This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
The list of abbreviation should be also helpful.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
瀕死pronunciation: hinshikanji characters: 瀕 , 死 keyword: disaster translation: dying state, agony 瀕死の: hinshino: dying, fatal, mortal 瀕死の重傷: hinshinojuushou: fatal [mortal] injury <<< 重傷 瀕死の重傷を負う: hinshinojuushouoou: get fatally [mortally] injured, receive a mortal wound <<< 負 瀕死の人間: hinshinoningen: dying person <<< 人間 瀕死の状態に在る: hinshinojoutainiaru: be dying, be on the verge of death, be critically ill check also: 危篤 品質pronunciation: hinshitsukanji characters: 品 , 質 keyword: industry translation: product quality 品質の良い: hinshitsunoii: be good in quality, be of good quality <<< 良 品質の悪い: hinshitsunowarui: be bad in quality, be of inferior quality <<< 悪 品質管理: hinshitsukanri: quality control <<< 管理 品質保証: hinshitsuhoshou: guarantee of quality <<< 保証 品質第一: hinshitsudaiichi: quality first <<< 第一 品質低下: hinshitsuteika: deterioration of quality <<< 低下 品質向上: hinshitsukoujou: quality improvement <<< 向上 品種pronunciation: hinshukanji characters: 品 , 種 keyword: biology translation: kind, sort, description, grade, variety, breed 品種改良: hinshukairyou: improvement of breed, plant breeding <<< 改良 check also: 種類 筆法pronunciation: hippoukanji characters: 筆 , 法 keyword: book translation: penmanship, stroke of the brush, one's style of writing, manner, way, one old trick 同じ筆法で: onajihippoude: in a similar way <<< 同
避雷針pronunciation: hiraishinkanji characters: 避 , 雷 , 針 keyword: weather translation: lightning rod [conductor] 平目pronunciation: hiramekanji characters: 平 , 目 keyword: fish translation: flatfish, flounder 大平目: oobirame: halibut <<< 大 舌平目: shitabirame: sole <<< 舌 平泳ぎpronunciation: hiraoyogikanji characters: 平 , 泳 keyword: swimming translation: breaststroke (n.) 平泳ぎをする: hiraoyogiosuru: breaststroke (v.), do the breaststroke, swim on one's breast check also: 背泳ぎ , クロール 平手pronunciation: hiratekanji characters: 平 , 手 keyword: body translation: palm, open hand 平手で打つ: hiratedeutsu: slap (v.), spank, pat <<< 打 平手を喰わす: hirateokuwasu <<< 喰 平手打ち: hirateuchi: slap (n.) in the face <<< 打 check also: 拳骨 比例pronunciation: hireikanji characters: 比 , 例 keyword: mathematics , politics translation: proportion 比例する: hireisuru: proportionate, proportional, in proportion 比例して: hireishite: in proportion to 比例式: hireishiki: proportion (equation) <<< 式 比例配分: hireihaibun: proportional allotment 比例制: hireisei: proportional representation <<< 制 比例代表: hireidaihyou <<< 代表 正比例: seihirei: direct proportion <<< 正 反比例: hanpirei: inverse proportion <<< 反 単比例: tanpirei: simple proportion <<< 単 複比例: hukuhirei: compound proportion <<< 複 広場pronunciation: hirobakanji characters: 広 , 場 keyword: town translation: square, circus, plaza, place 駅前広場: ekimaehiroba: (train) station square [place, piazza] <<< 駅前 正面広場: shoumenhiroba: court of honor <<< 正面 トラファルガー広場: torafarugaahiroba: Trafalgar Square (London) <<< トラファルガー | |
|
Pocket Electronic Dictionary |