Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 過去,禍根,河口,下降,加工,火口,花崗岩,格付け,格別,各地

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum. Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.

Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Anfangsbuchstabe: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direkter Zugang: 過去 , 禍根 , 河口 , 下降 , 加工 , 火口 , 花崗岩 , 格付け , 格別 , 各地

過去

Aussprache: kako
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Kalender , Grammatik
Übersetzung: Vergangenheit, Einst, Vorleben
過去の: kakono: vergangen, ehemalig, einstig, früher, veraltet, verflossen
過去に: kakoni: ehemals, früher, in der Vergangenheit, in früheren Zeiten
過去の人: kakonohito: ehemalige Größe <<<
過去を懐しむ: kakoonatsukashimu: sich nach der Vergangenheit sehnen <<<
過去形: kakokei: Vergangenheit, Imperfekt <<<
過去分詞: kakobunshi: Partizip Perfekt
過去完了: kakokanryou: vollendete Vergangenheit, Plusquamperfekt <<< 完了
大過去: daikako <<<
半過去: hankako: Imperfekt <<<
auch zu prüfen: , 現在 , 未来

禍根

Aussprache: kakon
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Wurzel [Quelle] des Übels
禍根を断つ: kakonnotatsu: ein Übel an der Wurzel fassen [packen], einem Übel und die Wurzel gehen <<<
禍根を残す: kakonnonokosu: Wurzel [Quelle] des Übels hinterlassen <<<

河口

Aussprache: kakou , kawaguchi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Geographie , Natur
Übersetzung: Flussmündung, Mündungsgebiet
河口港: kakoukou: Mündungshafen <<<
河口湖: kawaguchiko: Kawaguchi-See <<<
auch zu prüfen: 川口

下降

Aussprache: kakou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Flugzeug
Übersetzung: Fall, Herabfallen
下降する: kakousuru: herabgehen, herabkommen, herabfahren, herabfliegen, herabgleiten
下降線: kakousen: fallende Kurve <<<
下降曲線: kakoukyokusen <<< 曲線
下降運動: kakouundou: Abwärtsbewegung, Bewegung nach unten <<< 運動
下降気流: kakoukiryuu: Luftstrom nach unten, Abwärtsluftstrom <<< 気流
垂直下降: suichokukakou: senkrechter Abstieg <<< 垂直
auch zu prüfen: 上昇


加工

Aussprache: kakou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Industrie
Übersetzung: Bearbeitung, Verarbeitung, Fertigung
加工する: kakousuru: bearbeiten, verarbeiten, fertigen
加工品: kakouhin: Fertigerzeugnisse <<<
加工費: kakouhi: Herstellungskosten <<<
加工業: kakougyou: verarbeitende Industrie <<<
加工業者: kakougyousha: Bearbeiter <<< 業者
加工食品: kakoushokuhin: verarbeitete Lebensmittel <<< 食品
未加工の: mikakouno: unverarbeitet, roh <<<
食品加工: shokuhinkakou: Lebensmittelverarbeitung <<< 食品
樹脂加工: jushikakou: Plastifizierung <<< 樹脂
テフロン加工: tehuronkakou <<< テフロン
テフロン加工の: tehuronkakouno: teflonbeschichtet <<< テフロン
プラスチック加工する: purasuchikkukakousuru: plastifizieren, mit Kunststoff beschichten, mit Kunststoff überziehen, mit Kunststoff ummanteln <<< プラスチック

火口

Aussprache: kakou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Natur , Geographie
Übersetzung: Vulkankrater, Vulkantrichter
火口原: kakougen: Kraterkessel <<<
火口湖: kakouko: Kratersee <<<
火口壁: kakouheki: Kraterwand <<<
火口丘: kakoukyuu: Vulkanhügel <<<
auch zu prüfen: クレーター , 火山

花崗岩

Aussprache: kakougan
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Geologie
Übersetzung: Granit

格付け

Aussprache: kakuZuke
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Markt
Übersetzung: Abstufung, Sortierung, Sortiment
格付けする: kakuZukesuru: (in Rangklassen) abstufen, sortieren
格付け会社: kakuZukegaisha: Ratingagentur <<< 会社
格付け機関: kakuZukekikan <<< 機関

格別

Aussprache: kakubetsu
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Extra (n.), Ausnahme, Ungewöhnlichkeit
格別な: kakubetsuna: besonders, eigens, extra, speziell, vorwiegend, vornehmlich, vorzugsweise, überwiegend, ausnahmsweise, ungewöhnlich

各地

Aussprache: kakuchi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Geographie
Übersetzung: jeder Ort, jede Gegend

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 2800 - 2809 zwischen 7921.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/koku/kokutxtdK-23.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 26/04/18 14:20