This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
The list of abbreviation should be also helpful.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
下限pronunciation: kagenkanji characters: 下 , 限 keyword: mathematics translation: lower limit, minimum check also: 上限 加減pronunciation: kagenkanji characters: 加 , 減 keyword: food , mathematics translation: degree, extent, taste, flavor (n.), seasoning, health, condition, adjustment, regulation, moderation, allowance, influence, addition and subtraction 加減する: kagensuru: moderate, adjust, regulate, modulate, make allowance for, flavor (v.) 加減を見る: kagennomiru: taste (v.), try the flavor <<< 見 加減が良い: kagengaii: be [feel] well, be in good condition <<< 良 加減が悪い: kagengawarui: be [feel] unwell [ill], be in bad condition <<< 悪 加減乗除: kagenjoujo: addition subtraction multiplication and division, four rules of arithmetic 味加減: ajikagen: seasoning <<< 味 味加減が良い: ajikagengaii: be well seasoned <<< 良 味加減が悪い: ajikagengawarui: be badly seasoned <<< 悪 匙加減: sajikagen: prescription, allowance, manipulation <<< 匙 匙加減をする: sajikagennosuru: use one's discretion, make allowance (for) 手加減する: tekagensuru <<< 手 手加減: tekagen: allowance, knack, discretion 好い加減な: iikagennna: random, halfway, indifferent <<< 好 好い加減に: iikagennni: at random, indifferently 好い加減にやる: iikagennniyaru: do things by halves, scamp one's work check also: 具合 , 調子 蜉蝣pronunciation: kagerouother spells: 蜻蛉 keyword: insect translation: dayfly, ephemera, dragonfly (anc.) 蜉蝣の様な: kagerounoyouna: ephemeral, short-lived <<< 様 蜉蝣の命: kagerounoinochi: ephemeral life [existence] <<< 命 check also: 蜻蛉 陽炎pronunciation: kageroukanji characters: 陽 , 炎 keyword: weather translation: heat haze, shimmer of the air 陽炎が立つ: kagerougatatsu: The air shimmers <<< 立 陽炎現象: kagerougenshou: schlieren <<< 現象
鉤爪pronunciation: kagiZume , kagitsumekanji characters: 鉤 , 爪 keyword: animal , bird translation: claw 鉤針pronunciation: kagibarikanji characters: 鉤 , 針 keyword: tool translation: hook, crochet needle 籠目pronunciation: kagomekanji characters: 籠 , 目 other spells: 篭目, カゴメ keyword: utensil translation: mesh of a basket, Kagome (a Japanese children's game) 鹿児島pronunciation: kagoshimakanji characters: 鹿 , 児 , 島 keyword: japan translation: Kagoshima (prefecture, city) 鹿児島県: kagoshimaken: Prefecture of Kagoshima <<< 県 鹿児島市: kagoshimashi: City of Kagoshima <<< 市 鹿児島湾: kagoshimawan: Kagoshima Bay <<< 湾 鹿児島空港: kagoshimakuukou: Kagoshima Airport <<< 空港 check also: 薩摩 , Kagoshima 化合pronunciation: kagoukanji characters: 化 , 合 keyword: chemistry translation: (chemical) combination 化合する: kagousuru: combine (with) 化合物: kagoubutsu: (chemical) compound <<< 物 化合力: kagouryoku: chemical affinity <<< 力 化合量: kagouryou: combining [equivalent] weight <<< 量 化合熱: kagounetsu: combination heat <<< 熱 炭素と化合させる: tansotokagousaseru: carbonize <<< 炭素 家具pronunciation: kagukanji characters: 家 , 具 keyword: furniture translation: furniture, household goods 家具を入れる: kaguoireru: furnish <<< 入 家具付き: kagutsuki: furnished <<< 付 家具師: kagushi: joiner <<< 師 家具屋: kaguya: furniture shop [store], furniture dealer <<< 屋 家具店: kaguten: furniture shop [store] <<< 店 家具一個: kaguikko: a piece of furniture <<< 一個 家具一式: kaguisshiki: a suite of furniture ユニット家具: yunittokagu: unit furniture <<< ユニット | |
|
Pocket Electronic Dictionary |