Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 聴診,長針,調書,長所,朝食,嘲笑,徴収,調停,頂点,調和

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum. Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.

Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Anfangsbuchstabe: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direkter Zugang: 聴診 , 長針 , 調書 , 長所 , 朝食 , 嘲笑 , 徴収 , 調停 , 頂点 , 調和

聴診

Aussprache: choushin
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Medizin
Übersetzung: Auskultation, das Behorchen, Behorchung
聴診する: choushinsuru: auskultieren, abhorchen
聴診器: choushinki: Stethoskop, Hörrohr, Horchrohr <<<

長針

Aussprache: choushin
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Mechanik
Übersetzung: großer Zeiger, Minutenzeiger
auch zu prüfen: 短針

調書

Aussprache: chousho
Kanji Buchstabe: 調 ,
Stichwort: Gesetz
Übersetzung: Protokoll, (unterschriftliche) Niederschrift, Verhandlungsniederschrift
調書を取る: choushootoru: zu Protokoll nehmen, protokollieren <<<
調書を作る: choushootsukuru <<<
尋問調書: jinmonchousho: Vernehmungsprotokoll <<< 尋問

長所

Aussprache: chousho
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Stärke, bessere Eigenschaft, starke Seite, Verdienst, Vorzug
長所短所: choushotansho: Stärken und Schwächen <<< 短所
Antonyme: 短所


朝食

Aussprache: choushoku
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Nahrung
Übersetzung: Frühstück
朝食を取る: choushokuotoru: frühstücken <<<
ティファニーで朝食を: tifaniidechoushokuo: Frühstück bei Tiffany (Roman von Truman Capote, 1958) <<< ティファニー
Synonyme: 朝飯
auch zu prüfen: 昼食 , 夕食

嘲笑

Aussprache: choushou
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Hohn, Hohnlächeln, Hohngelächter, hämisches [höhnisches, sardonisches, sarkastisches, spöttisches, verächtliches] Lachen, Spott, Spötterei, Verspottung
嘲笑する: choushousuru: hochlachen (über), hämisch [höhnisch, sardonisch, sarkastisch, spöttisch, verächtlich] lachen (über), ins Lächerliche ziehen, sich lustig machen (über), spotten (über), verhöhnen, verlachen, verspotten
嘲笑的: choushouteki: höhnisch, hohnlachend, sardonisch, sarkastisch, spöttisch, verächtlich <<<
嘲笑の的: choushounomato: Lachnummer
嘲笑の的に成る: choushuunomatoninaru: Lachnummer werden

徴収

Aussprache: choushuu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Finanz , Geschäft
Übersetzung: Beitreibung, Einkassierung, das Einnehmen, Einsammlung, Einziehung, Erhebung, Requisition
徴収する: choushuusuru: beitreiben, einkassieren, einnehmen, einsammeln, einziehen, erheben, requirieren
徴収料: choushuuryou: Inkassogebühr <<<
徴収額: choushuugaku: eingezogener Betrag <<<
会費を徴収する: kaihiochoushuusuru: Beiträge eintreiben <<< 会費
源泉徴収: gensenchoushuu: Steuererhebung an der Quelle <<< 源泉

調停

Aussprache: choutei
Kanji Buchstabe: 調 ,
Stichwort: Gesetz
Übersetzung: Versöhnung, Ausgleichung, Aussöhnung, Beilegung, Dazwischenkommen, Dazwischentreten, Dazwischenkunft, Fürsprache, Schlichtung, Vermittlung
調停する: chouteisuru: versöhnen (mit), ausgleichen (einen Streit), aussöhnen (mit), einen Streit beilegen, dazwischenkommen, dazwischentreten, Frieden stiften, fürbitten, schlichten, sich ins Mittel legen, sich verwenden (für jn. bei), vermitteln
調停に付する: chouteinihusuru: eine Angelegenheit der Schlichtung überlassen [anheim stellen] <<<
調停の労を執る: chouteinorouotoru: sich die Mühe geben [sich bemühen], sich ins Mittel zu legen, es auf sich nehmen eine Schlichtung zu bewerkstelligen
調停案: chouteian: Versöhnungsplan, Vermittlungsvorschlag <<<
調停者: chouteisha: Vermittler, Fürsprecher, Schlichter <<<
任意調停: ninnichoutei: freiwillige Mediation <<< 任意

頂点

Aussprache: chouten
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Geographie , Natur
Übersetzung: Gipfel, Zenit, Akme, der höchste Punkte, Höhepunkt, Gipfelpunkt
頂点に達する: choutennnitassuru: den Gipfel erreichen <<<
auch zu prüfen: 頂上 , トップ

調和

Aussprache: chouwa
Kanji Buchstabe: 調 ,
Stichwort: Kunst , Musik
Übersetzung: Harmonie, Einklang, Eintracht, Übereinstimmung, Aussöhnung, Versöhnung
調和した: chouwashita: harmonisch, einträchtig, wohlklingend
調和の取れた: chouwanotoreta <<<
調和しない: chouwashinai: unharmonisch, misstönend, uneinig
調和する: chouwasuru: harmonieren, übereinstimmen, in Einklang stehen, einig sein, in Eintracht leben
調和させる: chouwasaseru: in Einklang [Harmonie, Übereinstimmung] bringen, harmonisieren, versöhnen
調和関数: chouwakansuu: harmonische Funktion <<< 関数
調和数列: chouwasuuretsu: harmonische Progression
auch zu prüfen: ハーモニー

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 541 - 550 zwischen 7921.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/koku/kokutxtdC-16.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 26/04/18 14:20