kikousuru: begin [start] work on, lay the cornerstone, break ground for, lay down the keel of 起工式: kikoushiki: commencement ceremony, ground-breaking ceremony <<< 式 寄稿pronunciation: kikoukanji characters: 寄 , 稿 keyword: media translation: contribution, correspondence 寄稿する: kikousuru: contribute an article for, write for 寄稿者: kikousha: contributor <<< 者 check also: 投稿 機構pronunciation: kikoukanji characters: 機 , 構 keyword: administration translation: mechanism, structure, organization 機構を改める: kikouoaratameru: reorganize the system, revamp the setup <<< 改 機構を改革する: kikouokakikakusuru <<< 改革 機構改革: kikoukaikaku: reorganization, organizational reform 北大西洋条約機構: kitataiseiyoujouyakukikou: North Atlantic Treaty Organization, NATO <<< 大西洋 末端機構: mattankikou: the smallest unit (of an organization) <<< 末端 ワルシャワ条約機構: warushawajouyakukikou: Warsaw Treaty Organization <<< ワルシャワ check also: 機関 奇行pronunciation: kikoukanji characters: 奇 , 行 translation: eccentric conduct, eccentricity 奇行に富む: kikounitomu: full of eccentricities, eccentric <<< 富 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |