Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
貯水Aussprache: chosuiKanji Buchstabe: 貯 , 水 Stichwort: Stadt Übersetzung: Wasserspeicherung 貯水池: chosuichi: Wasserbecken, Reservoir, Sammelbecken, Stausee, Teich, Weiher <<< 池 貯水量: chosuiryou: aufgestaute [aufgespeicherte] Wassermenge <<< 量 貯水槽: chosuisou: Wasserbehälter, Wassertank <<< 槽 , タンク 一寸Aussprache: chottoKanji Buchstabe: 一 , 寸 andere Orthographien: 鳥渡 Übersetzung: einen Augenblick [Moment], ein Weilchen, eine kleine [kurze] Weile, ein bisschen, ein wenig, etwas, leicht, mühelos, Hör mal! 一寸待って下さい: chottomattekudasai: Nur einen Augenblick [Moment] bitte! Wart' ein Weilchen! Warten Sie ein Momentchen! Bleib noch eine Weile! 一寸お待ち下さい: chottoomachikudasai 一寸の間に: chottonomani, chottonoaidani: in einem Augenblick, in kurzer Zeit, im Nu, im Umsehen <<< 間 一寸見ると: chottomiruto: ein kurzer [flüchtiger] Blick, ein flüchtiger Eindruck <<< 見 一寸見た所: chotomitatokoro: auf den ersten Blick 一寸前に: chottomaeni: erst vorhin, kurz vorher, vor kurzem <<< 前 一寸後に: chottoatoni: kurz darauf, kurz nachher, nach einer kleinen Weile <<< 後 一寸失礼: chottoshitsurei: Ich komme gleich! Komme gleich zurück! <<< 失礼 一寸した: chottoshita: gering, leicht, leidlich, hübsch 一寸した事: chottoshitakoto: eine Kleinigkeit, ein leichter Zweifel, ein hübsches Vermögen <<< 事 Synonyme: 少 腸詰Aussprache: chouZumeKanji Buchstabe: 腸 , 詰 Stichwort: Fleisch Übersetzung: Kaldaunenwurst, Kuttelwurst, Blutwurst, Rotwurst auch zu prüfen: ソーセージ 帳簿Aussprache: chouboKanji Buchstabe: 帳 , 簿 Stichwort: Rechnungswesen Übersetzung: Hauptbuch, Kontobuch, Rechnungsbuch 帳簿を付ける: choubootsukeru: ein Konto führen [unterhalten] <<< 付 帳簿を調べる: choubooshiraberu: ein Konto überprüfen <<< 調 帳簿を検査する: choubookensasuru <<< 検査 帳簿係: choubogakari: Buchhalter <<< 係 帳簿を整理する: choubooseirisuru: ein Konto konsolidieren <<< 整理 帳簿に記入する: choubonikinyuusuru: verbuchen, ins Buch eintragen auch zu prüfen: 帳面
眺望Aussprache: choubouKanji Buchstabe: 眺 , 望 Stichwort: Reise Übersetzung: Aussicht, Anblick, Ausblick, Landschaft, Landschaftsbild 眺望する: choubousuru: eine Aussicht [einen Ausblick] haben (auf) 眺望が好い: choubougaii, choubougayoi: einen schönen Ausblick gewähren <<< 好 眺望が効かない: choubougakikanai: die Aussicht ist behindert <<< 効 Synonyme: 展望 , 見晴 , パノラマ 提灯Aussprache: chouchinKanji Buchstabe: 提 , 灯 andere Orthographien: 堤燈 Stichwort: Schmuck Übersetzung: Papierlaterne, Lampion, Laterne 提灯を点ける: chouchinnotsukeru: eine Laterne anzünden <<< 点 提灯を提げる: chouchinnosageru: eine Laterne tragen <<< 提 提灯を持つ: chouchinnomotsu: sich in Lobeserhebungen js. ergehen, bis in den Himmel erheben (jn.), herausstreichen, viel Rühmens machen (von) <<< 持 提灯持ち: chouchinmochi: Laternenträger, Lampionträger, Anpreiser, Lobpreiser, Reklamemacher 提灯行列: chouchingyouretsu: Lampionfackelzug <<< 行列 auch zu prüfen: 灯籠 , ランタン 蝶々Aussprache: chouchou , chouchoKanji Buchstabe: 蝶 andere Orthographien: 蝶蝶 Stichwort: Insekt Übersetzung: Schmetterling 蝶々魚: chouchouuo: Falterfisch <<< 魚 蝶々婦人: chouchouhujin: Madame Butterfly (Opera von Puccini) <<< 婦人 町長Aussprache: chouchouKanji Buchstabe: 町 , 長 Stichwort: Verwaltung Übersetzung: Ortsvorsteher, Gemeindevorsteher, Bürgermeister (von einer kleinen Stadt) auch zu prüfen: 市長 頂戴Aussprache: choudaiKanji Buchstabe: 頂 , 戴 Übersetzung: Empfang (eines Geschenks), Annahme, Gib mir! 頂戴する: choudaisuru: empfangen, annehmen, bekommen, beschenkt werden, geschenkt [beschert] bekommen, entgegennehmen, erhalten 頂戴物: choudaimono: Geschenk (für Empfänger), Gabe, Gift <<< 物 , 贈物 auch zu prüfen: 受取 丁度Aussprache: choudoKanji Buchstabe: 丁 , 度 Übersetzung: gerade noch, eben, genau, just, Punkt, pünktlich, soeben 丁度三時に: choudosanjini: genau um [Punkt] drei Uhr 丁度する所だ: choudosurutokoroda: 'im Begriff sein [auf dem Punkte stehen, auf dem Sprung stehen], etw. zu tun' <<< 所 丁度しようとする: choudoshiyoutosuru | |
|
Elektronisches Wörterbuch |