Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
聴診Aussprache: choushinKanji Buchstabe: 聴 , 診 Stichwort: Medizin Übersetzung: Auskultation, das Behorchen, Behorchung 聴診する: choushinsuru: auskultieren, abhorchen 聴診器: choushinki: Stethoskop, Hörrohr, Horchrohr <<< 器 長針Aussprache: choushinKanji Buchstabe: 長 , 針 Stichwort: Mechanik Übersetzung: großer Zeiger, Minutenzeiger auch zu prüfen: 短針 調書Aussprache: choushoKanji Buchstabe: 調 , 書 Stichwort: Gesetz Übersetzung: Protokoll, (unterschriftliche) Niederschrift, Verhandlungsniederschrift 調書を取る: choushootoru: zu Protokoll nehmen, protokollieren <<< 取 調書を作る: choushootsukuru <<< 作 尋問調書: jinmonchousho: Vernehmungsprotokoll <<< 尋問 長所Aussprache: choushoKanji Buchstabe: 長 , 所 Übersetzung: Stärke, bessere Eigenschaft, starke Seite, Verdienst, Vorzug 長所短所: choushotansho: Stärken und Schwächen <<< 短所 Antonyme: 短所
朝食Aussprache: choushokuKanji Buchstabe: 朝 , 食 Stichwort: Nahrung Übersetzung: Frühstück 朝食を取る: choushokuotoru: frühstücken <<< 取 ティファニーで朝食を: tifaniidechoushokuo: Frühstück bei Tiffany (Roman von Truman Capote, 1958) <<< ティファニー Synonyme: 朝飯 auch zu prüfen: 昼食 , 夕食 嘲笑Aussprache: choushouKanji Buchstabe: 嘲 , 笑 Übersetzung: Hohn, Hohnlächeln, Hohngelächter, hämisches [höhnisches, sardonisches, sarkastisches, spöttisches, verächtliches] Lachen, Spott, Spötterei, Verspottung 嘲笑する: choushousuru: hochlachen (über), hämisch [höhnisch, sardonisch, sarkastisch, spöttisch, verächtlich] lachen (über), ins Lächerliche ziehen, sich lustig machen (über), spotten (über), verhöhnen, verlachen, verspotten 嘲笑的: choushouteki: höhnisch, hohnlachend, sardonisch, sarkastisch, spöttisch, verächtlich <<< 的 嘲笑の的: choushounomato: Lachnummer 嘲笑の的に成る: choushuunomatoninaru: Lachnummer werden 徴収Aussprache: choushuuKanji Buchstabe: 徴 , 収 Stichwort: Finanz , Geschäft Übersetzung: Beitreibung, Einkassierung, das Einnehmen, Einsammlung, Einziehung, Erhebung, Requisition 徴収する: choushuusuru: beitreiben, einkassieren, einnehmen, einsammeln, einziehen, erheben, requirieren 徴収料: choushuuryou: Inkassogebühr <<< 料 徴収額: choushuugaku: eingezogener Betrag <<< 額 会費を徴収する: kaihiochoushuusuru: Beiträge eintreiben <<< 会費 源泉徴収: gensenchoushuu: Steuererhebung an der Quelle <<< 源泉 調停Aussprache: chouteiKanji Buchstabe: 調 , 停 Stichwort: Gesetz Übersetzung: Versöhnung, Ausgleichung, Aussöhnung, Beilegung, Dazwischenkommen, Dazwischentreten, Dazwischenkunft, Fürsprache, Schlichtung, Vermittlung 調停する: chouteisuru: versöhnen (mit), ausgleichen (einen Streit), aussöhnen (mit), einen Streit beilegen, dazwischenkommen, dazwischentreten, Frieden stiften, fürbitten, schlichten, sich ins Mittel legen, sich verwenden (für jn. bei), vermitteln 調停に付する: chouteinihusuru: eine Angelegenheit der Schlichtung überlassen [anheim stellen] <<< 付 調停の労を執る: chouteinorouotoru: sich die Mühe geben [sich bemühen], sich ins Mittel zu legen, es auf sich nehmen eine Schlichtung zu bewerkstelligen 調停案: chouteian: Versöhnungsplan, Vermittlungsvorschlag <<< 案 調停者: chouteisha: Vermittler, Fürsprecher, Schlichter <<< 者 任意調停: ninnichoutei: freiwillige Mediation <<< 任意 頂点Aussprache: choutenKanji Buchstabe: 頂 , 点 Stichwort: Geographie , Natur Übersetzung: Gipfel, Zenit, Akme, der höchste Punkte, Höhepunkt, Gipfelpunkt 頂点に達する: choutennnitassuru: den Gipfel erreichen <<< 達 auch zu prüfen: 頂上 , トップ 調和Aussprache: chouwaKanji Buchstabe: 調 , 和 Stichwort: Kunst , Musik Übersetzung: Harmonie, Einklang, Eintracht, Übereinstimmung, Aussöhnung, Versöhnung 調和した: chouwashita: harmonisch, einträchtig, wohlklingend 調和の取れた: chouwanotoreta <<< 取 調和しない: chouwashinai: unharmonisch, misstönend, uneinig 調和する: chouwasuru: harmonieren, übereinstimmen, in Einklang stehen, einig sein, in Eintracht leben 調和させる: chouwasaseru: in Einklang [Harmonie, Übereinstimmung] bringen, harmonisieren, versöhnen 調和関数: chouwakansuu: harmonische Funktion <<< 関数 調和数列: chouwasuuretsu: harmonische Progression auch zu prüfen: ハーモニー | |
|
Elektronisches Wörterbuch |