Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
調律Aussprache: chouritsuKanji Buchstabe: 調 , 律 Stichwort: Musik Übersetzung: Stimmung 調律する: chouritsusuru: stimmen 調律師: chouritsushi: Stimmer <<< 師 長老Aussprache: chourouKanji Buchstabe: 長 , 老 Stichwort: Gesellschaft Übersetzung: Älterer, Altmeister, Obmann, Senior, Kirchenältester, Kirchengemeiderat, Kirchenvorsteher, Prälat, Presbyter 長老教会: chouroukyoukai: presbyterianische Kirche <<< 教会 auch zu prüfen: シニア 鳥類Aussprache: chouruiKanji Buchstabe: 鳥 , 類 Stichwort: Vogel Übersetzung: Vögel, Federvieh, Federvolk, Federn, Geflügel 鳥類学: chouruigaku: Ornithologie, Vogelforschung <<< 学 鳥類学者: chouruigakusha: Ornithologe, Vogelkenner <<< 学者 auch zu prüfen: 禽 張力Aussprache: chouryokuKanji Buchstabe: 張 , 力 Stichwort: Wissenschaft , Technologie Übersetzung: Spannung, Expansivkraft, Spannkraft, Tension 張力の: chouryokuno: gespannt, Spannungs- 張力計: chouryokukei: Spannungsmesser, Tensiometer <<< 計 張力試験: chouryokushiken: Spannungstest <<< 試験 最大張力: saidaichouryoku: Maximalspannung <<< 最大 表面張力: hyoumenchouryoku: Oberflächenspannung <<< 表面 界面張力: kaimenchouryoku: Grenzflächenspannung <<< 界面
調査Aussprache: chousaKanji Buchstabe: 調 , 査 Stichwort: Verbrechen , Politik Übersetzung: Untersuchung, Anfrage, Erforschung, Erkundung, Ermittelung, Nachforschung, Nachfrage, Prüfung, Umfrage 調査する: chousasuru: untersuchen, anfragen, erforschen, erkunden, ermitteln, nachforschen, nachfragen, prüfen, eine Untersuchung vornehmen, eine Umfrage halten 調査中である: chousachuudearu: in Untersuchung begriffen sein <<< 中 調査を進める: chousaosusumeru: weiter untersuchen (forschen), weitere Untersuchungen vornehmen, weitere Nachforschungen anstellen <<< 進 調査員: chousain: Prüfer, Prüfender <<< 員 調査官: chousakan <<< 官 調査部: chousabu: Untersuchungsabteilung <<< 部 調査局: chousakyoku: Untersuchungsbehörde, Nachforschungsamt <<< 局 調査費: chousahi: Untersuchungskosten <<< 費 調査委員: chousaiin: Untersuchungskommissar <<< 委員 調査委員会: chousaiinkai: Untersuchungsausschuss, Examinationskomission <<< 会 野外調査: yagaichousa: Feldstudie <<< 野外 戸別調査: kobetsuchousa: Untersuchung von Haus zu Haus <<< 戸別 意見調査: ikenchousa: Demoskopie, Meinungsbefragung, Meinungsforschung, Meinungsumfrage <<< 意見 事実調査: jijitsuchousa: Tatsachenfeststellung, Untersuchung <<< 事実 世論調査: yoronchousa: Meinungsforschung, Demoskopie, Umfrage <<< 世論 出口調査: deguchichousa: Wahltagsbefragung <<< 出口 身元調査: mimotochousa: Identitätskontrolle <<< 身元 現地調査: genchichousa: Untersuchung vor Ort, Marktuntersuchung <<< 現地 現地調査をする: genchichousaosuru: an Ort und Stelle [zur Stelle, am Tatort] untersuchen [Untersuchungen vornehmen] <<< 現地 地質調査: chishitsuchousa: geologische Untersuchung <<< 地質 秘密調査: himitsuchousa: Geheimuntersuchung <<< 秘密 市場調査: shijouchousa: Marktuntersuchung <<< 市場 人口調査: jinkouchousa: Einwohnerzählung, Volkszählung, Zensus <<< 人口 パネル調査: paneruchousa: Panelzensus <<< パネル 調整Aussprache: chouseiKanji Buchstabe: 調 , 整 Stichwort: Technologie Übersetzung: Verfertigung, Anfertigung, Fabrikation, Herstellung, Manufaktur, Präparation, Zubereitung 調整する: chouseisuru: verfertigen, anfertigen, fabrizieren, herstellen, machen, manufakturieren, präparieren, zubereiten, koordinieren 調整器: chouseiki: Zurichter, Justierer <<< 器 調整室: chouseishitsu: Kontrollraum <<< 室 調整者: chouseisha: Koordinator, Koordinatorin (f.) <<< 者 物価調整: bukkachousei: Preiskontrolle <<< 物価 年末調整: nenmatsuchousei: Jahresausgleich <<< 年末 auch zu prüfen: 調節 , コントロール 朝鮮Aussprache: chousenKanji Buchstabe: 朝 , 鮮 Stichwort: Asien Übersetzung: Korea 朝鮮の: chousennno: koreanisch 朝鮮語: chousengo: Koreanisch, die koreanische Sprache <<< 語 朝鮮人: chousenjin: Koreaner, Koreanerin <<< 人 朝鮮薊: chousennazami: Artischocke <<< 薊 , アーティチョーク 朝鮮人参: chousennninjin: koreanischer Ginseng <<< 人参 朝鮮朝顔: chousennasagao: Stechapfel <<< 朝顔 朝鮮戦争: chousensensou: Koreakrieg <<< 戦争 朝鮮海峡: chousenkaikyou: Koreastraße <<< 海峡 朝鮮料理: chousenryouri: koreanische Gerichte <<< 料理 北朝鮮: kitachousen: Nordkorea <<< 北 南朝鮮: minamichousen: Südkorea <<< 南 , 韓国 挑戦Aussprache: chousenKanji Buchstabe: 挑 , 戦 Stichwort: Sport Übersetzung: Herausforderung, Aggression, Anreiz, Aufforderung 挑戦する: chousensuru: zum Kampf herausfordern, den Fehdehandschuh hinwerfen, einen Streit vom Zaun brechen, in die Schranken laden [fordern] 挑戦に応じる: chousennnioujiru: in die Schranken treten, sich einer Herausforderung gegenüber bereit erklären, eine Herausforderung annehmen <<< 応 挑戦的: chousenteki: herausfordernd, aggressiv, anreizend, auffordernd, polemisch, trotzig <<< 的 挑戦者: chousensha: Herausforderer <<< 者 , チャレンジャー auch zu prüfen: 挑発 , チャレンジ 調節Aussprache: chousetsuKanji Buchstabe: 調 , 節 Stichwort: Technologie Übersetzung: Verfertigung, Anfertigung, Fabrikation, Herstellung, Manufaktur, Präparation, Zubereitung 調節する: chousetsusuru: verfertigen, anfertigen, fabrizieren, herstellen, machen, manufakturieren, präparieren, zubereiten 温度を調節する: ondoochousetsusuru: die Temperatur regeln <<< 温度 自動調節: jidouchousetsu: Selbstregelung <<< 自動 auch zu prüfen: 調整 調子Aussprache: choushiKanji Buchstabe: 調 , 子 Stichwort: Musik Übersetzung: Ton, Tonart, Tonhöhe, Harmonie, Klang, Klangart, Melodie, Noten, Singart, Takt, Wiese, Tempo, Geschwindigkeit, Abstufung 調子が合う: choushigaau: sich stimmen <<< 合 調子が外れる: choushigahazureru: sich verstimmen, verstimmt sein <<< 外 調子が狂う: choushigakuruu <<< 狂 調子外れの: choushihazureno: verstimmt, unmelodisch, klanglos, misstönend, unharmonisch <<< 外 調子を合わせる: choushioawaseru: stimmen, abstimmen (auf), einstellen (auf), in Stimmung versetzen, einstimmen (mit), zustimmen (jm. in) in ein Horn blasen (mit) <<< 合 調子を変える: choushiokaeru: modulieren, seine Stimme ändern, den Ton ändern <<< 変 調子が良い: choushigaii: wohlklingend [harmonisch, klangvoll, melodienreich, melodiös, melodisch, liebenswürdig, freundlich, glatt, nett] sein, sich wohl fühlen, in guter Stimmung [Verfassung] sein <<< 良 調子が悪い: choushigawarui: falsch gestimmt sein, sich schlecht [unwohl] fühlen, an einer Gesunheitsstörung leiden, in schlechter Verfassung sein <<< 悪 調子が出る: choushigaderu: in Schwung kommen, einen guten Fortgang haben, in flotten Gang kommen, leicht fortkommen, sich gewöhnen (an), sich eifrig hineinarbeiten (in), sich vertraut machen (mit) <<< 出 調子付く: choushiZuku <<< 付 調子に乗る: choushininoru: sich gehen [hinreißen, wegtragen] lassen, sich (selbst) vergessen <<< 乗 一本調子: ipponchoushi: Eintönigkeit, Monotonie <<< 一本 一本調子の: ipponchoushino: eintönig, monoton <<< 一本 auch zu prüfen: 音程 , テンポ , リズム | |
|
Elektronisches Wörterbuch |