Online dictionnaire franco-japonais illustré: 海戦,回線,開戦,解説,開設,会社,解釈,開始,会誌,回診

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais. La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.

afficher japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
 
Caractère initial: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accès direct: 海戦 , 回線 , 開戦 , 解説 , 開設 , 会社 , 解釈 , 開始 , 会誌 , 回診

海戦

prononciation: kaisen
caractère kanji: ,
mot-clef: guerre
traduction: combat naval, bataille navale
黄海海戦: koukaikaisen: bataille de fleuve de Yalu, bataille de la Mer Jaune <<< 黄海
ナイルの海戦: nairunokaisen: Bataille d'Aboukir (1798) <<< ナイル
トラファルガー海戦: torafarugaakaisen: bataille de Trafalgar <<< トラファルガー

回線

prononciation: kaisen
caractère kanji: ,
mot-clef: électricité
traduction: circuit (électrique)
vérifier aussi: 回路 , サーキット

開戦

prononciation: kaisen
caractère kanji: ,
mot-clef: guerre
traduction: ouverture des hostilités
開戦する: kaisensuru: entrer [se mettre] en guerre, engager les hostilités

解説

prononciation: kaisetsu
caractère kanji: ,
mot-clef: média
traduction: commentaire, explication
解説する: kaisetsusuru: commenter, expliquer
解説者: kaisetsusha: commentateur <<<
ニュース解説: nyuusukaisetsu: commentaires des nouvelles <<< ニュース
vérifier aussi: 説明


開設

prononciation: kaisetsu
caractère kanji: ,
mot-clef: industrie
traduction: fondation, création, établissement, ouverture
開設する: kaisetsusuru: créer, fonder, établir, ouvrir
vérifier aussi: 設置

会社

prononciation: kaisha
caractère kanji: ,
mot-clef: commerce
traduction: société, entreprise, firme, compagnie
会社の: kaishano: social
会社に入る: kaishanihairu: entrer dans une entreprise <<<
会社に勤める: kaishanitsutomeru: travailler dans une société, se rendre à son travail <<<
会社を辞める: kaishaoyameru: se démettre de son emploi, quitter la société <<<
会社員: kaishain: employé d'une entreprise <<<
会社法: kaishahou: droit des sociétés commerciales <<<
会社名: kaishamei: raison sociale <<<
会社組織: kaishasoshiki: organisation sociale <<< 組織
会社更生法: kaishakouseihou: loi sur le redressement des entreprises
子会社: kogaisha: filiale <<<
親会社: oyagaisha: société mère, holding <<<
合弁会社: goubengaisha: joint venture (société) <<< 合弁
電力会社: denryokugaisha: compagnie électrique <<< 電力
証券会社: shoukengaisha: maison de courtage <<< 証券
石油会社: sekiyusugaisha: compagnie pétrolière <<< 石油
有限会社: yuugengaisha: société à responsabilité limité, SARL <<< 有限
建設会社: kensetsugaisha: entreprise de construction <<< 建設
信託会社: shintakugaisha: trust <<< 信託
姉妹会社: shimaigaisha: sociétés jumelles <<< 姉妹
鉄道会社: tetsudougaisha: compagnie ferroviaire <<< 鉄道
汽船会社: kisengaisha: compagnie de navigation <<< 汽船
同族会社: douzokugaisha: firme familiale <<< 同族
清算会社: seisangaisha: société en liquidation <<< 清算
水道会社: suidougaisha: compagnie des eaux <<< 水道
提携会社: teikeigaisha: entreprise [société] affiliée <<< 提携
幽霊会社: yuureigaisha: société fantôme <<< 幽霊
格付け会社: kakuZukegaisha: agence de notation <<< 格付け
投資会社: toushigaisha: société d'investissement <<< 投資
航空会社: koukuugaisha: compagnie aérienne <<< 航空
支配会社: shihaigaisha: société mère <<< 支配
融資会社: yuushigaisha: compagnie financière <<< 融資
建築会社: kenchikugaisha: entreprise de construction <<< 建築
特殊会社: tokushugaisha: société particulière <<< 特殊
船舶会社: senpakugaisha: société d'armement, société maritime <<< 船舶
倉庫会社: soukogaisha: société d'entreposage <<< 倉庫
運輸会社: unnyugaisha: transporteur <<< 運輸
運送会社: unsougaisha: compagnie de transports, entreprise de messageries <<< 運送
電灯会社: dentougaisha: compagnie électrique <<< 電灯
配給会社: haikyuugaisha: agence de distribution <<< 配給
捕鯨会社: hogeigaisha: compagnie baleinière <<< 捕鯨
株式会社: kabushikigaisha: société anonyme (par actions) <<< 株式
製菓会社: seikagaisha: société de confiserie <<< 製菓
派遣会社: hakengaisha: agence [société] de travail intérimaire [temporaire], agence [société] d'intérim <<< 派遣
保険会社: hokengaisha: compagnie d'assurances <<< 保険
出版会社: shuppangaisha: maison d'édition, société éditrice, libraire éditant <<< 出版
関連会社: kanrengaisha: compagnie affiliée <<< 関連
漁業会社: gyogyougaisha: compagnie de pêche <<< 漁業
金融会社: kinnyuugaisha: établissement de crédit, banque <<< 金融
競争会社: kyousougaisha: société rivale, entreprise concurrente <<< 競争
上場会社: joujougaisha: société [entreprise] cotée en bourse <<< 上場
ダミー会社: damiigaisha: entreprise [société] fantoche [fantôme] <<< ダミー
synonymes: 事業 , 企業

解釈

prononciation: kaishaku
caractère kanji: ,
mot-clef: littérature
traduction: interprétation, exégèse
解釈する: kaishakusuru: interpréter, traduire, comprendre
解釈を誤る: kaishakuoayamaru: interpréter à contresens <<<
解釈に苦しむ: kaishakunikurushimu: ne pas savoir comment interpréter <<<
拡大解釈: kakudaikaishaku: interprétation élargie [extensive] <<< 拡大
悪意に解釈する: akuinikaishakusuru: prendre qc. en mauvaise part [en mal, de travers], mal interpréter <<< 悪意
善意に解釈する: zenninikaishakusuru: prendre qc. en bonne part <<< 善意
意味解釈: imikaishaku: interprétation sémantique <<< 意味

開始

prononciation: kaishi
caractère kanji: ,
traduction: commencement, start, début, démarrage, ouverture, entrée
開始する: kaishisuru: commencer, starter, débuter, démarrer, ouvrir
砲撃を開始する: hougekiokaishisuru: ouvrir le feu <<< 砲撃

会誌

prononciation: kaishi
caractère kanji: ,
mot-clef: livre
traduction: bulletin de l'association
同窓会誌: dousoukaishi: bulletin des anciens élèves <<< 同窓
synonymes: 会報

回診

prononciation: kaishin
caractère kanji: ,
mot-clef: médecine
traduction: tournée de visites
回診する: kaishinsuru: faire une tournée de visites
回診時間: kaishinjikan: heures de visite <<< 時間

Les mots affichés sur cette page sont 2711 - 2720 parmi 7922.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/koku/kokutxtfK-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 26/04/18 15:47