Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par
Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji.
Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
La liste d'abréviations peut aussi être utile.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher japonais | |
鉄骨prononciation: tekkotsucaractère kanji: 鉄 , 骨 mot-clef: construction traduction: charpente [armature] de fer, charpente métallique 鉄骨建築: tekkotsukenchiku: construction à charpente de fer <<< 建築 鉄鋼prononciation: tekkoucaractère kanji: 鉄 , 鋼 mot-clef: industrie traduction: fer et acier 鉄鋼業: tekkougyou: aciérie, industrie sidérurgique <<< 業 鉄鋼業者: tekkougyousha: sidérurgiste <<< 業者 鉄鋼工場: tekkoukoujou: usine sidérurgique <<< 工場 vérifier aussi: 鋼鉄 鉄橋prononciation: tekkyoucaractère kanji: 鉄 , 橋 mot-clef: transport traduction: pont en fer, pont de chemin de fer 梃子prononciation: tekocaractère kanji: 子 mot-clef: mécanique traduction: levier 梃子の柄: tekonoe: bras de levier <<< 柄 梃子の腕: tekonoude <<< 腕 梃子で: tekode: avec un levier 梃子で持上げる: tekodemochiageru: soulever qc. avec un levier 梃子でも動かない: tekodemougokanai: ne pas reculer d'une semelle, ne jamais céder, ne vouloir rien entendre, être entêté, avoir la caboche solide <<< 動 梃子の作用: tekonosayou: effet de levier <<< 作用 , レバレッジ 梃子入れ: tekoire: renforçage, renforcement, consolidation <<< 入 梃子入れする: tekoiresuru: renforcer, consolider, donner son appui [soutien] à, soutenir synonymes: レバー
手首prononciation: tekubicaractère kanji: 手 , 首 mot-clef: corps traduction: poignet 手首を握る: tekubionigiru: prendre qn. par le poignet <<< 握 antonymes: 足首 手間prononciation: temacaractère kanji: 手 , 間 mot-clef: emploi traduction: temps, peine, paye 手間が掛かる: temagakakaru: prendre du temps <<< 掛 手間取る: temadoru: prendre du temps, être long à faire qc., être retardé <<< 取 手間が省ける: temagahabukeru: sauver le temps, épargner de la peine <<< 省 手間を省く: temaohabuku: faire une économie de temps [peines], épargner sa peine 手間を払う: temaoharau: rémunérer <<< 払 手間潰: tematsubushi: gaspillage de travail <<< 潰 手間賃: temachin: rémunération à la tâche, frais de main-d'oeuvre <<< 賃 手間仕事: temashigoto: travail à la pièce [aux pièces], main d'oeuvre <<< 仕事 手間職人: temashokunin: travailleur à la pièce <<< 職人 片手間: katatema: temps perdu, moments de loisir <<< 片 片手間に: katatemani: à temps perdu, à ses moments de loisir 片手間仕事: katatemashigoto: occupation pour les moments de loisir [à temps perdu] <<< 仕事 vérifier aussi: 労力 手前prononciation: temaecaractère kanji: 手 , 前 mot-clef: position traduction: je, tu, ce côté-ci, égard, considération 手前供: temaedomo: nous, vous (plur.) <<< 供 , 我々 橋の手前: hashinotemae: ce côté-ci du pont <<< 橋 御手前: otemae: vos [tes] compétences <<< 御 御手前拝見: otemaehaiken: Montrez-nous vos compétences, Montre-moi tes compétences <<< 拝見 vérifier aussi: 私 手鞠prononciation: temaricaractère kanji: 手 , 鞠 d'autres orthographes: 手毬, 手まり mot-clef: amusement traduction: petite balle 手鞠を突く: temariotsuku: jouer à la balle <<< 突 手鞠歌: temariuta: chanson chantée avec la balle <<< 歌 手元prononciation: temotocaractère kanji: 手 , 元 d'autres orthographes: 手許 mot-clef: finance traduction: mains, prise, habilité, conditions pécuniaires, situation financière 手元に: temotoni: sous [à la portée de] la main 手元に置く: temotonioku: avoir [garder] sous [à la portée de] la main <<< 置 手元に有る: temotoniaru: être entre les mains <<< 有 手元が苦しい: temotogakurushii: être à court de, être fauché <<< 苦 手元が狂う: temotogakuruu: manquer son coup, frapper à faux <<< 狂 vérifier aussi: 近 , 腕前 転婆prononciation: tenbacaractère kanji: 転 , 婆 mot-clef: famille traduction: garçon manqué, fillette turbulente, galopine 御転婆: otenba <<< 御 御転婆な: otenbana: garçonnier, de garçon manqué | |
|
Dictionnaire Electronique de Poche |