Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie |
![]() | |
束子
Aussprache:
tawashi
Kanji Buchstabe: 束 , 子 Stichwort: Utensil Übersetzung: Topfbürste, Topfreiniger, Scheuerbürste 束子で擦る: tawashidekosuru: abschrubben mit einer Topfbürste <<< 擦 auch zu prüfen: ブラシ 多様
Aussprache:
tayou
Kanji Buchstabe: 多 , 様 Übersetzung: Verschiedenartigkeit, Verschiedenheit 多様性: tayousei <<< 性 多様な: tayouna: verschiedenartig, divers, mannigfach, mannigfaltig, vielfach, vielfältig 多様化: tayouka: Diversifikation, Diversifizierung, Veränderung <<< 化 多様化する: tayoukasuru: diversifizieren, verändern, variieren Synonyme: 色々 , 様々 手作り
Aussprache:
teZukuri
Kanji Buchstabe: 手 , 作 Stichwort: Haus Übersetzung: hausgemachtes Gericht [Werk] 手作りの: teZukurino: mit der Hand gemacht, selbst gemacht, hausgemacht, Hausmacher- 手作り料理: teZukuriryouri: hausgemachtes Gericht <<< 料理 手作りのパン: teZukurinopan: hausgebackenes Brot <<< パン 手洗
Aussprache:
tearai
Kanji Buchstabe: 手 , 洗 Stichwort: Haus Übersetzung: Händewaschen, Waschraum, Toilette 手洗い場: tearaiba: Waschraum, Toilette <<< 場 手洗い所: tearaijo <<< 所 手洗い水: tearaisui: Handwasser, Waschwasser <<< 水 手洗い鉢: tearaibachi: Waschbecken, Waschnapf, Waschschüssel <<< 鉢 auch zu prüfen: トイレット , 便所
手当
Aussprache:
teate
Kanji Buchstabe: 手 , 当 Stichwort: Arbeit , Medizin Übersetzung: ärztliche Behandlung [Hilfe], Behandlungsweise, Heilverfahren, Kur, Gehalt, Fixum, Honorar, Lohn, Bonus, Extrazahlung, Gratifikation, Zuschuss, Zulage, Vorbereitung, Vorkehrung, Vorsorge 手当する: teatesuru: ärztlich behandeln [beihelfen], ärztliche Behandlung (Hilfe) angedeihen lassen, eine Wunde behandeln [verbinden], sich kümmern 手当てを与える: teateoataeru: belohnen, besolden, honorieren, eine Vergütung [einen Bonus] geben, ein Geldgeschenk [Trinkgeld] geben <<< 与 手当てを受ける: teateoukeru: medizinische [ärztliche] Behandlung erhalten <<< 受 地域手当: chiikiteate: gebietsmäßige Zulage, zonenmäßiger Zuschuss <<< 地域 通勤手当: tsuukinteate: Pendlerzuschuss <<< 通勤 別居手当: bekkyoteate: Alimente, Unterhaltsbeiträge <<< 別居 職務手当: shokumuteate: Amtszulage <<< 職務 住宅手当: juutakuteate: Wohnungszuschuss <<< 住宅 退職手当: taishokuteate: Abschiedszuschuss <<< 退職 住居手当: juukyoteate: Wohngeld, Wohnungszuschuss <<< 住居 失業手当: shitsugyouteate: Arbeitslosenunterstützung <<< 失業 期末手当: kimatsuteate: Gratifikation zum Ende des Haushaltsjahr <<< 期末 解雇手当: kaikoteate: Entlassungsentschädigung, Entlassungsgeld <<< 解雇 休職手当: kyuushokuteate: Wartegeld, Halbsold <<< 休職 超過勤務手当: choukakinmuteate: Überstundenzuschuss <<< 超過 危険手当: kikenteate: Risikozulage <<< 危険 扶養手当: huyouteate: Familienbeihilfe, Familienzulage, Familienzuschlag, Familienzuschuss, Kindergeld <<< 扶養 家族手当: kazokuteate: Familienzuschuss <<< 家族 夜勤手当: yakinteate: Zulage für den Nachtdienst <<< 夜勤 特別手当: tokubetsuteate: Sonderzulage <<< 特別 残業手当: zangyouteate: Überstundenzuschlag, Überstundengeld <<< 残業 児童手当: jidouteate: Kindergeld <<< 児童 手袋
Aussprache:
tebukuro
Kanji Buchstabe: 手 , 袋 Stichwort: Kleider Übersetzung: Handschuh, Fingerhandschuh, Fausthandschuh, Fäustling 手袋をする: tebukuroosuru: Handschuhe anziehen 手袋を填めるて: bukuroohameru <<< 填 手袋をした: tebukurooshita: in Handschuhen, behandschuht 手袋を取る: tebukurootoru: Handschuhe ausziehen <<< 取 手袋を外す: tebukuroohazusu <<< 外 長手袋: nagatebukuro: Fehdehandschuh <<< 長 手違
Aussprache:
techigai
,
techigae
Kanji Buchstabe: 手 , 違 Übersetzung: Versehen, Fehler, Irrtum 手違いで: techigaide: versehentlich, aus Versehen, fälschlich, irrig, irrtümlicherweise 手違いが生じる: techigaigashoujiru: fehlgehen, schiefgehen, Ein Versehen kommt vor [unterläuft jm.] <<< 生 auch zu prüfen: 間違 , エラー 手帳
Aussprache:
techou
Kanji Buchstabe: 手 , 帳 Übersetzung: Notizbuch, Merkbuch 母子手帳: boshitechou: Familienbuch <<< 母子 電子手帳: denshitechou: elektronischer Organizer <<< 電子 警察手帳: keisatsutechou: Polizistenausweis <<< 警察 手掛り
Aussprache:
tegakari
Kanji Buchstabe: 手 , 掛 andere Orthographien: 手懸り Übersetzung: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte 手掛りを得る: tegakarioeru: auf die Spur kommen (jm.), einen Anhaltspunkt bekommen [gewinnen] (zu, für), auf eine Fährte kommen <<< 得 手掛りを掴む: tegakariotsukamu <<< 掴 手紙
Aussprache:
tegami
Kanji Buchstabe: 手 , 紙 Stichwort: Literatur Übersetzung: Brief, Schreiben, Epistel 手紙で: tegamide: brieflich 手紙を出す: tegamiodasu: einen Brief senden (schicken) <<< 出 手紙を書く: tegamiokaku: einen Brief schreiben <<< 書 問合せの手紙: toiawasenotegami: Anfrage <<< 問合せ 言訳の手紙: iiwakenotegami: Entschuldigungsschreiben <<< 言訳 auch zu prüfen: 葉書 | |
|
Elektronisches Wörterbuch |