Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
気前Aussprache: kimaeKanji Buchstabe: 気 , 前 Übersetzung: Gemütsart, Sinnesart, Wesensart, Gemütsanlage, Gemütsverfassung, Charakter, Geblüt, Naturell, Temperament, Freigebigkeit, Großmütigkeit, Großzügigkeit 気前の良い: kimaenoii, kimaenoyoi: freigebig (a.), gastfreundlich, generös, großmütig, großzügig, spendabel <<< 良 気前良く: kimaeyoku: freigebig (adv.), generös, großmütig, großzügig, großmütigerweise, in großzügiger Weise auch zu prüfen: 気立て 気紛れAussprache: kimagureKanji Buchstabe: 気 , 紛 andere Orthographien: 気まぐれ Übersetzung: Laune, Grille, Schrulle, wunderlicher Einfall 気紛れの: kimagureno: launenhaft (a.), grillenhaft, schrullenhaft, launisch, schrullig, kapriziös 気紛れな: kimagurena 気紛れに: kimagureni: launenhaft (adv.), grillenhaft, schrullenhaft, launisch, schrullig, kapriziös 気紛れ者: kimaguremono: Grillenfänger, Launenhafte, komischer Kauz <<< 者 気紛れを起す: kimagureookosu: Grillen fangen, sich Grillen machen, Launen haben <<< 起 Synonyme: 気儘 気儘Aussprache: kimamaKanji Buchstabe: 気 , 儘 andere Orthographien: 気まま Übersetzung: Eigensinn, Eigenwille, Eigennutz, Selbstsucht, Egoismus, Willkür, Laune 気儘勝手: kimamakatte <<< 勝手 気儘な: kimamana: eigensinnig, eigenwillig, eigennützig, selbstsüchtig, egoistisch, willkürlich, launisch 気儘に: kimamani: wie man wünscht, nach Belieben 気儘にする: kimamanisuru: seinen Willen durchsetzen [erzwingen] 気儘に振舞う: kimamanihurumau 期末Aussprache: kimatsuKanji Buchstabe: 期 , 末 Stichwort: Kalender Übersetzung: Jahresabschluss 期末の: kimatsuno: letzt, Schluss- 期末試験: kimatsushiken: Semesterprüfung <<< 試験 期末手当: kimatsuteate: Gratifikation zum Ende des Haushaltsjahr <<< 手当 , ボーナス 期末決算: kimatsukessan: Abschlusskonten, Schlussrechnungen <<< 決算
記名Aussprache: kimeiKanji Buchstabe: 記 , 名 Stichwort: Politik , Finanz Übersetzung: Namenszeichen, Namenszug, Namensunterschreibung, Namensunterschrift, Namensunterzeichnung, Signatur, Subskription 記名する: kimeisuru: unterschreiben, unterzeichnen, signieren, subskribieren 記名式: kimeishiki: namentlich, Namens- <<< 式 記名株: kimeikabu: nur auf Namen lautende Aktien <<< 株 記名証券: kimeishouken: Namenstitel <<< 証券 記名社債: kimeishasai: Namensschuldverschreibung <<< 社債 記名投票: kimeitouhyou: namentliche Abstimmung <<< 投票 無記名: mukimei: Anonymität, Namenlosigkeit <<< 無 無記名の: mukimeino: unsigniert, unregistriert, nicht registriert, nicht verzeichnet, anonym, namenlos 無記名債権: mukimeisaiken: Inhabertitel <<< 債権 無記名社債: mukimeishasai: Inhaberschuldverschreibung, auf den Inhaber lautende Schuldverschreibungen <<< 社債 無記名投票: mukimeitouhyou: geheime Abstimmung <<< 投票 無記名貯金: mukimeichokin: Inhabereinlagen <<< 貯金 auch zu prüfen: 署名 黄身Aussprache: kimiKanji Buchstabe: 黄 , 身 Stichwort: Nahrung Übersetzung: Eidotter, Eigelb auch zu prüfen: 玉子 , 卵黄 気味Aussprache: kimiKanji Buchstabe: 気 , 味 Übersetzung: Gefühl, Empfindung, ein Anflug [Anstrich, Hauch] (vor), eine Idee [Spur] (von), ein Stich (in) 気味が悪い: kimigawarui: sich unsicher fühlen, sich unwohl fühlen <<< 悪 気味の悪い: kiminowarui: unheimlich, düster, grausig, nicht geheuer, scheußlich 気味悪そうに: kimiwarusouni: mit Befürchtung 不気味な: bukimina: unheimlich, geheimnisvoll, nicht geheuer, seltsam, übernatürlich <<< 不 風邪気味である: kazegimidearu: an einer geringfügigen Erkältung leiden <<< 風邪 気密Aussprache: kimitsuKanji Buchstabe: 気 , 密 Stichwort: Technologie Übersetzung: Luftdichtheit 気密の: kimitsuno: luftdicht 気密室: kimitsushitsu: luftdichter Raum <<< 室 気密服: kimitsuhuku: luftdichter Anzug <<< 服 機密Aussprache: kimitsuKanji Buchstabe: 機 , 密 Stichwort: Krieg Übersetzung: Geheimnis, Verschwiegene 機密の: kimitsuno: geheim, heimlich, verschwiegen, vertraulich 機密を漏らす: kimitsuomorasu: Geheimnis verraten [ausplaudern, ausschwatzen, entschlüpfen lassen] <<< 漏 機密を暴く: kimitsuoabaku: ein Geheimnis lüften, ein Geheimnis preisgeben <<< 暴 機密を守る: kimitsuomamoru: Geheimnis bewahren, geheim halten, ein Geheimnis mit ins Grab nehmen <<< 守 機密を保持する: kimitsuohojisuru 機密費: kimitsuhi: Dispositionsfonds, Dispositionsgelder <<< 費 機密文書: kimitsubunsho: geheime [vertrauliche] Urkunde, geheimes [vertrauliches] Dokument <<< 文書 機密書類: kimitsushorui <<< 書類 機密事項: kimitsujikou: Verschlusssache, vertrauliche Angelegenheit <<< 事項 機密漏洩: kimitsurouei: Durchsickern vertraulicher Information <<< 漏洩 軍の機密: gunnnokimitsu: Militärgeheimnis <<< 軍 軍事機密: gunjikimitsu: militärisches Geheimnis <<< 軍事 国家機密: kokkakimitsu: Staatsgeheimnis <<< 国家 auch zu prüfen: 秘密 気持Aussprache: kimochiKanji Buchstabe: 気 , 持 Stichwort: Gesundheit Übersetzung: Gefühl, Stimmung 気持の良い: kimochinoii, kimochinoyoi: angenehm, behaglich, erfrischend, gemütlich, mollig <<< 良 気持が良い: kimochigaii: sich angenehm [behaglich, erfrischend, gemütlich, mollig] fühlen, glücklich sein 気持の悪い: kimochinowarui: unangenehm, unbehaglich, unerfrischt, ungemütlich, übel <<< 悪 気持が悪い: kimochigawarui: sich unangenehm [unbehaglich, unerfrischt, ungemütlich, nicht mollig] fühlen, gegen [wider] den Strich sein [gehen], sich übel fühlen 気持を悪くする: kimochiowarukusuru: jn. kränken 気持良く: kimochiyoku: willig, willfährig <<< 良 auch zu prüfen: 心地 , 気分 , 心持 | |
|
Elektronisches Wörterbuch |