Online dictionnaire franco-japonais illustré: 煮干,二部,日没,日常,日曜,二丁,荷台,二度,苦味,苦手

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais. La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.

afficher japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
 
Caractère initial: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accès direct: 煮干 , 二部 , 日没 , 日常 , 日曜 , 二丁 , 荷台 , 二度 , 苦味 , 苦手

煮干

prononciation: niboshi
caractère kanji: ,
mot-clef: cuisine japonaise
traduction: petites sardines bouillies et séchées
vérifier aussi:

二部

prononciation: nibu
caractère kanji: ,
d'autres orthographes: 2部
mot-clef: livre , musique
traduction: deux parties, deux volumes [exemplaires]
二部合奏: nibugassou: duo <<< 合奏
二部授業: nibujugyou: cours du jour et du soir <<< 授業
第二部: dainibu: deuxième parties <<<
vérifier aussi: 三部

日没

prononciation: nichibotsu
caractère kanji: ,
mot-clef: temps
traduction: coucher du soleil
日没に: nichibotsuni: au coucher du soleil
日没前: nichibotsumae: avant le coucher du soleil <<<
日没後: nichibotsugo: après le coucher du soleil <<<
vérifier aussi: 日入

日常

prononciation: nichijou
caractère kanji: ,
mot-clef: temps
traduction: quotidien (n.)
日常の: nichijouno: quotidien (a.), journalier, ordinaire, courant
日常性: nichijousei: routine quotidienne <<<
日常生活: nichijouseikatsu: vie quotidienne <<< 生活
日常活動: nichijoukatsudou: activités quotidiennes <<< 活動
日常業務: nichijougyoumu: travail journalier [quotidien] <<< 業務
日常会話: nichijoukaiwa: conversation courante <<< 会話
日常茶飯事: nichijousahanji: quotidienneté, banalité
vérifier aussi: 毎日


日曜

prononciation: nichiyou
caractère kanji: ,
mot-clef: calendrier
traduction: dimanche
日曜日: nichiyoubi <<<
日曜に: nichiyouni: le dimanche
日曜毎に: nichiyougotoni: chaque dimanche, tous les dimanches <<<
日曜の朝: nichiyounoasa: dimanche matin <<<
日曜版: nichiyouban: édition du dimanche <<<
日曜大工: nichiyoudaiku: bricolage du dimanche <<< 大工
日曜画家: nichiyougaka: peintre du dimanche <<< 画家
日曜学校: nichiyougakkou: catéchisme <<< 学校
日曜ドライバー: nichiyoudoraibaa: conducteur du dimanche <<< ドライバー
vérifier aussi: サンデー

二丁

prononciation: nichou
caractère kanji: ,
d'autres orthographes: 2丁
mot-clef: unité
traduction: deux pièces
二丁目: nichoume: deuxième bloc [d'un quartier] <<<
二丁拳銃: nichoukenjuu: deux pistolets <<< 拳銃
vérifier aussi: 二個

荷台

prononciation: nidai
caractère kanji: ,
mot-clef: voiture
traduction: porte-bagages, benne

二度

prononciation: nido
caractère kanji: ,
d'autres orthographes: 2度
mot-clef: unité , temps
traduction: deux fois
二度目: nidome: la seconde [deuxième] fois <<<
二度目の: nidomeno: second, deuxième
二度目に: nidomeni: pour la seconde [deuxième] fois
二度に亘って: nidoniwatatte: par deux fois <<<
二度としない: nidotoshinai: ne plus jamais faire
二度と無い機会: nidotonaikikai: occasion unique
二度ある事は三度ある: nidoarukotohasandoaru: Jamais deux sans trois
月に二度: tsukininido: deux fois par mois <<<
週に二度: shuuninido: deux fois par semaine <<<
一月に二度: hitotsukininido: deux fois par mois <<< 一月
synonymes: 二回
vérifier aussi: 一度

苦味

prononciation: nigami
caractère kanji: ,
mot-clef: nourriture
traduction: amertume, goût amer
苦味の有る: nigaminoaru: amer <<<
苦味の利いた: nigaminokiita <<<

苦手

prononciation: nigate
caractère kanji: ,
mot-clef: éducation
traduction: point faible, talon d'Achille, casse-tête, rude adversaire
其れは苦手だ: sorehanigateda: C'est mon point faible <<<
彼は苦手だ: karehanigateda: Je ne peux pas le supporter, Ce n'est pas mon type <<<
vérifier aussi: 得意

Les mots affichés sur cette page sont 4800 - 4809 parmi 7922.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/koku/kokutxtfN-17.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 26/04/18 15:47