?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
脱水発音: だっすい漢字:脱 , 水 翻訳:Entwässerung, Wasserentziehung 脱水する: だっすいする: entwässern, etw. das Wasser entziehen 脱水機: だっすいき: Trockenschleuder, Wäscheschleuder <<< 機 脱水症状: だっすいしょうじょう: Dehydratationssymptome <<< 症状 脱線発音: だっせん漢字:脱 , 線 キーワード: 交通 翻訳:Entgleisung, Abschweifung 脱線する: だっせんする: entgleisen, abkommen, abschweifen 脱走発音: だっそう漢字:脱 , 走 キーワード: 犯罪 翻訳:Fahnenflucht, Desertion, Flucht, Entlaufen 脱走する: だっそうする: ausreißen, desertieren, fahnenflüchtig werden, überlaufen, fliehen (von, aus, vor), jm. [etw., aus] entfliehen [entkommen, entlaufen, entrinnen, entschlüpfen, entweichen, entwischen], sich drücken, durchbrennen, durchgehen 脱走者: だっそうしゃ: Flüchtling, Durchbrenner <<< 者 脱走兵: だっそうへい: Ausreißer, Deserteur, Überläufer, Drückeberger <<< 兵 大脱走: だいだっそう: Gesprengte Ketten (amerikanischer Film, 1963) <<< 大 次もチェック: 逃亡 脱兎発音: だっと漢字:脱 , 兎 違う綴り: ダット キーワード: 動物 翻訳:fliehender Hase 脱兎の如く: だっとのごとく: (laufen) wie der Teufel, wie ein geölter Blitz, wie ein Rakete, blitzschnell, wie rasend <<< 如
脱皮発音: だっぴ漢字:脱 , 皮 キーワード: 虫 翻訳:Abhäutung, Mauserung 脱皮する: だっぴする: sich häuten, sich mausern 脱獄発音: だつごく漢字:脱 , 獄 キーワード: 犯罪 翻訳:Ausbruch (aus dem Gefängnis) 脱獄する: だつごくする: aus dem Gefängnis ausbrechen, aus dem Gefängnis entkommen 脱獄囚: だつごくしゅう: Ausbrecher <<< 囚 脱獄者: だつごくしゃ <<< 者 脱税発音: だつぜい漢字:脱 , 税 キーワード: 金融 , 犯罪 翻訳:Steurhinterziehung 脱税する: だつぜいする: Steuern [Zölle] hinterziehen [unterschlagen] 脱税者: だつぜいしゃ: Steuerhinterzieher, Steuersünder <<< 者 脱税品: だつぜいひん: geschmuggelte Sache <<< 品 次もチェック: 密輸 脱帽発音: だつぼう漢字:脱 , 帽 キーワード: 挨拶 翻訳:Hut ab! 脱帽する: だつぼうする: den Hut abnehmen 次もチェック: 帽子 脱毛発音: だつもう漢字:脱 , 毛 キーワード: 病気 翻訳:Haarausfall, Enthaarung 脱毛する: だつもうする: abhaaren, enthaaren, sich mausern 脱毛剤: だつもうざい: Enthaarungsmittel, Haarentfernungsmittel <<< 剤 脱毛症: だつもうしょう: Alopezie, Haarausfall <<< 症 脱毛クリーム: だつもうくりーむ: Enthaarungscreme, Haarentferner <<< クリーム 伊達発音: だて漢字:伊 , 達 キーワード: 美 翻訳:Geckenhaftigkeit, Gigerltum, Stutzerei 伊達な: だてな: geckenhaft, gigerlhaft, stutzerhaft 伊達に: だてにだてに: des Scheins wegen, umsonst, ohne Zweck 伊達者: だてもの: Geck, Gigerl, Stutzer, Modenarr <<< 者 伊達男: だておとこ <<< 男 次もチェック: 洒落 , ダンディ | |
|
ポケット電子辞書 |